Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Interesantno

Web: Titlovi.com
Kategorija: SAJT I FORUM
Ime foruma: Predlozi, pitanja, problemi, kritike...
Opis foruma: Ovdje nas možete pohvaliti, pokuditi, predložiti nešto ili pitati za probleme, ali isključivo u vezi foruma. Ovo nije mjesto za potražnju prijevoda i pitanja kad će se neki pojaviti!
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=71857
Datum ispisa: 06.Lipanj/Jun.2026 u 17:48
Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com


Tema: Interesantno
Objavio: DJ Andrej
Tema: Interesantno
Datum objave: 13.Kolovoz/Aug.2015 u 09:33
Zbog čega je ovaj zadnji prevod neispravan?
Kod mene radi ok od početka do kraja filma, sinhronizovao sam sa tom verzijom filma Exeter.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG.
 
Jel bio problem to toga što nisam na kraju napisao - prilagodio? Confused
Radio sam u programu Subtitle Edit.




Odgovori:
Objavio: darije
Datum objave: 13.Kolovoz/Aug.2015 u 09:41
Pozdrav kolega, svakako nije zbog prilagođavanja, ali moram da ti priznam da ne razumem o čemu se radi? Ne vidim tvoj prevod u bazi, pa ne mogu ni da vidim gde je problem.Confused

P.S: I molim te nemoj da postavljaš linkove ka torentima.Wink


-------------


Objavio: DJ Andrej
Datum objave: 13.Kolovoz/Aug.2015 u 10:05
Evo napravio sam screenshot da vidis o cemu je rec Smile
http://s4.postimg.org/xd43vt1ct/screenshot.jpg" rel="nofollow - http://s4.postimg.org/xd43vt1ct/screenshot.jpg


Objavio: darije
Datum objave: 13.Kolovoz/Aug.2015 u 10:16
Aha, ti si stavio ovaj AKA naziv, no ni to nije problem već, kako je kolega koji je pregledao prevod i napisao: dupli prevod.
Tvoja prilagođena verzija je identična ovoj:
http://rs.titlovi.com/prevodi/exeter-aka-the-backmask-212581/
Sad sam i ja pregledao vremena i to je to. Dopisaću tvoj RL ovom uploadu.Wink


-------------


Objavio: iromafia111
Datum objave: 13.Kolovoz/Aug.2015 u 10:29
Tvoj i već odobreni titl. Vremenske razlike su zanemarive.






-------------


Objavio: cersei
Datum objave: 13.Kolovoz/Aug.2015 u 10:31
a vidI njih, oni se nađu pojašnjavati, oba ću vas prijavit za rad u APPLOLLOL


Objavio: iromafia111
Datum objave: 13.Kolovoz/Aug.2015 u 10:35
Mora netko radit i ove smjene dok se vi zajebavate na kavama, rakijama, plažama... LOL


-------------


Objavio: DJ Andrej
Datum objave: 13.Kolovoz/Aug.2015 u 10:45

Malko mi je smetalo što je originalan prevod u filmu prvo bio izbačen pa tek onda izgovorena reč, a to mi se baš nije dopalo pa sam zato obradio, ali nema veze obrisaću prevod sa svog profila Wink



Objavio: darije
Datum objave: 13.Kolovoz/Aug.2015 u 11:09
Probaj ti na tvoj svojoj verziji ovaj prevod koji je objavljen. Nepoklapanje je toliko malo da verujem da mora da odgovara. Wink


-------------


Objavio: prijatelj.v
Datum objave: 15.Kolovoz/Aug.2015 u 16:59
Originalno postovano od strane iromafia111 iromafia111 piše:

Mora netko radit i ove smjene dok se vi zajebavate na kavama, rakijama, plažama... LOL


kolega,sta ti to imas protiv rakije ?


Objavio: iromafia111
Datum objave: 15.Kolovoz/Aug.2015 u 23:35
Ništa efikasno. LOL


-------------



Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd. - http://www.webwiz.co.uk