Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 (2012)

Web: Titlovi.com
Kategorija: Filmovi i serije
Ime foruma: Titlovi.com Vam sa ponosom predstavljaju - filmovi
Opis foruma: Ovdje možete naći informacije o filmovima
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=47924
Datum ispisa: 09.Lipanj/Jun.2026 u 11:17
Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com


Tema: The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 (2012)
Objavio: CSInvestigator
Tema: The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 (2012)
Datum objave: 29.Srpanj/Jul.2012 u 22:40

The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 (2012)









Žanr: avantura, drama, fantazija

Režija: Bill Condon

Jezik: engleski

Uloge: http://www.imdb.com/name/nm0829576/ - Kristen Stewart , http://www.imdb.com/name/nm1500155/ - Robert Pattinson , http://www.imdb.com/name/nm2570429/ - Jamie Campbell Bower , http://www.imdb.com/name/nm0266824/ - Dakota Fanning , http://www.imdb.com/name/nm1210124/ - Taylor Lautner , http://www.imdb.com/name/nm1192254/ - Maggie Grace , http://www.imdb.com/name/nm2230865/ - Ashley Greene

Premijera: 16. novembar 2012. godine





Nakon rođenje Renesme, Kulenovi okupljaju istale vampirske klanove u nameri da zaštite dete od lažnih optužbi, zbog čega će doći u sukob sa Volturima...


Prezeto sa: http://www.filmovanje.com




IMDB: http://www.imdb.com/title/tt1324999/ - http://www.imdb.com/title/tt1673434/ - http://www.imdb.com/title/tt1673434/




http://en.titlovi.com/subtitles/subtitles.aspx?subtitle=the%20twilight%20saga%3A%20breaking%20dawn%20-%20part%202&language= - TITLOVI


-------------
Your soul could never grow old, it's evergreen



Odgovori:
Objavio: CSInvestigator
Datum objave: 29.Srpanj/Jul.2012 u 22:41
Za ovo već znam ko će da se javi LOL

-------------
Your soul could never grow old, it's evergreen


Objavio: bojanadj
Datum objave: 30.Srpanj/Jul.2012 u 07:23
Neverovatno je kako opada kvalitet sa svakim nastavkom. Ermm Prosto me boli dok gledam trejlere. Ouch No, šta da se radi. Prevod će svakako biti napravljen, ali da ću uživati - čisto sumnjam.Smile

-------------
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...



Objavio: sanda84
Datum objave: 30.Srpanj/Jul.2012 u 22:24
mislis? mozda bude ok


Objavio: bojanadj
Datum objave: 30.Srpanj/Jul.2012 u 22:57
Naravno da uvek postoji mogućnost da me iznenade,Wink ali ne očekujem previše.Smile Doduše, davno me i napustila euforija čitanja ove sage i oduševljenje prvim delom, tako da ja više nisam kompetentan fan LOL

-------------
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...



Objavio: LEMONZOO
Datum objave: 02.Kolovoz/Aug.2012 u 16:16
Za mene je jedino prvi gledljiv.


Objavio: heller
Datum objave: 02.Kolovoz/Aug.2012 u 16:24
Šta joj se desilo sa bradom na plakatu? Neko je usrao motku u photoshopu, ali kakav film... Mada zasmejava me ovih dana prava "saga" između glavnih uloga


Objavio: bojanadj
Datum objave: 03.Kolovoz/Aug.2012 u 08:42
Originalno postovano od strane heller heller piše:

Mada zasmejava me ovih dana prava "saga" između glavnih uloga


Nisam upućena. Može neki trač preko veze?LOL


-------------
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...



Objavio: Rea
Datum objave: 03.Kolovoz/Aug.2012 u 09:33

http://www.google.ba/url?sa=t&rct=j&q=kristen+prevarila+zaprositi&source=web&cd=2&ved=0CE0QFjAB&url=http%3A%2F%2Fwww.vecernji.hr%2Fscena%2Fr-pattinson-planirao-je-zaprositi-kristen-nekoliko-tjedana-clanak-436458&ei=j34bUNPLLuf74QS5koCABw&usg=AFQjCNEkqSU3OnwTVHISCCW9p5MPXkTZ6g&cad=rja - Vecernji.hr

Mislim da je dotični na ovo mislio LOL


Baš sam jučer na kafi ćaskala sa drugaricama o zanimljivom zapletu LOLLOLLOL



-------------



Objavio: bojanadj
Datum objave: 04.Kolovoz/Aug.2012 u 07:26
Originalno postovano od strane Rea Rea piše:

Mislim da je dotični na ovo mislio LOL



Paklenka smo svakako zvali, ali "dotični" nikad pre LOL


Što se tiče trača, da potvrdim ono što sam već rekla "da ja više nisam kompetentan fan" - nisam znala ni da su bili zajedno LOLLOLLOL


-------------
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...



