Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Last Holiday 2006

Web: Titlovi.com
Kategorija: TITLOVI / PREVODI
Ime foruma: Najave, ispravke, obavještenja...
Opis foruma: Razgovori o titlovima, najave, postavljanje, zamjene, ocjene, komentari...
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=9169
Datum ispisa: 09.Lipanj/Jun.2026 u 16:51
Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com


Tema: Last Holiday 2006
Objavio: madmax86
Tema: Last Holiday 2006
Datum objave: 23.Travanj/Apr.2006 u 17:11
Video sam na sajtu da je postavljen Slovenacki titl za Last Holiday,
da li neko ovde moze da napravi srpski ili hrvatski?

Pozdrav!


-------------
Uzmi sve sto ti zivot pruza, danas si cvet sutra uvela ruza!



Odgovori:
Objavio: Guests
Datum objave: 23.Travanj/Apr.2006 u 17:13
ja sam kl0kan, ja cu napraviti, ja znam slovenski


Objavio: Kneginja
Datum objave: 23.Travanj/Apr.2006 u 17:54
ne, ne ja sam kl0kan, ja cu napraviti, ja znam slovenski

-------------
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.


Objavio: Kneginja
Datum objave: 23.Travanj/Apr.2006 u 17:55
zeza

-------------
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.


Objavio: mad_smile
Datum objave: 23.Travanj/Apr.2006 u 18:07

a ne ja sam kl0kan i ja znam slovenski španski ja cu prevest

ili jednostavno imas slovenski titil to je meni isto   :)



Objavio: madmax86
Datum objave: 26.Travanj/Apr.2006 u 12:17
Ja jesam malo slovenac ali nemam pojma jezik 

Ajde molim vas neka neko uradi titl


-------------
Uzmi sve sto ti zivot pruza, danas si cvet sutra uvela ruza!


Objavio: kl0kan
Datum objave: 26.Travanj/Apr.2006 u 15:50
hahaha, spameri 
kakvi ste to ljudi, ja se snađem i sa portugalskim (brazilska varijanta) kad mi je stalo do filma


Objavio: blackpantera84
Datum objave: 26.Travanj/Apr.2006 u 17:52
Ma nema te Zemlja


-------------
http://www.crtanifilmovi.tk


Objavio: Guests
Datum objave: 26.Travanj/Apr.2006 u 19:24

nema, vidiš koliko me kloniraju  

a ti bolje idi prevodi 0za

ko će meni prevesti Kurvu i Kitu, čekam od listopada...



Objavio: blackpantera84
Datum objave: 26.Travanj/Apr.2006 u 19:29
ma sad sam počeo prevodit Simpsone...
Oz će malo pričekat


-------------
http://www.crtanifilmovi.tk


Objavio: kl0kan
Datum objave: 26.Travanj/Apr.2006 u 19:43
ehm, ni tebe nema Zemlja 
pa što Simpsone, meni treba South Park


Objavio: batistuta
Datum objave: 29.Travanj/Apr.2006 u 22:08
Last holidey  evo sad.......


Objavio: kl0kan
Datum objave: 29.Travanj/Apr.2006 u 23:15
gle batist, ne da se otvoriti, kaže error...
što si pisao onoliki tekst u naslovu?! to kaži ovde, na forumu.
neće ti niko ukrasti prevod. a ti dodji i kod nas na www.podnapisi.net i okači ga sam.
ajd daj ga ponovo...


Objavio: batistuta
Datum objave: 29.Travanj/Apr.2006 u 23:24
e aj..... ja jedem samo ali niko ne slusa 


Objavio: kl0kan
Datum objave: 30.Travanj/Apr.2006 u 00:11


Objavio: pejafor3
Datum objave: 30.Travanj/Apr.2006 u 01:04

Batistuta, opet puno hvala. mada mi titl ne odgovara jer tvoj pocinje na 00:03:05,315 a moja dvd verzija na dva minuta ranije 00-01-07. Probao sam da okacim ali ne znam dali cu uspeti, pa ako neko hoce nek ostavi mail da mu posaljem. jos nikad nisam uspeo da posaljem titl ni iz I. Explorrera ni iz Opere ni iz Firefoxa, ja stvarno polako pocinjem da se nerviram jer ne znam u cemu je problem. Jel kad se okaci titl jel se odmah pojavi na listi ili mora prvo da ga "overi" webmaster odnosno admin.

 

 



Objavio: kl0kan
Datum objave: 30.Travanj/Apr.2006 u 02:40
niko ga ne overava, nažalost. kad ti program kaže hvala, tad znaš da je ok i pojavi se za minut-dva. jako loš upload zadnjih 7, 8 dana. daj meni na kl0kan@gawab.com



Objavio: xW0Lf
Datum objave: 30.Travanj/Apr.2006 u 19:12
batistuta
kazi iskreno
si sam prevodio ili si ga pokupio sa nekog cd koji se valjaju po ulici
mislim svaki prevod je bolji od nikakvog, ali ovaj nije tacan a i prevodilac se vidi da je zurio da sto pre zavrsi

ako si preovdio slovenacki, onda kritike idu onome ko je prevodio sa engleskog (bilo na sluh, bilo preko gotove matrice)

odmah na pocetku, pominje se rak jezika... a ustvari se radi o izvadjenim krajnicima (imate li vi recnik???)

nisam gledao film, ali sam bacio pogled tu i tamo... isto u drugoj polovini filma, kad departje i ova crnkinja (dzordzija) razgovaraju u kuhinji, nisam ni ja sve razumeo ali ide spika kako se vecina biljaka pri kuvanju unistava ukus, samo se kod neke repice sta vise - poboljsava... kulinarske male tajne, posto departje igra glavnog kuvara...  e ovde su repicu preveli sa zamislite "termit"....

ko zna koliko jos ima bisera po celom prevodu..
ja inace imam dvdrip xvid diamond grupe sto je izasao ovog meseca... i lako se uklopi tj, sinhronizuje... ali bih zamolio karamozve ili nekog od boljih da srede prevod da ima veze sa mozgom...

hvala jos jednom, i iduci put recnik i gramatiku u sake
:D


-------------
ko se boji vuka jos... tri za gros... tri za gros... vuka se ne bojim ja tralalala :) :) :)


Objavio: kl0kan
Datum objave: 30.Travanj/Apr.2006 u 20:07
u pravu si, wolf, to je ovaj ulični prevod. I rak jezika, i termiti, gomila gluposti... Slovenski prevod mislim da je ok.
E sad, kad mnogi traže, a nema ga, onda bolje išta....
u svakom slučaju, hvala batistuti   



Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd. - http://www.webwiz.co.uk