Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Raspodijeliti titl- spojiti

Web: Titlovi.com
Kategorija: TITLOVI / PREVODI
Ime foruma: Najave, ispravke, obavještenja...
Opis foruma: Razgovori o titlovima, najave, postavljanje, zamjene, ocjene, komentari...
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=7986
Datum ispisa: 08.Lipanj/Jun.2026 u 11:43
Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com


Tema: Raspodijeliti titl- spojiti
Objavio: cim-cim
Tema: Raspodijeliti titl- spojiti
Datum objave: 24.Sijecanj/Jan.2006 u 04:31

Pozdra stranica je super ...

Skidam sa sajta vec dugo  prevode a nisma znao da postoji forum slucajno sam skuzio, a ni da je "nasa" stranica

Nego da se vratim na temu , naso sam par titlova koji mi odgovaraju al meni je taj divx iz 2 cd-a a titl iz jednog komada  i obratno e sad je postoji neki fazon da ja to zalijepim il raspodijelim kapirateee???

pozdrav

 




Odgovori:
Objavio: Vladika
Datum objave: 24.Sijecanj/Jan.2006 u 07:51
Idi na www.urusoft.net i tamo mozes da skines program SUBTITLE WORKSHOP ,koji je apsolutno cudoviste sto se tice "sredjivanja" titlova !!! Imas ga i na srpskom pa mozes da proveravas sta sve moze. U svakom slucaju nije komplikovan uci ces u stos za kratko vreme !

-------------
Vladika


Objavio: cim-cim
Datum objave: 24.Sijecanj/Jan.2006 u 18:37

Sranje nema ga na srpskom jeziku samo engleski i spanski a ja sam anti talenat za jezike  tako da ...

Jel postoji neka opcija preko bs play-a da se namjesti?

Sinoc sam cacko i sad mi se svaki titl otvara u editoru kako da vratim da mi se otvara u normalnom "formatu"



Objavio: Ivana88
Datum objave: 24.Sijecanj/Jan.2006 u 22:46
Tek kada instaliras Subtitle Workshop mozes da prebacis na srpski jezik u opciji Settings-Lenguage imas mnogo jezika pa i hrvatski


Objavio: cim-cim
Datum objave: 25.Sijecanj/Jan.2006 u 01:44

Hehehheehe

Skuzio sam ,hvala..  nadam se da cu se snaci



Objavio: cim-cim
Datum objave: 03.Veljaca/Feb.2006 u 04:13

Sve je to super sve ima al kad spojim titl onda mi nece onaj drugi dio da ide jer je vrijeme na titlu starta iz pocetka

Npr. The Last samurai - meni pase titl iz tri dijela (neznam ko je postavio )a film mi je na jednom cd-u e sad kad ih spojim preko Subtitle Workshop na jedan prevod(titl) do prve polovine mi ide super (to jes do jedog prevoda (1cd))e sad onaj  drugi titl  nece nikako jer je na titlu vrijeme namjesteno da starta iz pocetka cd-a ....

Jel postoji neki program da se automaski titl pomjeri 10 sek 20 sek 1min ... na svim mjestima , posto meni 80% titlova koje skinem nepase i uglavnom rane 10 sek il kasne 10 sek

Pokusao sam preko BS play-a da namjestim da titl kasni neko odredjeno vrijeme il brza al izgleda da on to ne prepoznaje

HELP

 



Objavio: Kneginja
Datum objave: 03.Veljaca/Feb.2006 u 04:28
Subtitle Workshop sve to moze, samo trebas titl za svaki cd sinhronizirati.
U slucaju da ti bas ne ide, probaj sa programom Time Adjuster (koji je puno jednostavniji), a tutorial sa slicicama i uputstvom kako se to radi, naci ces na http://livada.pondi.hr/index1.htm - http://livada.pondi.hr/index1.htm Kad dodjes na taj sajt, klikni na podlink TUTORIALS

-------------
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.


Objavio: darije
Datum objave: 03.Veljaca/Feb.2006 u 11:34
Originalno postovano od strane cim-cim cim-cim piše:

Sve je to super sve ima al kad spojim titl onda mi nece onaj drugi dio da ide jer je vrijeme na titlu starta iz pocetka

Npr. The Last samurai - meni pase titl iz tri dijela (neznam ko je postavio )a film mi je na jednom cd-u e sad kad ih spojim preko Subtitle Workshop na jedan prevod(titl) do prve polovine mi ide super (to jes do jedog prevoda (1cd))e sad onaj  drugi titl  nece nikako jer je na titlu vrijeme namjesteno da starta iz pocetka cd-a ....

Jel postoji neki program da se automaski titl pomjeri 10 sek 20 sek 1min ... na svim mjestima , posto meni 80% titlova koje skinem nepase i uglavnom rane 10 sek il kasne 10 sek

Pokusao sam preko BS play-a da namjestim da titl kasni neko odredjeno vrijeme il brza al izgleda da on to ne prepoznaje

HELP

 



Slušaj me veoma pažljivo, rećiću ovo samo jedanput!!
Šalim se. Pošalji mi sva tri prevoda (mislim te rastavljene) i napiši mi TAČNO vreme rečenice koja prva ne paše ( znači koja kasni ili rani) , znači to će verovatno biti prva rečenica , koja je u drugom fajlu prevoda. Još jednom: na filmu pronađi TAČNO vreme te rečenice i zapiši to vreme ( početak i kraj). Isto tako uradi i za prvu rečenicu iz trećeg fajla sa prevodom. Nadam se da se razumemo.
Pošalji mi prevode na darije79@yahoo.com pa ću pokušati da ti to sredim...


-------------


Objavio: cim-cim
Datum objave: 03.Veljaca/Feb.2006 u 16:45

Srvarno si jaran  svaka cast , pokusacu prvo da se iscimam da to sam uradim , posto skidam filmove  cesce, dje stalno da te cimaam za svaki prevod

Ono sto je poslo kenegija ne cini se nimalo koplikovano samo nemogu da nadjem Time Adjuster na netu da to sam pokusam srediti  

Ako ne uspjem naci cujemo se preko maila

HVALA PUNO - svima



Objavio: darije
Datum objave: 03.Veljaca/Feb.2006 u 16:50
OK. Mada ćeš u 90% slučajeva za filmove koje skidaš da nađeš odgovarajući prevod, bez da ga popravljaš.
Moj ti je savet da radiš sa Subtitle Workshop.
Pozz.


-------------


Objavio: shark ri
Datum objave: 03.Veljaca/Feb.2006 u 17:33
najbolje je da sam namještaš titlove jer usto i možeš vidjeti dali koji dio titla fali pa ga dodaš

-------------
traži se seedbox sve na pm
sharkri@gmail.com


Objavio: California
Datum objave: 03.Veljaca/Feb.2006 u 20:42
Meni non-stop kasne na jendoj seriji.
Kak se narihta da idu kak i likovi pričaju???
Upute molim...


Objavio: Kneginja
Datum objave: 03.Veljaca/Feb.2006 u 21:10
Time Adjuster mozes skinuti: http://www.ireksoftware.com/ta/ - http://www.ireksoftware.com/ta/

-------------
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.


Objavio: cim-cim
Datum objave: 07.Veljaca/Feb.2006 u 13:25

 svaka cast , momci & cure za svaku ste pohvalu

Uspio sam da skontam kako se spajaju i razdvajaju titlovi

Ovaj program sto je  dao Kneginja -Time Adjuster  ima i na "nasem" jeziku  2.9 verzija cisto bzvz da znate ako vec ...

Jos jednom hvala svima posebno Kneginja & darije

 




Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd. - http://www.webwiz.co.uk