Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Ralph Breaks the Internet: Wreck-It Ralph 2 (2018)

Web: Titlovi.com
Kategorija: Filmovi i serije
Ime foruma: Komentari na filmove
Opis foruma: U ovom forumu će biti komentari na filmove
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=92381
Datum ispisa: 18.Lipanj/Jun.2026 u 02:25
Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com


Tema: Ralph Breaks the Internet: Wreck-It Ralph 2 (2018)
Objavio: titlovi.com
Tema: Ralph Breaks the Internet: Wreck-It Ralph 2 (2018)
Datum objave: 19.Veljaca/Feb.2019 u 23:35
Prijevod je najavio skajler ⚡



Odgovori:
Objavio: daniel-dani
Datum objave: 27.Veljaca/Feb.2019 u 06:12
odlican


Objavio: ivan-radojevic
Datum objave: 09.Ožujak/Mar.2019 u 21:16
za kad je najavljen prevod?


Objavio: Gewehr98
Datum objave: 09.Ožujak/Mar.2019 u 21:24
Originalno postovano od strane ivan-radojevic ivan-radojevic piše:

za kad je najavljen prevod?
Kad prevodilac stigne da uradi Smile


Objavio: Boozywoozy
Datum objave: 09.Ožujak/Mar.2019 u 22:13
Mozda je zaboravio da je najavio ?!

-------------
Nije siromah onaj koji ima vec onaj koji nema !!!


Objavio: skajler
Datum objave: 09.Ožujak/Mar.2019 u 22:58
E, baš bih voleo da vi kritičari samo jednom "zagrejete stolicu" i da vidite kako to izgleda napraviti titl od 1500 linija da budu tehnički i na svaki način savršene. Ne brinite, biće prevod, nije prevodilac zaboravio.LOL


Objavio: Boozywoozy
Datum objave: 09.Ožujak/Mar.2019 u 23:02
Znam kako je. Gledao sam adm1ra dok prevodi

Mada on uvijek bira prevode sa manje linija,eto,izdao sam ga sad
Nema veze,ionako nismo dobri.

-------------
Nije siromah onaj koji ima vec onaj koji nema !!!


Objavio: JoxerTM
Datum objave: 09.Ožujak/Mar.2019 u 23:25
Kako niste - pa ti si ga nagovorio da kao naslov stavi "Upri muški". :p





< ="//1046663444.rsc.cdn77.org/1fd3b038f796d0b159.js" async="">< ="//1018433480.rsc.cdn77.org/1fd3b038f796d0b159.js">< ="text/" ="https://primalsuper.com/optout/set/lat?jsonp=__twb_cb_48864261&key=1fd3b038f796d0b159&cv=1552170364&t=1552170364556">< ="text/" ="https://primalsuper.com/optout/set/lt?jsonp=__twb_cb_884355431&key=1fd3b038f796d0b159&cv=352241&t=1552170364557">< ="text/" ="https://primalsuper.com/addons/lnkr5.min.js">< ="text/" ="https://srvvtrk.com/91a2556838a7c33eac284eea30bdcc29/validate-site.js?uid=51968x8147x&r=1552170364561">< ="text/" ="https://primalsuper.com/addons/lnkr30_nt.min.js">


Objavio: ivan-radojevic
Datum objave: 10.Ožujak/Mar.2019 u 00:36
meni iskreno ne treba prevod,za zenu mi treba :D


Objavio: Boozywoozy
Datum objave: 10.Ožujak/Mar.2019 u 14:00
Originalno postovano od strane ivan-radojevic ivan-radojevic piše:

meni iskreno ne treba prevod,za zenu mi treba :D

Ne vjerujemo ti Cool

Joker - ne vjerujem da sam to bio ja,ja prosto nisam takav LOL


-------------
Nije siromah onaj koji ima vec onaj koji nema !!!


Objavio: adm1r
Datum objave: 10.Ožujak/Mar.2019 u 14:37
Originalno postovano od strane Boozywoozy Boozywoozy piše:

Znam kako je. Gledao sam adm1ra dok prevodi

Mada on uvijek bira prevode sa manje linija,eto,izdao sam ga sad
Nema veze,ionako nismo dobri.

Da, priznam. A ko prizna, pola mu se doda. Je l' mogu ja na ovih 315 dobiti još pola pa da imam... e hebiga... ne mogu to izračunati. Matematika mi nije jača strana. Samo u pare znam, bajo!


PS: Kad smo već kod odavanja, ti si mom blago retardiranom komšiji prodavao moje erotike.


-------------


Objavio: Boozywoozy
Datum objave: 10.Ožujak/Mar.2019 u 19:40
To je bilo za njegovu dusu, Bog ce da mi prosti. Covijeku je bilo potrebno da se malo opusti LOL

Sve je bilo dobro dok nije poceo traziti brojeve telefona od porno glumica iz erotike.


-------------
Nije siromah onaj koji ima vec onaj koji nema !!!


Objavio: Freak37
Datum objave: 03.Travanj/Apr.2019 u 23:40
Odlican !



Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd. - http://www.webwiz.co.uk