Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Titlovi

Web: Titlovi.com
Kategorija: SAJT I FORUM
Ime foruma: Predlozi, pitanja, problemi, kritike...
Opis foruma: Ovdje nas možete pohvaliti, pokuditi, predložiti nešto ili pitati za probleme, ali isključivo u vezi foruma. Ovo nije mjesto za potražnju prijevoda i pitanja kad će se neki pojaviti!
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=47503
Datum ispisa: 07.Lipanj/Jun.2026 u 23:05
Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com


Tema: Titlovi
Objavio: gamer2009
Tema: Titlovi
Datum objave: 10.Lipanj/Jun.2012 u 22:13
Pozdrav svima.. nije me bilo jako dugo ali sam vas pratio koliko sam mogo. Svako malo pomalo na desetke titlova dođe što je za pohvalu.. Sve pet no imam pitanje i zamolbu a to je da kada prevodite bilo koji film molio bi da što točnije prevedete , svi znamo engleski i čitat i pisat a već kada prevodite prevedite kako treba i ne kopirati jedne druge i samo sitnicu promjeniti , jer naišo sam na neću sad reć koji broj niti ko je prevodio radi poštovanja ali za u buduće da znate ŠTO TOČNIJE TO BOLJE  .
Evo primjera skinem film Ghoust in te sheal i skinem prijevod (malo kasni ili brza to je ok lako se popravi) i šta bude lik govori jedno a piše posve nešta deseto niti nema istog značenja niti nešta drugo te uz to sve u cjelom filmu zna faliti prijevoda..
Ok malo kritike nebi trebalo škoditi al da se zna i da nemojte reć da neznam prevoditi jer znam i znam kako je to kada se hvatate za glave i prevodite film koji traje do 2 sata :).
To bi bilo za sad ugodnu večer i dobro prevođenje vam želim.
A ako neznate koje programe trebate imat ima na forumu sve će vam se objasnit da bude lakše. :)



-------------
Ako imaš mogućnosti onda imaš i volje...Ako imaš volje onda imaš budućnost u šaci ;)



Odgovori:
Objavio: LEMONZOO
Datum objave: 11.Lipanj/Jun.2012 u 10:47
Za početak imaš: pravila-za-postavljanje-titlova_t19682_n1&FID=2&PR=3.html - Pravila za postavljanje prevoda

Sve greške prijaviš u: forum_posts.asp?TID=12741&title=brisanje-i-ispravak-titlova - Brisanje i ispravak titlova i Ikona poruke forum_posts.asp?TID=41828&title=nuked-prevodi - NUKED prevodi.

Sve je ovdje dobro regulirano i ako želiš da bude bolje, možeš se aktivirati.


Objavio: gamer2009
Datum objave: 17.Lipanj/Jun.2012 u 21:58
Evo i mene a vidi ja ću titlove koje skidam za neke kolekcije znači HD 720, 1080 pixsela ja ću njih obraditi i staviti nema frke..a usput prvi moj prijevod bio je 

http://www.imdb.com/title/tt1480660/ - Halo Legends pa kome treba nek najde na netu piše prevoditelj sipa117.



-------------
Ako imaš mogućnosti onda imaš i volje...Ako imaš volje onda imaš budućnost u šaci ;)



Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd. - http://www.webwiz.co.uk