Web: Titlovi.com
Kategorija: Filmovi i serije
Ime foruma: Titlovi.com Vam sa ponosom predstavljaju - filmovi
Opis foruma: Ovdje možete naći informacije o filmovima
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=47924 Datum ispisa: 09.Lipanj/Jun.2026 u 11:17 Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com
Tema: The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 (2012)Objavio: CSInvestigator
Tema: The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 (2012)
Datum objave: 29.Srpanj/Jul.2012 u 22:40
The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 (2012)
Žanr: avantura, drama, fantazija
Režija:Bill Condon
Jezik: engleski
Uloge: http://www.imdb.com/name/nm0829576/ - Kristen Stewart , http://www.imdb.com/name/nm1500155/ - Robert Pattinson , http://www.imdb.com/name/nm2570429/ - Jamie Campbell Bower , http://www.imdb.com/name/nm0266824/ - Dakota Fanning , http://www.imdb.com/name/nm1210124/ - Taylor Lautner , http://www.imdb.com/name/nm1192254/ - Maggie Grace , http://www.imdb.com/name/nm2230865/ - Ashley Greene
Premijera: 16. novembar 2012. godine
Nakon rođenje Renesme, Kulenovi okupljaju istale vampirske klanove u
nameri da zaštite dete od lažnih optužbi, zbog čega će doći u sukob sa
Volturima...
------------- Your soul could never grow old, it's evergreen
Odgovori: Objavio: CSInvestigator
Datum objave: 29.Srpanj/Jul.2012 u 22:41
Za ovo već znam ko će da se javi
------------- Your soul could never grow old, it's evergreen
Objavio: bojanadj
Datum objave: 30.Srpanj/Jul.2012 u 07:23
Neverovatno je kako opada kvalitet sa svakim nastavkom. Prosto me boli dok gledam trejlere. No, šta da se radi. Prevod će svakako biti napravljen, ali da ću uživati - čisto sumnjam.
------------- Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
Objavio: sanda84
Datum objave: 30.Srpanj/Jul.2012 u 22:24
mislis? mozda bude ok
Objavio: bojanadj
Datum objave: 30.Srpanj/Jul.2012 u 22:57
Naravno da uvek postoji mogućnost da me iznenade, ali ne očekujem previše. Doduše, davno me i napustila euforija čitanja ove sage i oduševljenje prvim delom, tako da ja više nisam kompetentan fan
------------- Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
Objavio: LEMONZOO
Datum objave: 02.Kolovoz/Aug.2012 u 16:16
Za mene je jedino prvi gledljiv.
Objavio: heller
Datum objave: 02.Kolovoz/Aug.2012 u 16:24
Šta joj se desilo sa bradom na plakatu? Neko je usrao motku u photoshopu, ali kakav film... Mada zasmejava me ovih dana prava "saga" između glavnih uloga
Objavio: bojanadj
Datum objave: 03.Kolovoz/Aug.2012 u 08:42
heller piše:
Mada zasmejava me ovih dana prava "saga" između glavnih uloga
Nisam upućena. Može neki trač preko veze?
------------- Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
Objavio: Rea
Datum objave: 03.Kolovoz/Aug.2012 u 09:33
Baš sam jučer na kafi ćaskala sa drugaricama o zanimljivom zapletu
-------------
Objavio: bojanadj
Datum objave: 04.Kolovoz/Aug.2012 u 07:26
Rea piše:
Mislim da je dotični na ovo mislio
Paklenka smo svakako zvali, ali "dotični" nikad pre
Što se tiče trača, da potvrdim ono što sam već rekla "da ja više nisam kompetentan fan" - nisam znala ni da su bili zajedno
------------- Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
Objavio: Rea
Datum objave: 19.Studeni/Nov.2012 u 23:34
I Bojana ? Utisci ? Da li se ostvarilo ovo
bojanadj piše:
Prevod će svakako biti napravljen, ali da ću uživati - čisto sumnjam.
