Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Uvod > Upute za izradu i sinkronizaciju prijevoda
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Sinhronizacija prevoda - Subtitle Edit
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTSTVO ZA PRAVLJENJE PREVODA SUBTITLE WORKSHOP
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Sinhronizacija prevoda - Subtitle Edit

 Odgovori Odgovori Stranica  <1 91011
Korisnik
Poruka
Gewehr98 View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 01.Prosinac/Dec.2017
Status: Offline
Points: 257
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Gewehr98 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 31.Kolovoz/Aug.2019 u 18:04
Meni program nakon nekog vremena kad uđem u titl kaže da ima binarne nule u titlu i da odem do back-up da uzmem drugi. Odem do back-up, uzmem titl i kad uđem u njega, program se vratio na fabričko podešavanje. Kako da rešim ovaj problem?
Na vrh
Bulvay View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 24.Sijecanj/Jan.2014
Status: Offline
Points: 209
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Bulvay Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 01.Rujan/Sep.2019 u 09:18
Evo ažuriranog uputstva za podešavanje video plejera:





Kome treba, odavde se mogu preuzeti portabilne verzije VLC-a (*.zip ili *.7z paketi):




Na vrh
 Odgovori Odgovori Stranica  <1 91011
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,109 sekundi.