Pri kraju filma- reklama uništi doživljaj!
Web: Titlovi.com
Kategorija: SAJT I FORUM
Ime foruma: Predlozi, pitanja, problemi, kritike...
Opis foruma: Ovdje nas možete pohvaliti, pokuditi, predložiti nešto ili pitati za probleme, ali isključivo u vezi foruma. Ovo nije mjesto za potražnju prijevoda i pitanja kad će se neki pojaviti!
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=64319
Datum ispisa: 06.Lipanj/Jun.2026 u 17:51 Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com
Tema: Pri kraju filma- reklama uništi doživljaj!
Objavio: Badmotorfinger
Tema: Pri kraju filma- reklama uništi doživljaj!
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 10:42
|
Pozdrav svima, prijavio sam se da napišem sljedeće. Jeste li svjesni da logo pri kraju filma uništava doživljaj gledanja? Primjer; nedavno sam gledao film "A Walk Among the Tombstones". I već pri kraju filma, kad sam potpuno ufuran u radnju, odjednom piše "Preuzeto sa www.titlovi.com" i odmah mi splasne doživljaj gledanja filma jer znam da nakon toga više ne slijedi nikakav dijalog, nikakva važna scena. Sa time kao da ste prekinuli film, takav je osjećaj. A film traje još oko 5 min. Imate reklamu na početku (www.titlovi.com), pa zar ona na kraju baš mora biti odmah nakon posljednjeg dijaloga. Stavite je na kraj filma, u zadnju scenu jer rijetko tko se makne 10 min. prije završetka filma pa da propusti vidjeti reklamu. Svatko kome je film dobar, pogledat će ga do odjavne špice. Inače, sve pohvale za sajt. Najbolji ste na balkanu. Svaka čast. Sve najbolje, Badmotorfinger. PS usput ću komentirati titlove nekih filmova koje sam skinuo sa vaše stranice.  
|
Odgovori:
Objavio: NikolaJe
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 11:35
Mislim da za manji problem nisam čuo. Ako vam toliko smeta, otvorite prevod, izbrišete zadnju liniju i rešeno.
Mnogima smeta i potpis prevodioca kome nije smetalo da prevodi 10-30 sati...

|
Objavio: ameo02
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 11:36
|
pa nitko ti ne brani da prije gledanja sa notepadom otvoriš titl i pobrišeš zadnju liniju, kad već imaš problema s tim.
"Reklama" na početku je proizvoljna, može a i ne mora biti, ona na kraju mora.
-------------
|
Objavio: Badmotorfinger
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 11:58
|
Hvala na dobrodošlici, ali ne smeta reklama već tajming. Vi koji prevodite podrazumijevate da korisnici znaju koristiti Sub. Workshop i brisati linije i sve. Ali siguran sam da ih 50% ne zna. Siguran sam da su mnogi osjetili taj trenutak kad se pojavi logo i prođe kroz glavu; gotov film. A mnogi filmovi još nakon toga traju i po 10 min. Iskreno, ne bi uopće smetalo da se ubaci u sredinu filma što je opet blesavo. Ali kao što sam rekao, neće nitko propustiti reklamu jer većina pogledaju film do odjavne špice, dakle do samoga kraja filma. I nekako mi se čini logičnije da se u zadnjoj minuti filma stavi logo "Preuzeto sa www.titlovi.com". Što se ostalog tiče, samo pohvale. Jedino je to što sam naveo malo iritantno. Jednostavno me izbaci iz radnje filma. Kao da je odjednom neko povukao zavjesu. Kraj. I iako znam da je kraj kad počne odjavna špica ali više nisam toliko u filmu nakon dotične reklame. Mislim da me razumijete što želim reći. Pozdrav.
|
Objavio: NikolaJe
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 12:55
|
Oni kojima mnogo smeta, ubrzo nauče da izbace zadnju liniju.
A to da se promeni je nemoguće. Jer sajt automatski stavlja reklamu. Ne može da zna gde je zadnja scena, a ni kraj filma... 
|
Objavio: Emma-O
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 13:06
prijavila sam se i ja kako bih samo napisala..