Kad sam već tu, hvala na http://rs.titlovi.com/prevodi/the-twilight-saga--breaking-dawn---part-2-154971/ - PREVODU
Ja se nešto premišljam da li da gledam ovo, iako sam tako rekla za svaki nastavak
-------------
Objavio: CSInvestigator
Datum objave: 19.Studeni/Nov.2012 u 23:46
Ja moram da pohvalim Bojanu, njen titl je rađen na sluh, engleski koji postoje na netu su živo #"%$&/($%& Veze s vezom nemaju... Verujem da će njen titl sad mnogi stranci iskoristiti za google translator Nek nam je Bog u pomoći!
------------- Your soul could never grow old, it's evergreen
Objavio: Rea
Datum objave: 19.Studeni/Nov.2012 u 23:47
Zamisli, sa srpskog na kineski
-------------
Objavio: cersei
Datum objave: 19.Studeni/Nov.2012 u 23:57
svaka cast... kamo srece da jos nisi nagluha mada pricekat cu bolju verziju .. a i nisam jos part 1 gledala.. pa cu jednom stisnut zube i pogledat oba
Objavio: bojanadj
Datum objave: 20.Studeni/Nov.2012 u 00:02
Pogotovo što ja sebi baš dajem dosta slobode u prevođenju i mnogo skraćujem. Ima da im bude haos od google prevoda
Što se filma tiče- klasika. u njima niko neće naći nikakav kvalitet... Osim mene. Heb ga, ma kako me nervirali trejleri i sama pomisao na filmove, privrženost knjigama i likovima uvek pobedi i ja na kraju ovek budem srećna što sam odgledala i taj deo.
Ali, eto, mogu iskreno reći i da mi je drago što je sagi konačno došao kraj. Bilo, odgledalo se, prevelo se... Sad konačno mogu da predahnem i po mogućnosti da zaboravim Sumrak sagu.
p.s. U prevodu ima neka greška na koju sam slučajno naletela u jednoj od kontrola, ali posle se nikako nisam mogla setiti šta je, pa je nisam mogla ni pronaći da je isravim. Ako naiđete na nešto potpuno nebulozno verovatno je to to, pa mi javite
------------- Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
Objavio: Rea
Datum objave: 20.Studeni/Nov.2012 u 00:09
bojanadj piše:
Bilo, odgledalo se, prevelo se... Sad konačno mogu da predahnem i po mogućnosti da zaboravim Sumrak sagu.
Nikad neću da zaboravim
Kod mene to bude ovako :
Prvi dio, 2008, nešto novo, vampiri, hu-ha, nije mi se toliko svidjelo, i odlučila sam da neću gledati ostale nastavke. Došao drugi dio, bluray, neću gledati,hoću gledati, neću ...i tako mi je stojao na HDD-u dva mjeseca...i pogledam Dva dana sam se nervirala što sam pogledala i što sam prekršila obećanje dato samoj sebi. Pojavio se treći dio - ovaj part 1, nema teorije da gledam.
... i pogledala
Ovaj zadnji stvarno neću da gledam
-------------
Objavio: bojanadj
Datum objave: 20.Studeni/Nov.2012 u 00:13
Rea piše:
Ovaj zadnji stvarno neću da gledam
Moraš, da mi kažeš gde sam sve pogrešila, pa da ispravim
------------- Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
Objavio: Rea
Datum objave: 20.Studeni/Nov.2012 u 00:15
Baš sam htjela da dopišem u onaj post gore, da ću samo malo prešaltati film da pogledam tvoj divni, divni prevod
-------------
Objavio: bojanadj
Datum objave: 28.Studeni/Nov.2012 u 08:56
cenobit piše:
,nije mi
padalo na pamet da procitam knjige ali imam osecaj da sam procitao
kniige film bi mi bio jos gori.