Objavio: Rea
Datum objave: 19.Studeni/Nov.2012 u 23:34

I Bojana ? Utisci ?
Da li se ostvarilo ovo


Originalno postovano od strane bojanadj bojanadj piše:

Prevod će svakako biti napravljen, ali da ću uživati - čisto sumnjam.Smile


LOLLOLLOL

Kad sam već tu, hvala na http://rs.titlovi.com/prevodi/the-twilight-saga--breaking-dawn---part-2-154971/ - PREVODU Hug

Ja se nešto premišljam da li da gledam ovo, iako sam tako rekla za svaki nastavak LOL


-------------



Objavio: CSInvestigator
Datum objave: 19.Studeni/Nov.2012 u 23:46
Ja moram da pohvalim Bojanu, njen titl je rađen na sluh, engleski koji postoje na netu su živo #"%$&/($%&  Veze s vezom nemaju... Verujem da će njen titl sad mnogi stranci iskoristiti za google translator LOL Nek nam je Bog u pomoći!


-------------
Your soul could never grow old, it's evergreen


Objavio: Rea
Datum objave: 19.Studeni/Nov.2012 u 23:47
LOLLOLLOLLOLLOL

Zamisli, sa srpskog na kineski LOLLOLLOL



-------------



Objavio: cersei
Datum objave: 19.Studeni/Nov.2012 u 23:57
svaka cast... kamo srece da jos nisi nagluhaLOLLOL
mada pricekat cu bolju verziju .. a i nisam jos part 1 gledala.. pa cu jednom stisnut zube i pogledat obaLOL


Objavio: bojanadj
Datum objave: 20.Studeni/Nov.2012 u 00:02
Pogotovo što ja sebi baš dajem dosta slobode u prevođenju i mnogo skraćujem. Ima da im bude haos od google prevoda LOL

Što se filma tiče- klasika. u njima niko neće naći nikakav kvalitet... Osim mene.LOL Heb ga, ma kako me nervirali trejleri i sama pomisao na filmove, privrženost knjigama i likovima uvek pobedi i ja na kraju ovek budem srećna što sam odgledala i taj deo. LOL

Ali, eto, mogu iskreno reći i da mi je drago što je sagi konačno došao kraj. Bilo, odgledalo se, prevelo se... Sad konačno mogu da predahnem i po mogućnosti da zaboravim Sumrak sagu.


p.s. U prevodu ima neka greška na koju sam slučajno naletela u jednoj od kontrola, ali posle se nikako nisam mogla setiti šta je, pa je nisam mogla ni pronaći da je isravim. LOL Ako naiđete na nešto potpuno nebulozno verovatno je to to, pa mi javite LOLLOLLOL

-------------
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...



Objavio: Rea
Datum objave: 20.Studeni/Nov.2012 u 00:09
Originalno postovano od strane bojanadj bojanadj piše:

Bilo, odgledalo se, prevelo se... Sad konačno mogu da predahnem i po mogućnosti da zaboravim Sumrak sagu.

 


bup

Nikad neću da zaboravim bup


Kod mene to bude ovako :

Prvi dio, 2008, nešto novo, vampiri, hu-ha
, nije mi se toliko svidjelo, i odlučila sam da neću gledati ostale nastavke. Došao drugi dio, bluray, neću gledati,hoću gledati, neću ...i tako mi je stojao na HDD-u dva mjeseca...i pogledam LOL Dva dana sam se nervirala što sam pogledala i što sam prekršila obećanje dato samoj sebi. Pojavio se treći dio - ovaj part 1, nema teorije da gledam.

... i pogledala LOL


Ovaj zadnji stvarno neću da gledam LOL


-------------



Objavio: bojanadj
Datum objave: 20.Studeni/Nov.2012 u 00:13
Originalno postovano od strane Rea Rea piše:



Ovaj zadnji stvarno neću da gledam LOL


Moraš, da mi kažeš gde sam sve pogrešila, pa da ispravim LOL


-------------
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...



Objavio: Rea
Datum objave: 20.Studeni/Nov.2012 u 00:15
Baš sam htjela da dopišem u onaj post gore, da ću samo malo prešaltati film da pogledam tvoj divni, divni prevod LOL

-------------



Objavio: bojanadj
Datum objave: 28.Studeni/Nov.2012 u 08:56

Originalno postovano od strane cenobit cenobit piše:

,nije mi padalo na pamet da procitam knjige ali imam osecaj da sam procitao kniige film bi mi bio jos gori.