da je meni tvoje probleme 
|
Objavio: cersei
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 13:11
da meni ko želi prevest sailormoon ne bi mi smetalo da stalno cijeli red piše titlovi.com 
|
Objavio: Neeboo
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 13:21
|
Dobro jutro i dobro došao! Naravno da te razumijem o čemu govoriš. Dođe taj logo i nakon njega znaš da više nema ništa važno i na neki način ti govori da možeš prestati gledati film. I naravno, nismo svi opremljeni tabletima, notepadovima i sličnim gadgetima da bi mogli samo tako promjeniti logo. Oni koji prevode filmove znaju koliko traje taj logo, točno 4 sec. i može se pomaknuti. Samo mu se u SW promjeni vrijeme kada počinje i kada završava. Znam da mnogima to nije nikakav problem i da će ti kontrirati sa time da; što ti to smeta, prevodiocima nije smetalo prevoditi satima. Ali nitko nas nije ni tjerao da prevodimo. Zato ti je pitanje opravdano i možda će jednog dana ta zadnja linija biti malo više odmaknuta od zadnje prevedenog dijaloga na nekih desetak sekundi. Naravno, ako ima mjesta prije nego što počne odjavna špica. Ali kao što si rekao, mnogi filmovi nakon posljednjeg dijaloga imaju taj "prazan hod", odnosno dio filma gdje više nema dijaloga po nekoliko ili više minuta. Uglavnom, mogućnost postoji da se ta linija pomakne da ti ne prekine doživljaj pri gledanju filma.
------------- 💀 ...easy KTM 1290 Superduke rider... [COLOR=MAGENTA>🎲
|
Objavio: NikolaJe
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 13:50
|
Ne mogu da verujem da je i ta reklama učinila nešto u životu. Dovela nam je novog člana sa kojim možemo da se ispričamo.  A počeo sam da se osećam nekako usamljeno na forumu. Da nije one Cersei, odavno bih otišao.  
|
Objavio: Pera Kojot
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 14:16
Badmotorfinger piše:
Pozdrav svima, prijavio sam se da napišem sljedeće. Jeste li svjesni da logo pri kraju filma uništava doživljaj gledanja? Primjer; nedavno sam gledao film "A Walk Among the Tombstones". I već pri kraju filma, kad sam potpuno ufuran u radnju, odjednom piše "Preuzeto sa www.titlovi.com" i odmah mi splasne doživljaj gledanja filma jer znam da nakon toga više ne slijedi nikakav dijalog, nikakva važna scena. Sa time kao da ste prekinuli film, takav je osjećaj. A film traje još oko 5 min. Imate reklamu na početku (www.titlovi.com), pa zar ona na kraju baš mora biti odmah nakon posljednjeg dijaloga. Stavite je na kraj filma, u zadnju scenu jer rijetko tko se makne 10 min. prije završetka filma pa da propusti vidjeti reklamu. Svatko kome je film dobar, pogledat će ga do odjavne špice. Inače, sve pohvale za sajt. Najbolji ste na balkanu. Svaka čast. Sve najbolje, Badmotorfinger. PS usput ću komentirati titlove nekih filmova koje sam skinuo sa vaše stranice.  
|

|
Objavio: LjubicaSP
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 14:28
Pre svega Svatam problem, ali tu pomoći nema. Skripta se vezuje za kraj titla, a ne za kraj filma. Evo drastičnog primera, http://titlovi.com/titlovi/minuscule---la-vall-e-des-fourmis-perdues-aka-minuscule--valley-of-the-lost-ants-190421/ - Minuscule - La vallée des fourmis perdues aka Minuscule u kome je izgovorena samo jedna rečenica:
2 00:00:18,900 --> 00:00:20,598 Postoji drevna legenda koju svakog leta pevaju zrikavci i cvrčci,
4 00:00:23,385 --> 00:00:28,128 saga o bubamari, koja je jednom davno imala bitku s crvenim mravima ovo je njena priča...
Film traje sat i po, ali skripta to ne može da zna. Otvori notped i obriši titlovi.com, ne treba ti za to nikakav program.
|
Objavio: iromafia111
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 15:14
Ako je to najveći problem onda ne može biti bolje.
-------------
  
|
Objavio: cersei
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 15:26
Objavio: Badmotorfinger
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 16:14
|
Hvala svima, i onima koji su dali konkretne odgovore i oni koji nisu skontali o čemu je riječ. Najlakše bi bilo reći da je taj logo kao neka vrsta spoiler alerta jer čini upravo to. Kvari ono što sljedi jer nam daje do znanja da iako film još traje, više neće biti dijaloga do kraja filma i tako na svoj način najavljuje kraj filma. Iako film još možda traje puno duže. Dobar primjer je dala LjubicaSP. U međuvremenu sam preko aplikacije Easy Subtitles na mobu bez problema premjestio liniju na kraj filma. A to ću i ubuduće raditi. Ili jednostavno obrisati tu "spoiler alert line".  Hvala svima i pozdrav.
