Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Syriana

Web: Titlovi.com
Kategorija: TITLOVI / PREVODI
Ime foruma: Najave, ispravke, obavještenja...
Opis foruma: Razgovori o titlovima, najave, postavljanje, zamjene, ocjene, komentari...
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=7708
Datum ispisa: 08.Lipanj/Jun.2026 u 04:14
Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com


Tema: Syriana
Objavio: petko
Tema: Syriana
Datum objave: 09.Sijecanj/Jan.2006 u 13:15

Treba mi prevod ako neko ima?

Hvala




Odgovori:
Objavio: kl0kan
Datum objave: 09.Sijecanj/Jan.2006 u 13:20
ima samo turski


Objavio: rvalsorim
Datum objave: 09.Sijecanj/Jan.2006 u 19:09
Ima i Srpski...al nije nešto film..čak mi se uopšte ne sviđa!


Objavio: kl0kan
Datum objave: 09.Sijecanj/Jan.2006 u 19:26
zadrzavam misljenje dok ne vidim prevod. gde je taj srpski??


Objavio: rvalsorim
Datum objave: 09.Sijecanj/Jan.2006 u 19:31
Biće..kad ga na pijaci kupi onaj...Djozica..ili..onaj Dajmisveživo.....pa ga budu pustili
i bukali sa uuaa cicije....bla ..bla..i sl..nebuloze..

ma strpljen spašen...biće svega...!!


Objavio: kl0kan
Datum objave: 09.Sijecanj/Jan.2006 u 20:00

aha, ti si taj kome ukrali titl?

pa meni to stalno rade, brisu mi potpis, menjaju na ijekavicu, svasta. da mi nema zastitnog znaka, ne bih poznala svoje titlove...



Objavio: DJoZ
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2006 u 00:52
Originalno postovano od strane rvalsorim rvalsorim piše:

Biće..kad ga na pijaci kupi onaj...Djozica..ili..onaj Dajmisveživo.....pa ga budu pustili
i bukali sa uuaa cicije....bla ..bla..i sl..nebuloze..

ma strpljen spašen...biće svega...!!


izvini a shta sam ja to loshe uradio?



Objavio: cizmas
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2006 u 01:08

Imam ja prevod za "Syriana" mailto:cizmas@bug.co.yu - cizmas@bug.co.yu

 



-------------
Cizmas


Objavio: rvalsorim
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2006 u 06:02
Originalno postovano od strane DJoZ DJoZ piše:

Originalno postovano od strane rvalsorim rvalsorim piše:

Biće..kad ga na pijaci kupi onaj...Djozica..ili..onaj Dajmisveživo.....pa ga budu pustili
i bukali sa uuaa cicije....bla ..bla..i sl..nebuloze..

ma strpljen spašen...biće svega...!!


izvini a shta sam ja to loshe uradio?



Pa nista....utrpao si ovim leziljebovima..koji neće nista da urade od prevoda a imaju
radnjice gdje prodaju divx_e,dvd..isl..par stotina eura...u dzep..
a samo prosjače po raznoraznim forumima.....i to sve pod plastom jadnih pasioniranih kolekcionara filmova,,,,,,
I još bi da nekoga prozivaju ,pljuju...i sl....prepravljaju prevode(kobajagi obrađuju..)

Ehh...mogao bih ti pričati.ihajjjjj...

poz...!

ps..
jedan prevod se inače plaća 15 eura...pa ti vidi kad im pustiš 5-6..
pa još kad obrnu....
Sve ti je danas biznis...


Objavio: divxgenius
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2006 u 09:05

Originalno postovano od strane rvalsorim rvalsorim piše:


ps..
jedan prevod se inače plaća 15 eura...pa ti vidi kad im pustiš 5-6..
pa još kad obrnu....
Sve ti je danas biznis...

Elem, izgleda da bas ti koji placaju prevode su oni koji obrcu evrice na tome ;)
Sa druge strane ima i onih koji stvarno skupljaju (i gledaju) filmove... E pa nama kolekcionarima se bas ne isplati placati 15E prevod, kad orginalni DVD-ji kostaju 3-4E na trafici...



-------------
Pozdrav,

__________________________

DivX Genius

Genius Design Inc.

Email: divxgenius@gmail.com


Objavio: DJoZ
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2006 u 12:56
samo se mogu slozhiti sa divxgenius-om!!!!!


Objavio: rvalsorim
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2006 u 15:28
Originalno postovano od strane divxgenius divxgenius piše:

Originalno postovano od strane rvalsorim rvalsorim piše:


ps..
jedan prevod se inače plaća 15 eura...pa ti vidi kad im pustiš 5-6..
pa još kad obrnu....
Sve ti je danas biznis...

