Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Unlocked (2017)

Web: Titlovi.com
Kategorija: Filmovi i serije
Ime foruma: Komentari na filmove
Opis foruma: U ovom forumu će biti komentari na filmove
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=86360
Datum ispisa: 04.Lipanj/Jun.2026 u 00:33
Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com


Tema: Unlocked (2017)
Objavio: titlovi.com
Tema: Unlocked (2017)
Datum objave: 26.Kolovoz/Aug.2017 u 15:44
Prijevod je najavio darkborn ⚡️



Odgovori:
Objavio: Kovjanic
Datum objave: 05.Rujan/Sep.2017 u 21:18
Prevod na Hrvatski jezik moze da se nadje na sledecen sajtu: https://www.yifysubtitles.com/movie-imdb/tt1734493 Super film. U vezi prevoda, zamenjeni su dijalozi muљkog i ћenskog rod. Nedostaju slova: ж, и


Objavio: BaNinY
Datum objave: 07.Rujan/Sep.2017 u 16:28
Hvala Kovjanic


Objavio: darkborn
Datum objave: 10.Rujan/Sep.2017 u 05:24
http://titlovi.com/titlovi/unlocked-261125/" rel="nofollow - Prijevod je jučer objavljen . Dvije su verzije u zipu:
"klasična" (Central Windows CP-1250) i
"univerzalna" (Unicode UTF-8  -iliti novi standard)
Unlocked.2017.BRRip.XviD.AC3-EVO.cro.srt
Unlocked.2017.BRRip.XviD.AC3-EVO.cro.utf8.srt

U klasičnoj verziji će vam sigurno raditi naša slova (ako su vam do sada radila), dok u novoj (proširenoj) u titlovima može biti prikazan širi raspon znakova (npr note), ako vaš operativni sistem ili uređaj to podržava.

MOLBA:
Potrudio sam se titl uraditi maksimalno profesionalnim (makar sam amater). To znači da titlovi nisu predugi ili da prekratko traju, da su maksimalno sinhrozirani sa izgovorenim itd.
Nekim stručnim ili dijalektalnim frazama (a ovdje ih ima puno; igara riječi u odnosu na britansko / američko značenje), dvosmislenim asocijacijama i slično sam pokušao pronaći što kraći ekvivalent na domaćem jeziku.
Primjerice, fraza "in the loop" koja se više puta ponavlja u filmu, ima potpuno drugačije značenje Amerikancima / Britancima. U biti, snimljen je odličan film na tu temu, istog naziva, slične tematike:
http://www.imdb.com/title/tt1226774/

Molio bih da mi javite upite, mišljenje, prijedloge ili stručne primjedbe, ovdje ili u privatnu poruku.
Naime, prebacio sam se sa Gnome Subtitles na Subtitle Workshop, što ima prednosti ali i mana.
Jedan ne podržava tagiranje samo jednog reda (npr kosa slova), dok drugi ne podržava Unicode znakove. U svakom slučaju, ako mislite da se nešto moglo bolje izvesti (tehnički ili sadržajno), molio bih da javite. Naravno, i ako je promakla koja greška.


Objavio: darkborn
Datum objave: 10.Rujan/Sep.2017 u 05:47
Originalno postovano od strane Kovjanic Kovjanic piše:

Prevod na Hrvatski jezik moze da se nadje na sledecen sajtu: https://www.yifysubtitles.com/movie-imdb/tt1734493 Super film. U vezi prevoda, zamenjeni su dijalozi muљkog i ћenskog rod. Nedostaju slova: ж, и

Taj prijevod (NA YIFFY  - NE OVDJE!) je Google translate engleskog, katastrofa. U stvari, to me i ponukalo da uradim ovaj svoj, jer  je ovaj djelomično grozan - ali ima prekopiran odličan tajming originalnog (engleskog) titla. Nažalost, zbog brzih izmjena dijaloga i prirode engleskog jezika, nisam baš puno profitirao. Skripte iz S. Workshopa su pomogle u spajanju dijaloga i ispravljanju prekratkih tajminga, ali... veći dio je preostao za ručno "štrikanje".
Naravno da se "DAMIRBAR" nije ni potrudio prevesti imena lokacija iz filma, a kamoli - sijaset dijaloga na arapskom.
Crno humorne pošalice iz filma su sve do jedne uništene tim "prijevodom". Uglavnom, ako imalo razumijete engleski, bolje je da film pratite bez tog titla... ako vam je moj prijevod iz bilo kojeg razloga nedostupan.