|
Objavio: Badmotorfinger
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 16:27
Emma-O piše:
prijavila sam se i ja kako bih samo napisala..
da je meni tvoje probleme 
|
To je na temu titlova pa je tako i ta zadnja linija titl. O novčanim, ljubavnim i drugim "pravim" problemima ovdje nije mjesto. Jednostavno ne volim tu "spoiler alert line". 
|
Objavio: fAzazel
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 16:33
Badmotorfinger piše:
Emma-O piše:
prijavila sam se i ja kako bih samo napisala..
da je meni tvoje probleme 
|
To je na temu titlova pa je tako i ta zadnja linija titl. O novčanim, ljubavnim i drugim "pravim" problemima ovdje nije mjesto. Jednostavno ne volim tu "spoiler alert line". 
|
A da gledaš film na engleskom bez prevoda? Onda te neće nervirati neka tamo reklama koja se pojavi pred kraj ili na kraju filma.
------------- My name is Legion, for we are many
|
Objavio: LjubicaSP
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 16:54
Nema potrebe da budemo neprijatni, čovek je lepo pitao i dobio odgovor 
|
Objavio: Badmotorfinger
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 17:22
fAzazel piše:
Badmotorfinger piše:
Emma-O piše:
prijavila sam se i ja kako bih samo napisala..
da je meni tvoje probleme 
|
To je na temu titlova pa je tako i ta zadnja linija titl. O novčanim, ljubavnim i drugim "pravim" problemima ovdje nije mjesto. Jednostavno ne volim tu "spoiler alert line". 
|
A da gledaš film na engleskom bez prevoda? Onda te neće nervirati neka tamo reklama koja se pojavi pred kraj ili na kraju filma.
|
Momak, zašto da ti odgovaram kad nisi shvatio pitanje? A baš me je član Neeboo upozorio na komentare ovakvog tipa. On je otvoreno rekao da me razumije i da njega i vas sve koji prevodite nitko nije tjerao da prevodite. I ako ovako jednostavno formulirano pitanje ne razumiješ već spominješ reklame općenito na engleskom koji btw spikam kao iz rukava, žao mi te.
|
Objavio: iromafia111
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 18:42
Objavio: iromafia111
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 18:51
BTW, sad vidim da se zapravo radi o našem članu Neeboo koji uporno koristi nekoliko nickova u isto vrijeme pa vas mogu obavijestiti da će vjerojatnio još večeras svi nickovi s te IP adrese biti blokirani.
Želim vam ugodnu zabavu.
-------------
  
|
Objavio: Badmotorfinger
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 19:11
|
Prijatelju, ja nisam ništa uložio u stranicu već sam postavio pitanje. Zašto se svi zapjene oko pitanja. O kakvom pretjerivanju govoriš? Zar je profesionalna norma kad se radi titl i da se zadnja linija samo odmakne malo od posljednjeg dijaloga. Pa to može svatko tko ima SW i zna brojati. Samo vremenski pomakne tu liniju i stvar riješena. Pusti skriptu, ako se može utrošiti preko 10 sati na titl onda se mogu odvojiti 2 minute da se "Preuzeto sa www.titlovi.com" pomakne na kraj filma. Nisam ja došao ovamo plakati već sam postavio obično pitanje. I ti ne razumiješ izgleda. Nisam vam došao govoriti kako raditi već ( po treći puta) sam postavio obično pitanje. Vrapca mu, prevodite strane filmove a ne razumijete o čemu ja po domaćem govorim. Čast izuzecima kao LjubicaSP i Neeboo. On me je čak upozorio da ćete u napad jer vi džabe prevodite. Zar to znači da vam se ne smije postaviti pitanje. Tko vas je tjerao da prevodite, kao što je član Neeboo rekao. I to vam je opravdanje? I tu ti određuješ svaki kraj rasprave. Zašto? Pa neću vam ja ništa, ne morate se bojati. To je bilo samo pitanje. Ajde malo u ljepšem tonu a ne prozivati me plačljivkom i nekoga tko će vam govoriti kako da radite. Ako nisi shvatio, dao sam prijedlog u vezi titla i to je sve.
|
Objavio: Hogar Strašni
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 19:50
iromafia111 piše:
BTW, sad vidim da se zapravo radi o našem članu Neeboo koji uporno koristi nekoliko nickova u isto vrijeme |
Badmotorfinger piše:
A baš me je član Neeboo upozorio na komentare ovakvog tipa. |
Okej, jesam umoran, pa možda nisam dobro razumeo. Je l' se ovaj to dopisuje sam sa sobom?