Elem, izgleda da bas ti koji placaju prevode su oni koji obrcu evrice na tome ;)
Sa druge strane ima i onih koji stvarno skupljaju (i gledaju) filmove... E pa nama kolekcionarima se bas ne isplati placati 15E prevod, kad orginalni DVD-ji kostaju 3-4E na trafici...




Tačno..ali "istrošenih"filmova a ne aktuelnih...kao npr..Just Like Heaven koji se uzgred tek treba pojaviti u bioskopima...i sad neki "kolekcionar" traži prevod za ovaj film.....
Ovaj ćeš film naći na dvd_u na trafici sada...ma daj molim te...

poz!


Objavio: kl0kan
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2006 u 15:36

pretpostavlja se da ovo radimo amaterski i kad prevedem najnoviji neki film, ja ga okаčim da se nađe ljudima za koje znam da su ok. to očekujem (i uglavnom dobijam) i od ostalih. a ak će neko ubirat evriće preko njeg, sretno mu bilo.

više me ljuti kad mi pobrišu potpis, osakate prevod i načine sranje od njeg



Objavio: petko
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2006 u 15:42
Hvala svima koji se bave prevodjenjem filmova!


Objavio: kl0kan
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2006 u 15:50


Objavio: DJoZ
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2006 u 16:49
Slazem se kl0kan-om, ali ja nisam dirao tvoj titl, samo sam uploadovao ono shto su ljudi trazili....


Objavio: rvalsorim
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2006 u 17:41
Originalno postovano od strane kl0kan kl0kan piše:

pretpostavlja se da ovo radimo amaterski i kad prevedem najnoviji neki film, ja ga okаčim da se nađe ljudima za koje znam da su ok. to očekujem (i uglavnom dobijam) i od ostalih. a ak će neko ubirat evriće preko njeg, sretno mu bilo.

više me ljuti kad mi pobrišu potpis, osakate prevod i načine sranje od njeg


Ja ne radim amaterski i nisam altruista...daleko bilo.....
Kad budeš uradio 1500 linija na slušalice ili prema tonskom zapisu...kao ja sto sam
uradio Two for the Money...onda dođi ovde,okači pa nek ti aplaudiraju....al pošto
ti nikad nisi preveo nista...zato tako i pričaš....

da završimo sa ovom temom....ja se više neću ovde javljti
pa pišite što god hoćete.....!

poz..!
miroslavR_B_Erp


Objavio: kl0kan
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2006 u 18:49

ne trebam aplauz, trebam druge prevode, od ostalih forumaša. tako to ide.

očigledno, niko nije nikad ništa preveo sem miroslava!

sretno, miroslave



Objavio: DJoZ
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2006 u 19:57


Objavio: divxgenius
Datum objave: 11.Sijecanj/Jan.2006 u 11:24

Originalno postovano od strane kl0kan kl0kan piše:

ne trebam aplauz, trebam druge prevode, od ostalih forumaša. tako to ide.
očigledno, niko nije nikad ništa preveo sem miroslava!

Nemoj tako... Ja prevodio ranije, kad sam imao vise vremena, ali problem mi je nedovoljno dobro poznavanje eng. Doduse ti tilovi su postavljani kod Livade na sajt, ali se jos mnogi vrte svuda po netu, iako su ih svi zivi izmenjali i potpisali kao svoje. Cak mi i to nije smetalo, vise me nerviraju ljudi koji imaju neki titl, pa se time hvale, a onda kazu "E, nedam ti..." ili "Prevedi mi neki koji mi treba..." Ako hoce da podele sa ostalima OK, a ako nece, nema razloga da se hvale... Zato sam stavljao ono "Uaa Cicije!"
Ili kad konacno nadjem neki titl koji njima treba, zamenimo se, a onda jos traze da 2-3 meseca ne uploadujem to na Net, jer kad se pojavi DVDRip svi ce da imaju taj prevod, i oni ne mogu da prodaju to ponovo. Pa ono sto sam dobio u zamenu je sad moje, i mogu da radim sa njim sta hocu...
Zato sam i rekao da cu odsad da bacam na Net sve sto mi padne pod ruku, a jos ga nema. Najbolje znam kako je kad ti stoji po 100-200 filmova na HDD bez prevoda, a neke od njih bi rado gledao.

Pozdrav svima koji titlove salju u svet. To je valjda i smisao Interneta.

 



-------------
Pozdrav,

__________________________

DivX Genius

Genius Design Inc.

Email: divxgenius@gmail.com


Objavio: kl0kan
Datum objave: 11.Sijecanj/Jan.2006 u 13:09
ne citiraj mene, miroslav je taj koji se ne slaze s tvojim stavom



Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd. - http://www.webwiz.co.uk