Web: Titlovi.com
Kategorija: Generalne rasprave i zabava
Ime foruma: Spam, spam i samo spam
Opis foruma: Treba li dodatno objašnjavati što vas ovdje čeka?
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=41344 Datum ispisa: 04.Lipanj/Jun.2026 u 05:50 Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com
Tema: Bojana (prevedena)Objavio: nebojsa66
Tema: Bojana (prevedena)
Datum objave: 31.Svibanj/May.2011 u 20:03
Kako jadna Bojana nikako da dobije prijevod pjesme o njoj, morao sam joj skratiti muke.
Uživaj, Bojo!
-------------
Nisam lud, mater me testirala!
Odgovori: Objavio: Mandarinan
Datum objave: 31.Svibanj/May.2011 u 20:40
Zašto mene nema spomenutog moliću?!
------------- “Fighting for peace is like screwing for virginity.” ― George Carlin
Objavio: nebojsa66
Datum objave: 31.Svibanj/May.2011 u 20:41
Pa kako ćeš sam sebe nazivati Mandarina u pjesmi. Šta misliš tko joj to pjeva?
-------------
Nisam lud, mater me testirala!
Objavio: Mandarinan
Datum objave: 31.Svibanj/May.2011 u 20:55
Ima i to logike. A što nema nigde spomenut peškir?!
------------- “Fighting for peace is like screwing for virginity.” ― George Carlin
Objavio: nebojsa66
Datum objave: 31.Svibanj/May.2011 u 20:58
Jbte, je l' ti studiraš muzičku akademiju kad ovoliko analiziraš pjesmu?
-------------
Nisam lud, mater me testirala!
Objavio: Mandarinan
Datum objave: 31.Svibanj/May.2011 u 21:02
Ne, al' studiram Bojanu!
------------- “Fighting for peace is like screwing for virginity.” ― George Carlin
Objavio: intoxic
Datum objave: 31.Svibanj/May.2011 u 21:15
Mandarinan, nemoj da upadaš, vidiš da je to nebojsina serenada.
Objavio: nebojsa66
Datum objave: 31.Svibanj/May.2011 u 21:18
Božempomoz'!
Ne, ne, ustanovili smo da je to Mandarinina serenada... A ja sam samo preveo.
-------------
Nisam lud, mater me testirala!
Objavio: Mandarinan
Datum objave: 31.Svibanj/May.2011 u 21:25
intoxic piše:
Mandarinan, nemoj da upadaš, vidiš da je to nebojsina serenada.
E moj ti...moraš malo upoznati situaciju na forumu. Zna se da je Bojana moja!
------------- “Fighting for peace is like screwing for virginity.” ― George Carlin
Objavio: intoxic
Datum objave: 31.Svibanj/May.2011 u 21:30
Tek sada mi ništa nije jasno A i bolje, da bežim odavde...
Objavio: nebojsa66
Datum objave: 31.Svibanj/May.2011 u 21:32
Odi u kaVanče, sve ćemo ti objasniti, naravno uz pićence!
-------------
Nisam lud, mater me testirala!
Objavio: bojanadj
Datum objave: 31.Svibanj/May.2011 u 21:45
Hvala, Nešice, znala sam da me voliš i pored svog maltretiranja. Jedino, mislim da imaš grešku u prevodu oko 0:26s. Čini mi se da zapravo kaže: "Hajde, sad dok ne gledaju uzmi toljagu belu i udri po mom telu."
Mislim, podržavam ja slobodu u prevodu, ali ovo tvoje je baš baš slobodno...izgubljen smisao skroz na skroz
------------- Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
Objavio: nebojsa66
Datum objave: 31.Svibanj/May.2011 u 21:53
Ma pogrešno si ti čula. Baš kaže onako kako sam preveo, ovo tvoje je predugačko!
-------------
Nisam lud, mater me testirala!
Objavio: bojanadj
Datum objave: 31.Svibanj/May.2011 u 22:01
Ne, ne razumeš. Moraš gledati u širem kontekstu. Mandina ljubav prema meni je uvek bila delom mazohistička
------------- Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
Objavio: VBojana
Datum objave: 31.Svibanj/May.2011 u 22:19
Nemoj samo gledat' u me k'o u tele
-------------
https://www.youtube.com/watch?v=FgUhVR1msMo" rel="nofollow - You find a way
Objavio: mahoni
Datum objave: 31.Svibanj/May.2011 u 22:25
VBojana piše:
Nemoj samo gledat' u me k'o u tele
Nešo , druže moj, Vojana ti je pronašla zaista veliku grešku u "prevodu".