Objavio: boris-kavcic
Datum objave: 11.Rujan/Sep.2017 u 19:22
u poslednje vreme jedan od boljih filmova na temu terorizma. Malo je dulje trajalo za titlove ali ko dočeka taj dočeka


Objavio: jocoiva
Datum objave: 11.Rujan/Sep.2017 u 20:11
ha i odjednom nešto bolje-pozitivno iznenađen


Objavio: dupin
Datum objave: 11.Rujan/Sep.2017 u 21:20
Gledali smo i sviđao nam se.


Objavio: MilošPB
Datum objave: 11.Rujan/Sep.2017 u 21:21
Film je imao orginalnost, sve do pred kraj. Tu je uprskao i zaslužio svoju 6,x.


Objavio: marko-ivezic
Datum objave: 13.Rujan/Sep.2017 u 15:47
dobar film..svakako bi ga pteporučio...prijevod odličan..


Objavio: nanny6665
Datum objave: 16.Rujan/Sep.2017 u 19:54
jako dobar film..preporučam


Objavio: tantal
Datum objave: 18.Rujan/Sep.2017 u 21:43
Film odlican.Numi uvek i standardno dobra.


Objavio: dzemil-merdzanic
Datum objave: 01.Listopad/Oct.2017 u 23:16
Dosadno sranje kao i svaki drugi triler o hvatanju terorista


Objavio: cfox-sd
Datum objave: 17.Listopad/Oct.2017 u 12:51
Dobar ako imate višak vremena.... Prevod dobar.


Objavio: tantal
Datum objave: 17.Listopad/Oct.2017 u 14:17
Smile Bas dobro.


Objavio: boris-kavcic
Datum objave: 17.Listopad/Oct.2017 u 14:17
U poslednje vreme jedan od boljih filmova tog žanra



Objavio: skaroo
Datum objave: 06.Studeni/Nov.2017 u 18:21
Dobar do pred kraj... a onda prc Milojko 6.1/10


Objavio: filips88
Datum objave: 15.Sijecanj/Jan.2018 u 01:18
Nije los film. Ne volim filmove na ovoj tematici, i malo mi je umrsen ali opet gledljiv je. Jedino kao i vecina nerealan, sve ona sama resi ma idi bre...

-------------
If I were fall in love, it would have to be with your eyes, your smile, the way you laugh :)


Objavio: zvonko3333
Datum objave: 22.Sijecanj/Jan.2018 u 20:52
Ocena 6/10


Objavio: Black Raven
Datum objave: 12.Veljaca/Feb.2018 u 15:00
Dobar film,dobra glumačka ekipa. Preporuka


Objavio: Dragan B Jovanovic
Datum objave: 12.Srpanj/Jul.2018 u 13:36
Solidan triler.


Objavio: JoxerTM
Datum objave: 22.Rujan/Sep.2024 u 22:52
Nije me nimalo zanimao, ali Noomi je unutra pa sam ga stavio kad bude... Došao na red, evo.

Teroristi znači spremaju nešto, a Noomi koja se makla od antiterorizma zbog grižnje savjesti, ispadne jedina koja može uskočiti za određene potrebe.
Ne bi ovo bio špijunski triler da tu nema raznih obrata i nekih očitih, ali i nekih ne baš očitih namiještaljki.

Scenarij je mogao biti i bolji ako se mene pita, a kako je u određenim trenucima zakazao, to je režiser trebao uočiti i prepraviti ili bolje ispeglati. No sveukupno nije loš, naprotiv.
Problematične rupe spašava Noomi koja kao da je stvorena za ovu ulogu te sporedna glumačka postava, sama glumačka krema.

Treba naglasiti da za razliku od sličnih pokušaja, Noomi nije superwoman.
Neće namlatiti kakve mrcine, niti će stalno biti neozlijeđena, niti će spasiti ama baš svakoga na koga naiđe.
Naprotiv, bit će itekako savladana u nekoliko situacija gdje se ne može izvući pucnjavom ili kakvim priručnim trikom uz brzo razmišljanje (sa psima npr), ljudi oko nje će gubiti glave bez da ona može išta promijeniti.
Činit će i prave početničke greške jer osim što nije savršena, rekoh mori je grižnja savjesti.

Zato me čudi me da ovo nije dobilo nastavak, pa valjda je svima dosta slatkica koje su ujedno nekakve kung fu razbijačice u stanju golim šakama razvaliti valjda i Hulka ako treba.
Pristojno odrađeno, šteta što nije još bolje jer moglo je biti, ali moram biti iskren:
Mastwoč.


Objavio: draginja
Datum objave: 17.Svibanj/May.2026 u 21:27
Dobar film,Nomi razbija.



Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd. - http://www.webwiz.co.uk