Knjige su izuzetno lagano štivo koje zaista drži pažnju i ispunjene su sa dosta humora (laganog, vezanog za čitalačevu simpatiju i povezanost sa likovima i pričom, a pravi humor koji nudi određene "kultne" rečenice) kog na žalost u filmovima nema. Moje razočarenje u fimove je upravo to što je karakter likova totalno promenjen. Ovde je Edvard neki vampir paćenik, večito ozbiljan, neispunjen, zabrinut, bla bla. U knjigama on Belu stalno nešto zeza, bocka, proziva, podbada. Emet čim progovori to je izazivanje, zezanje, prozivanje(pogotovo treća knjiga).
Ali, ponavljam, toliko je lagano štivo da podseća na vikend romane... Samo mnoooooogo dugačak vikend roman. LOL


-------------
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...



Objavio: AcaNDr
Datum objave: 28.Studeni/Nov.2012 u 20:49
Ja sam vodio ženu na primijeru

Posle onog sporog i nekako smorenog prvog dela, ovaj je "živ" i zanimljiv. Meni se svideo

-------------
I don't try to be someone I'm not - I've always followed my heart and trance has always been my main sound.

- Armin van Buuren



Objavio: bojanadj
Datum objave: 28.Studeni/Nov.2012 u 22:13
Ti nisi kompetentan.  Btw moram priznati da sam večeras ponosna. Drugarica uvek sve gleda online i kaže mi da je na milversajtu gledala i lepo piše moj potpis na kraju. Kaže da oni ne brišu potpise, za razliku od filmovina, gde nikad ne znam čiji prevod koriste.


-------------
Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...



Objavio: CSInvestigator
Datum objave: 24.Veljaca/Feb.2013 u 18:44
Otprilike ovakva situacija:




Ocena: Gledljivo, ali bez duše. Samo je prvi deo ličio na nešto.

Bojo, hvala na prevodu LOL


P.S. Mislim da razumete liniju LOL Ono na kraju je bilo ekstra, to moram da priznam. Baš je podiglo adrenalin LOL


-------------
Your soul could never grow old, it's evergreen


Objavio: soskic71
Datum objave: 25.Veljaca/Feb.2013 u 04:55
Titl za Breaking Dawn part 2 predat, valjda će se pojaviti odmah.

Važi za sve 1-CD Bluray edicije, 1080p ili 720p. na 23,976 fps

Nadam se da će vas ovaj titl obradovati, jer sam i ja radostan što sam danas uspeo da ga završim i nadam se da ćete uživati u filmu bar upola koliko i ja.

EDIT: zaboravio sam reći da sam uspeo prevesti i pesme iz filma, nastojao sam da budu u rimi što više, gde je to bilo moguće.


Objavio: cersei
Datum objave: 25.Veljaca/Feb.2013 u 08:25
sto uživat?? Dead   bolan ja cu ih tuzit za ukradene sate životaLOLLOL


Objavio: Dupla ljuta.
Datum objave: 25.Veljaca/Feb.2013 u 10:11
Žalila si se da je moja uteha izostala ali nije,pustio sam te da odboluješ par dana a videći da nikako ne uspevaš, HugHugHugHugHug

-------------
Ako se desi nešto loše-piješ da zaboraviš,
ako se desi nešto lepo-piješ da proslaviš,
a ako se ništa ne dešava-piješ da bi se nešto dešavalo.


Objavio: soskic71
Datum objave: 25.Veljaca/Feb.2013 u 19:23
Nisam znao da vas ova ljubavna priča može i iznervirati  LOL

Ja sam Twilight filmove baš zavoleo ;)


Objavio: beogradski
Datum objave: 06.Rujan/Sep.2018 u 16:29
Aj kad sam odgledao predhodne i ovaj sam odgledao. Mislio sam da će ostati u svom fazonu ali PART 2 totalno su se negde pogubili svi. Ova postaje vampir i ima nekakvu snagu, nekakvo dete polu vampir polu besmrtno, nekaka skup vampira sa nekim moćima, nekakva ''epska'' bitka koje nije ni bilo...vampirice poput sponzoruša i splavaruša... ) Moglo je da se odgleda ali Part II totalna zbrka i toliko su pokvarili da i ono predhodno što je i moglo da se odgleda je finiširano tom svom zbrkom. U ovom filmu su ubedljivo najbolji predeli-pejsaži. PS. I na kraju kao nekakav kast čak i onih koji su se pojavili po 20-ak sekundi.



Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd. - http://www.webwiz.co.uk