------------- As you journey through life take a minute every now and then to give a thought for the other fellow. He could be plotting something.
|
Objavio: Neeboo
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 19:51
Ovdje me spominjete?
------------- 💀 ...easy KTM 1290 Superduke rider... [COLOR=MAGENTA>🎲
|
Objavio: wlaki86
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 19:52
iromafia111 piše:
BTW, sad vidim da se zapravo radi o našem članu Neeboo koji uporno koristi nekoliko nickova u isto vrijeme pa vas mogu obavijestiti da će vjerojatnio još večeras svi nickovi s te IP adrese biti blokirani.
Želim vam ugodnu zabavu.
|
E vala gluplju primedbu nisam čuo!Hvala vam svima na prevodima,za ovakve nemam reči! 
|
Objavio: Atrahasis
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 19:52
Hogar Strašni piše:
Okej, jesam umoran, pa možda nisam dobro razumeo. Je l' se ovaj to dopisuje sam sa sobom?
|
I meni se tako učinilo, ali ne volim da upadam u ovakve bezumne rasprave i dijaloge...
------------- We shall not cease from exploration, and the end of all our exploring will be to arrive where we started and know the place for the first time. ॐ⊙
|
Objavio: Hogar Strašni
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 19:57
Objavio: Neeboo
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 20:00
OMG!!! Da, sjedim s jedne strane stola i onda odemna drugu. Na čemu su to neki?!! edit: Hoćeš da objavim javno tvoj i IP ovog tvog "drugara" Badmotorfinger, mislim, IDENTIČNI su, ali ako hoćeš, nije mi teško. 
------------- 💀 ...easy KTM 1290 Superduke rider... [COLOR=MAGENTA>🎲
|
Objavio: darije
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 20:01
E prijatelji moji, treba da žalite što niste bili ovde 2007. i 2008. 
Those were The Days of clones!!! 
-------------
|
Objavio: Hogar Strašni
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 20:05
darije piše:
Those were The Days of clones!!!  |
Možda je sada The Return of the Days of the Clones: The Unwanted Sequel. 
------------- As you journey through life take a minute every now and then to give a thought for the other fellow. He could be plotting something.
|
Objavio: zaboravko2
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 20:05
Neebo pod koliko si nickova prijavljen na ovoj stranici? Svi su te već prokužili kako sam komentiraš svoje titlove i kako se raspravljaš sam sa sobom.
|
Objavio: darije
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 20:06
Hogar Strašni piše:
darije piše:
Those were The Days of clones!!!  |
Možda je sada The Return of the Days of the Clones: The Unwanted Sequel. 
|
   Ipak je prvi deo prvi deo; znaš kako, nastavci obično budu lošiji.
-------------
|
Objavio: Hogar Strašni
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 20:09
darije piše:
Hogar Strašni piše:
darije piše:
Those were The Days of clones!!!  |
Možda je sada The Return of the Days of the Clones: The Unwanted Sequel. 
|
   Ipak je prvi deo prvi deo; znaš kako, nastavci obično budu lošiji.
|
Curse my lack of DSL in those days. Je l' ima negde da se skine taj prvi deo? Slabo ga daju na televiziji.
------------- As you journey through life take a minute every now and then to give a thought for the other fellow. He could be plotting something.
|
Objavio: fAzazel
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 20:09
Badmotorfinger piše:
fAzazel piše:
Badmotorfinger piše:
Emma-O piše:
prijavila sam se i ja kako bih samo napisala..
da je meni tvoje probleme 
|
To je na temu titlova pa je tako i ta zadnja linija titl. O novčanim, ljubavnim i drugim "pravim" problemima ovdje nije mjesto. Jednostavno ne volim tu "spoiler alert line". 
|
A da gledaš film na engleskom bez prevoda? Onda te neće nervirati neka tamo reklama koja se pojavi pred kraj ili na kraju filma.
|
Momak, zašto da ti odgovaram kad nisi shvatio pitanje? A baš me je član Neeboo upozorio na komentare ovakvog tipa. On je otvoreno rekao da me razumije i da njega i vas sve koji prevodite nitko nije tjerao da prevodite. I ako ovako jednostavno formulirano pitanje ne razumiješ već spominješ reklame općenito na engleskom koji btw spikam kao iz rukava, žao mi te.
|
Neka ti ne bude žao. Shvatio sam ja odmah kolika si cjepidlaka. Šta je sljedeće? Dolazićemo ti kući da ti štimamo font i veličinu slova?
------------- My name is Legion, for we are many
|
Objavio: NikolaJe
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 20:11
Objavio: Neeboo
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 20:15
Ja, klon?
