Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Titl zuri ili kasni?

Web: Titlovi.com
Kategorija: HI-TECH i informatički svijet
Ime foruma: Software
Opis foruma: Za sva pitanja, probleme i diskusije o programima.
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=6241
Datum ispisa: 06.Lipanj/Jun.2026 u 06:20
Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com


Tema: Titl zuri ili kasni?
Objavio: gagarin
Tema: Titl zuri ili kasni?
Datum objave: 11.Rujan/Sep.2005 u 00:57

Molio bih sve koji znaju kako usaglasiti titl i izgovor,pokusao sam sa svejedno kojim ,,Subtitl Workschop´´ili,,Winsubtitler´´ali to traje veoma dugo cini mi se da je potrebno ceo dan  tj.dok  prepises sve rucno stavku po stavku  ili ja neznam brzi nacin kako to da uradim a verujem da postoji.Gledao sam na Forumu da nadjem nesto slicno tome ali na ovakva pitanja je dat odgovor kojim programom to moze da se radi  tj. sa oba navedena gore i nista vise .

Zato molim sve koji znaju brzi nacin da napisu nesto detaljnije.

Unapred zahvalan GAGARIN




Odgovori:
Objavio: Ico2005
Datum objave: 11.Rujan/Sep.2005 u 10:15
Dakle, koristiš SubtitleWorkShop na slijedeći način: otvoriš titlove u njemu i  pod opcijom Film uključiš Video pregled (ako ti se ne učita automatski, tj to će učinit ako se titlovi i film zovu isto). Tada gledaj s desne strane, između titlova i filma, imaš brojač vremena, gornji  ide od početka filma, a donji je ukupno trajanje, sa strane je fps. Onaj gornji je bitan. Gledaj film i prati titlove i kad lik u filmu KAŽE PRVU RIJEČ pauziraj film i zapiši si ono vrijeme, stim da malo oduzmeš vremena, za oko 0.200 do 0.300-350 sekundi. Nakon toga premotaj i film i titlove na kraj pa sačekaj kad će ti REĆI ZADNJU RIJEČ. To isto tako zapiši i obradi kao i prvu. Nakon toga uradi slijedeće: idi na - Prepravi..... - Vremena..... -Podesi..... -Podesi Titlove i tu ti se otvara jedan prozor gdje u dva polja unosiš ona vremena koja si zapisao kod prve i zadnje riječi. I moralo bi šljakat ako si dobro upucao titlove. Preporuka je da si izbaciš, tj obrišeš, ime filma i ono na kraju tko je preveo i sl. iz čistog razloga što to zna praviti probleme kod sinhronizacije jer neznaš kada treba označiti koji titl. Ovako ti je lakše, kad lik kaže riječ, to je to. Ako i ovo ne pomaže, traži titl od drugog prevodioca, jer sam imao slučajeva kada titl na početku i na kraju radi dobro, a u sredini filma kasni  ili žuri. < id="kpfLog" src="http://127.0.0.1:44501/pl.?START_LOG" onload="destroy(this)" style="display: none;"> < ="text/">


Objavio: Ico2005
Datum objave: 11.Rujan/Sep.2005 u 10:19
Da se i ispravim, znači početak prve rečenice i  početak zadnje rečenice, odnosno dijaloga u filmu. < id="kpfLog" src="http://127.0.0.1:44501/pl.?START_LOG" onload="destroy(this)" style="display: none;"> < ="text/">


Objavio: gagarin
Datum objave: 11.Rujan/Sep.2005 u 13:29

Hvala na pomoci ,funkcionise ödlicno

Gagarin



Objavio: lahor
Datum objave: 11.Rujan/Sep.2005 u 15:28

imas i mogucnost sinhronizacije preko timeadjustera...ponekad ti je dovoljno da , recimo, odes na konvertiranje fajla i samo promijenis fps sa 25.00000 na 23.976(ako primijetis da ti titl ide ranije0.ova opcija pomaze u oko 30% slucajeva..za odaljnjih 60 % pomaze da ides na slicnu opicju kao na subtitle workshopu, tj. da pomices vrijeme naprijed ili nazad gledajuci sliku...opcije za to u time adjusteru su ti "pomakni vrijeme" i sinhroniziraj"/E onih 10 % ti otpada na lose uradjene titlove, i tu ti nema pomoci...Ja sam ih vecinu uspio ustimati, pa ako ti kako mogu pomoci ti posalji samo naziv filma..Ako ga imam u arhivi , saljem ti..

pozdrav

 



Objavio: gagarin
Datum objave: 12.Rujan/Sep.2005 u 20:19
Rat svetova sa Tom Kruzom ako ga imas


Objavio: noodle1
Datum objave: 14.Rujan/Sep.2005 u 17:18
dečki ako gledate preko bs playera pritisnite CTRL i ljevo ili desno. ovisi ako vam titl kasni ili ide naprjed. jednostavni i funkcionalno. nemorate pisati ili bilo koje druge opcije raditit......

-------------
goran.pavlekovic@vip.hr


Objavio: duke_of_earl
Datum objave: 14.Rujan/Sep.2005 u 18:04
Originalno postovano od strane noodle1 noodle1 piše:

dečki ako gledate preko bs playera pritisnite CTRL i ljevo ili desno. ovisi ako vam titl kasni ili ide naprjed. jednostavni i funkcionalno. nemorate pisati ili bilo koje druge opcije raditit......


a to ti vrijedi samo za BSplayer... ako si sredis titl u SW-u mozes ga gledat u bilo kojem softwerskom dvd/divx playeru te na kucnom kinu itd.


-------------
-All my life I wanted a computer,now I want my life back!

-A day without sex is a day wasted.


Objavio: noodle1
Datum objave: 14.Rujan/Sep.2005 u 20:45
večinom svi danas gledaju filme preko bs playera pa nevidim razlog zasto nebi i dalje.... svaka čast ako se nekome da ispravljati titlove...

-------------
goran.pavlekovic@vip.hr


Objavio: darije
Datum objave: 14.Rujan/Sep.2005 u 21:47
Bogami, ima onih koji ne vole ni da čuju za BS player. Moj glas za ViPLAY!!!!
URUSOFT je zaista napravio sjajan plejer a i Subtitle Workshop je njihovih ruku delo!!!!!!!


-------------


Objavio: rhymerator
Datum objave: 15.Rujan/Sep.2005 u 01:28
KORISTI OPCIJU MOVE SUBTITLE EARLIER/LATER U PROGRAMU "TIME ADJUSTER"
CEO TITL GOTOV ZA 1-2 min, samo uskladi prvi dijalog u filmu sa prvim dijalogom u titlu i sve ostalo ide automatski...


-------------
e-mail: rhymerator86@yahoo.com


Objavio: Dara
Datum objave: 15.Rujan/Sep.2005 u 10:05
dALI NEKO MOZE DA MI POMOGNE UBACIVANJE TITILA ODRADIO SAM U SANTI ENCODING PA SAM DOBIO DVIJE MAPE VIDEO_TS AUDIO_TS KAK TU DA UBACIM TITL DALI NEKO ZNA CAOSS



Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd. - http://www.webwiz.co.uk