Knjige su izuzetno lagano štivo koje zaista drži pažnju i ispunjene su
sa dosta humora (laganog, vezanog za čitalačevu simpatiju i povezanost
sa likovima i pričom, a pravi humor koji nudi određene "kultne" rečenice) kog na žalost u filmovima nema. Moje razočarenje u
fimove je upravo to što je karakter likova totalno promenjen. Ovde je
Edvard neki vampir paćenik, večito ozbiljan, neispunjen, zabrinut, bla bla. U knjigama on Belu stalno nešto zeza, bocka, proziva, podbada. Emet čim progovori to je izazivanje, zezanje, prozivanje(pogotovo treća knjiga). Ali, ponavljam, toliko je lagano štivo da podseća na vikend romane... Samo mnoooooogo dugačak vikend roman.
------------- Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
Objavio: AcaNDr
Datum objave: 28.Studeni/Nov.2012 u 20:49
Ja sam vodio ženu na primijeru
Posle onog sporog i nekako smorenog prvog dela, ovaj je "živ" i zanimljiv. Meni se svideo
------------- I don't try to be someone I'm not - I've always followed my heart and trance has always been my main sound.
- Armin van Buuren
Objavio: bojanadj
Datum objave: 28.Studeni/Nov.2012 u 22:13
Ti nisi kompetentan.
Btw moram priznati da sam večeras ponosna. Drugarica uvek sve gleda online i kaže mi da je na milversajtu gledala i lepo piše moj potpis na kraju. Kaže da oni ne brišu potpise, za razliku od filmovina, gde nikad ne znam čiji prevod koriste.
------------- Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
Objavio: CSInvestigator
Datum objave: 24.Veljaca/Feb.2013 u 18:44
Otprilike ovakva situacija:
Ocena: Gledljivo, ali bez duše. Samo je prvi deo ličio na nešto.
Bojo, hvala na prevodu
P.S. Mislim da razumete liniju Ono na kraju je bilo ekstra, to moram da priznam. Baš je podiglo adrenalin
------------- Your soul could never grow old, it's evergreen
Objavio: soskic71
Datum objave: 25.Veljaca/Feb.2013 u 04:55
Titl za Breaking Dawn part 2 predat, valjda će se pojaviti odmah.
Važi za sve 1-CD Bluray edicije, 1080p ili 720p. na 23,976 fps
Nadam se da će vas ovaj titl obradovati, jer sam i ja radostan što sam danas uspeo da ga završim i nadam se da ćete uživati u filmu bar upola koliko i ja.
EDIT: zaboravio sam reći da sam uspeo prevesti i pesme iz filma, nastojao sam da budu u rimi što više, gde je to bilo moguće.
Objavio: cersei
Datum objave: 25.Veljaca/Feb.2013 u 08:25
sto uživat?? bolan ja cu ih tuzit za ukradene sate života
Objavio: Dupla ljuta.
Datum objave: 25.Veljaca/Feb.2013 u 10:11
Žalila si se da je moja uteha izostala ali nije,pustio sam te da odboluješ par dana a videći da nikako ne uspevaš,
------------- Ako se desi nešto loše-piješ da zaboraviš,
ako se desi nešto lepo-piješ da proslaviš,
a ako se ništa ne dešava-piješ da bi se nešto dešavalo.
Objavio: soskic71
Datum objave: 25.Veljaca/Feb.2013 u 19:23
Nisam znao da vas ova ljubavna priča može i iznervirati
Ja sam Twilight filmove baš zavoleo ;)
Objavio: beogradski
Datum objave: 06.Rujan/Sep.2018 u 16:29
Aj kad sam odgledao predhodne i ovaj sam odgledao. Mislio sam da će ostati u svom fazonu ali PART 2 totalno su se negde pogubili svi. Ova postaje vampir i ima nekakvu snagu, nekakvo dete polu vampir polu besmrtno, nekaka skup vampira sa nekim moćima, nekakva ''epska'' bitka koje nije ni bilo...vampirice poput sponzoruša i splavaruša... ) Moglo je da se odgleda ali Part II totalna zbrka i toliko su pokvarili da i ono predhodno što je i moglo da se odgleda je finiširano tom svom zbrkom. U ovom filmu su ubedljivo najbolji predeli-pejsaži. PS. I na kraju kao nekakav kast čak i onih koji su se pojavili po 20-ak sekundi.