------------- 💀 ...easy KTM 1290 Superduke rider... [COLOR=MAGENTA>🎲
|
Objavio: Badmotorfinger
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 20:16
Objavio: darije
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 20:25
Neeboo piše:
Ja, klon? |
Neeee... ti si ti, on je klon 
http://postimg.org/image/a774df8lb/"> 
-------------
|
Objavio: fAzazel
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 20:27
Hoće da kaže da je tada bilo puno više ovakvih "biser", a ako koristiš istu IP adresu za sve profile lako te je otkriti
------------- My name is Legion, for we are many
|
Objavio: cersei
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 20:36
to je znak da ste dosadni i nema s kim pričati, do vas je 
imala ja lika davno koji mijenjao ip redovno ,ali u svakom mejlu imao ime i prezime i tako 100 puta 
|
Objavio: LjubicaSP
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 20:37
I šta je bilo, udala si se za njega!? 
|
Objavio: Badmotorfinger
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 20:38
fAzazel piše:
Badmotorfinger piše:
fAzazel piše:
Badmotorfinger piše:
Emma-O piše:
prijavila sam se i ja kako bih samo napisala..
da je meni tvoje probleme 
|
To je na temu titlova pa je tako i ta zadnja linija titl. O novčanim, ljubavnim i drugim "pravim" problemima ovdje nije mjesto. Jednostavno ne volim tu "spoiler alert line". 
|
A da gledaš film na engleskom bez prevoda? Onda te neće nervirati neka tamo reklama koja se pojavi pred kraj ili na kraju filma.
|
Momak, zašto da ti odgovaram kad nisi shvatio pitanje? I ako ovako jednostavno formulirano pitanje ne razumiješ već spominješ reklame općenito na engleskom koji btw spikam kao iz rukava, žao mi te.
|
Neka ti ne bude žao. Shvatio sam ja odmah kolika si cjepidlaka. Šta je sljedeće? Dolazićemo ti kući da ti štimamo font i veličinu slova?
|
Samo vidi moj prvi tekst. Skrenuo si s teme potpuno. To je bilo obično pitanje a ne povod da se kite mjere. Baš pravi balkanski mentalitet. Žalosno.
|
Objavio: cersei
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 20:39
LjubicaSP piše:
I šta je bilo, udala si se za njega!? 
|
znaš ono blokirati nekog prije nego uspije post napisat, neprocjenjivo 
|
Objavio: fAzazel
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 20:56
Badmotorfinger piše:
Samo vidi moj prvi tekst. Skrenuo si s teme potpuno. To je bilo obično pitanje a ne povod da se kite mjere. Baš pravi balkanski mentalitet. Žalosno. |
Dragi Neeboo, ako je balkanski mentalitet to što odmah spazimo cjepidlaku, onda neka je. NIje ti ovo prvi put da pokušavaš da ispravljaš stvari koje samo tebi smetaju. Ne nailaziš na podršku drugih, pa moraš da praviš više acc. Šteta što nisi bio dovoljno bistar da izmjeniš IP adresu. Od sada pa nadalje ću da te iskuliram, ono balkanski.
------------- My name is Legion, for we are many
|
Objavio: kadetoni
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 21:13
Objavio: MrDaky78
Datum objave: 10.Sijecanj/Jan.2015 u 21:48
|
Ja sam oduševljen što ste po mom nadimku dali ime grupi....
Sve vas moje srce podjednako voli...
|
Objavio: darije
Datum objave: 11.Sijecanj/Jan.2015 u 01:16
Brate, prijatelju, sve za tebe.
-------------
|
Objavio: insideman
Datum objave: 28.Sijecanj/Jan.2015 u 14:43
|
Pošto je ona tema zaključana iz opravdanih razloga, otvorio sam novu jer je i meni zasmetalo u par navrata.
http://forum.titlovi.com/pri-kraju-filma-reklama-unisti-dozivljaj_t64319_n3.html - http://forum.titlovi.com/pri-kraju-filma-reklama-unisti-dozivljaj_t64319_n3.html
Poslednji put to se desilo kada sam gledao Whiplash i poslednja linija je pred završnu i ujedno najupečatljiviju scenu u filmu, i zaista ume da pokvari doživljaj. Jednostavno rešenje bi bilo da prevodilac doda liniju kada se film zaista i završi, tipa "Kraj filma". Valjda i sami gledaju do kraja pa ne bi trebalo da je problem dodati vreme za tu poslednju liniju i napisati dve reči, makar meni ne bi bilo. Vuk sit i ovce na broju, problem rešen.
|
|