Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Prevelika "slicnost"

Web: Titlovi.com
Kategorija: SAJT I FORUM
Ime foruma: Predlozi, pitanja, problemi, kritike...
Opis foruma: Ovdje nas možete pohvaliti, pokuditi, predložiti nešto ili pitati za probleme, ali isključivo u vezi foruma. Ovo nije mjesto za potražnju prijevoda i pitanja kad će se neki pojaviti!
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=41436
Datum ispisa: 07.Lipanj/Jun.2026 u 13:33
Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com


Tema: Prevelika "slicnost"
Objavio: salerius
Tema: Prevelika "slicnost"
Datum objave: 08.Lipanj/Jun.2011 u 19:10
Postovani,voleo bih da osobe zaduzene za preveliku slicnost titlova pogledaju prevode za film STING 2.Naravno da se engleski ne moze drugacije prevoditi nego sto znaci,ali smo svi svesni da i srpski i hrvatski jezik imaju dosta varijacija za prevodjenje.Vas stalni clan Salerius

-------------
salerius



Odgovori:
Objavio: fiko
Datum objave: 08.Lipanj/Jun.2011 u 19:18
Originalno postovano od strane salerius salerius piše:

Postovani,voleo bih da osobe zaduzene za preveliku slicnost titlova pogledaju prevode za film STING 2.Naravno da se engleski ne moze drugacije prevoditi nego sto znaci,ali smo svi svesni da i srpski i hrvatski jezik imaju dosta varijacija za prevodjenje.Vas stalni clan Salerius

Na oba prevoda na kraju stoji:

Prevod:Salerius & Dušan Srnic Djordjevic
sa ekipom
Kolega http://rs.titlovi.com/prevodi/prevodi-od-clana.aspx?clan=daredule - daredule nije naveo da je to njegov prevod, nemaš zašto da se buniš, njegova je verovatno adaptacija, pošto je njegov za drugu verzijuWink


-------------
Everyone is entitled to be stupid, but some abuse the privilege.


Objavio: salerius
Datum objave: 08.Lipanj/Jun.2011 u 19:32
Everyone is entitled to be stupid, but some abuse the privilege.- thank you

-------------
salerius


Objavio: LEMONZOO
Datum objave: 08.Lipanj/Jun.2011 u 20:21
i to što kažeš


Objavio: salerius
Datum objave: 08.Lipanj/Jun.2011 u 20:44
Necu se vise oglasavati povodom ovoga postujuci i Vase i svoje vreme.U godinama u kojima sam smatrao sam da je kulturno pitati ili obavestiti i za adaptaciju (primer jednog od prethodnih titlova-kvacice).U zadnje dve godine ovo je drugi-treci put da sam na Forumu no izgleda da nisam za to.U svakom slucaju,ukoliko budem preveo jos neki film poslacu prevod.Pozdrav Salerius

-------------
salerius


Objavio: Kneginja
Datum objave: 08.Lipanj/Jun.2011 u 21:01

Originalno postovano od strane salerius salerius piše:

Necu se vise oglasavati povodom ovoga postujuci i Vase i svoje vreme.U godinama u kojima sam smatrao sam da je kulturno pitati ili obavestiti i za adaptaciju (primer jednog od prethodnih titlova-kvacice).U zadnje dve godine ovo je drugi-treci put da sam na Forumu no izgleda da nisam za to.U svakom slucaju,ukoliko budem preveo jos neki film poslacu prevod.Pozdrav Salerius

 


To je tvoj prevod, uredno je ostavljen i tvoj potpis,
daredule je samo adaptirao tajming za svoju verziju filma,
kao sto to rade i drugi clanovi.
Nema potrebe biti iskljuciv, dobrodosao si na forumu
kao i svi ostali.
Hvala ti za prevod te se nadamo i buducoj saradnji.Smile





-------------
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.



Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd. - http://www.webwiz.co.uk