Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > Uvod > Upute za izradu i sinkronizaciju prijevoda
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Sinhronizacija prevoda - Subtitle Edit
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTSTVO ZA PRAVLJENJE PREVODA SUBTITLE WORKSHOP
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Sinhronizacija prevoda - Subtitle Edit

 Odgovori Odgovori Stranica  <1 8910
Korisnik
Poruka
baho View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
Robin sa zlatnim nervima

Pridružen: 29.Svibanj/May.2010
Lokacija: Selendra
Status: Online
Points: 8681
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj baho Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 14.Veljaca/Feb.2019 u 20:08
Super... U zadnje vrijeme ne stižem ništa prevesti, ali jedva čekam da probam...
Spominje i tebe za onaj break... Wink



Change log:

New: Bookmarks - thx OmrSi/marb99
New: Auto save option
New: Spell check - keep "Use always" replace list option
New: Image export - option to have single lines top justified - thx joedmartin
New: Add shortcut: Modify selection
New: Add format "OGM chapters" - thx Franc
New: Add format "sptx" (read) - thx Peter
New: Add Norwegian name list - thx SvenErik
Improved: Update Hungarian translation - thx Zityi
Improved: Update Korean translation - thx domddol
Improved: Update Portuguese translation - thx moob
Improved: Update French translation - thx JM GBT
Improved: Update Polish translation - thx admas
Improved: Update a few wrong translations (Spanish) - thx Ovidio
Improved: Create/adjust/translate shortcuts now global - thx OmrSi/uckthis
Improved: Auto break adheres to "Max number of lines" setting
Improved: Translate selected lines for MS translator + plugins
Improved: Make "select current sub while playing" smoother in waveform
Improved: Support .rtf files in "Import plain text" - thx Tilen
Improved: Improve Binary OCR of comma / apostrophe - thx Tuukka
Improved: Improve quote/italic detection in binary OCR - thx Miggu
Improved: Add context menu to OCR spell check
Improved: Improve DVD Studio Pro tag reading - thx Shas2509
Improved: "Toggle music tags" uses "music symbol" from tool settings
Improved: Improve language auto-detect - thx Xy
Improved: Improve parsing of badly formatted srt files - thx Darnn
Improved: Update names list - thx ivandrofly
Improved: Binary OCR auto detect best DB - thx Mr. Rage
Fixed: Missing/bad html tags after "Auto br" - thx iromafia111
Fixed: Crash in OCR window when closing - thx spetragl
Fixed: OCR in batch convert - thx danstraughn
Fixed: Crash parsing empty word in OCR via Tesseract - thx Barry
Fixed: Reading ttml 2016-10 draft with "dur" tags - thx bbpqman
Fixed: Underline with "Reverse start/end" - thx OmrSi
Fixed: Possible crash in load of settings - thx eugenesvk
Fixed: Improve eng_OCRFixReplaceList.xml - thx Ding-adong
Fixed: Minor tag issue in vtt - thx Arjan
Fixed: Minor issues regarding pasting in list view - thx OmrSi
Fixed: A few minor issues in "Fix common errors" - thx darnn
Fixed: Bug in "Multiple replace" with delete empty lines - thx OmrSi
Fixed: Bug regarding VTT position - thx devilcoelhodog
Fixed: Crash in "Remove text for HI" - thx Rouzax
Fixed: Wrong label in "frame mode" (ms -> frames) - thx Dominik
Fixed: Some missing translations - thx Jamakmake
Na vrh
iromafia111 View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda

Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007
Lokacija: Učkurbekistan
Status: Offline
Points: 31651
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj iromafia111 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 14.Veljaca/Feb.2019 u 20:33
Fala mu. Što se mene tiče, nije trebao. Nek on samo održava i unapređuje program, to je najvažnije.
Na vrh
baho View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
Robin sa zlatnim nervima

Pridružen: 29.Svibanj/May.2010
Lokacija: Selendra
Status: Online
Points: 8681
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj baho Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 14.Veljaca/Feb.2019 u 20:35
Samo da hoće srediti ono za autobreak - da se može birati kako prelama ili da prelama ravnomjerno.
Pisao sam mu kod prošle verzije, ali nije bilo reakcije.
Na vrh
iromafia111 View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda

Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007
Lokacija: Učkurbekistan
Status: Offline
Points: 31651
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj iromafia111 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 14.Veljaca/Feb.2019 u 20:37
Sad kad me krenulo, mogao bih mu napisat nešto i povodom toga. LOL
Na vrh
NaEdenCovekBratMu View Drop Down
Moderator
Moderator
Avatar
Eden - Zeleni - Šon Bin - Bogomoljka

Pridružen: 02.Srpanj/Jul.2011
Lokacija: Јакимово, МКД
Status: Offline
Points: 13569
Opcije posta Opcije posta   Thanks (1) Thanks(1)   Citiraj NaEdenCovekBratMu Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 14.Veljaca/Feb.2019 u 20:39
Originalno postovano od strane iromafia111 iromafia111 piše:

Sad kad me krenulo, mogao bih mu napisat nešto i povodom toga. LOL

Uticajna ličnost, nema šta. LOL
Na vrh
iromafia111 View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda

Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007
Lokacija: Učkurbekistan
Status: Offline
Points: 31651
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj iromafia111 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 14.Veljaca/Feb.2019 u 21:17
Mogao bih sutra, sad nešto pišem Trumpu i Putinu. LOL
Na vrh
NaEdenCovekBratMu View Drop Down
Moderator
Moderator
Avatar
Eden - Zeleni - Šon Bin - Bogomoljka

Pridružen: 02.Srpanj/Jul.2011
Lokacija: Јакимово, МКД
Status: Offline
Points: 13569
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj NaEdenCovekBratMu Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 14.Veljaca/Feb.2019 u 21:19
Baho ne žuri nigde. LOL

Toliko je čekao, može još jedan dan da čeka. LOL
Na vrh
ameo02 View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 22.Srpanj/Jul.2013
Lokacija: HR
Status: Offline
Points: 603
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj ameo02 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 15.Veljaca/Feb.2019 u 15:13
Naš čo'ek u creditsima Clap


Samo mu piši za taj autobreak.
Možda napokon shvati koliko je to tražena mogućnost.


Na vrh
 Odgovori Odgovori Stranica  <1 8910
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,141 sekundi.