P.S. Jedino ako misliš da tako treba da bude.
Objavio: nebojsa66
Datum objave: 31.Svibanj/May.2011 u 22:26
Grešku?? Nemoguće??
Mora to tako biti. Prevoditeljska sloboda! Danas je imamo mnogo!
-------------
Nisam lud, mater me testirala!
Objavio: mahoni
Datum objave: 31.Svibanj/May.2011 u 22:42
Pa, Nešo mi i hoćemo da ti skrenemo pažnju da si se previše "oslobodio"
Postoje dve "umotvorine"
1. Šta bleneš ko tele (kraća verzija)
2. Šta bleneš ko tele u šarena vrata.
Elem, tvojim oslobađanjem si naveo sebe kao tele.
Objavio: nebojsa66
Datum objave: 31.Svibanj/May.2011 u 22:47
Do sad uopće nisam skontao da imam viška ovo "u"!
-------------
Nisam lud, mater me testirala!
Objavio: bojanadj
Datum objave: 31.Svibanj/May.2011 u 23:06
E, sad kad si konačno uočio svoju grešku u prevodu, da vidimo kome ti kažeš da je tele?!?!?!
------------- Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
Objavio: Mandarinan
Datum objave: 01.Lipanj/Jun.2011 u 07:03
Tebi. Bolje je tele nego da ti je rekao da si krava. Mislite o tome...
------------- “Fighting for peace is like screwing for virginity.” ― George Carlin
Objavio: CSInvestigator
Datum objave: 01.Lipanj/Jun.2011 u 10:16
Bravo, Nešo, ja like tvoj slobodan prevod
------------- Your soul could never grow old, it's evergreen
Objavio: nebojsa66
Datum objave: 01.Lipanj/Jun.2011 u 12:19
Da, da, tele je mlađe!
Znao sam da će se jedino tebi svidjeti, CSI!
-------------
Nisam lud, mater me testirala!
Objavio: CSInvestigator
Datum objave: 01.Lipanj/Jun.2011 u 12:34
Pa ti i ja se razumemo na 5. nivou svesti
------------- Your soul could never grow old, it's evergreen
Objavio: nebojsa66
Datum objave: 01.Lipanj/Jun.2011 u 12:46
Naravno, zar bi moglo ikako drugačije?
-------------
Nisam lud, mater me testirala!
Objavio: bojanadj
Datum objave: 01.Lipanj/Jun.2011 u 13:51
Znači da treba da budem ljuta na oboje, a ne samo na Nešicu?!
------------- Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
Objavio: nitkov
Datum objave: 01.Lipanj/Jun.2011 u 14:14
bojanadj piše:
Znači da treba da budem ljuta na oboje, a ne samo na Nešicu?!
Ajme, tebi ništa ne promakne!
Objavio: nebojsa66
Datum objave: 01.Lipanj/Jun.2011 u 16:51
Zašto bi bila ljuta na ikoga? Budi sretan što si napokon dobila prijevod serenade upućene samo tebi!
-------------
Nisam lud, mater me testirala!
Objavio: Mandarinan
Datum objave: 01.Lipanj/Jun.2011 u 21:25
U pravu je čovek. Stvarno si nezahvalna. Em kukaš kako "nema prevoda" buhuhuhuhu a sada ti i smeta!
------------- “Fighting for peace is like screwing for virginity.” ― George Carlin
Objavio: bojanadj
Datum objave: 01.Lipanj/Jun.2011 u 21:50
Mislila sam da smo mi sajt koji pomaže prevodiocima i upućuje ih u njihove greške da bi sledeći put bili bolji...
------------- Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
Objavio: nebojsa66
Datum objave: 01.Lipanj/Jun.2011 u 21:53
Primjedbe su primljene na znanje i neće se više ponoviti!
-------------
Nisam lud, mater me testirala!
Objavio: mahoni
Datum objave: 01.Lipanj/Jun.2011 u 21:55
Da, shvatam nervozu, ali jedno me stvarno interesuje. Jeste li ustanovili ko je ustvari tele i koliko toga uopšte ima. Mislim imamo dve mačke i ??? telića.
Objavio: nebojsa66
Datum objave: 01.Lipanj/Jun.2011 u 21:57
Zar ja moram sad prepraviti prijevod, ponovo ga lijepiti na film i opet se zezati s uploadom na YT koji šteka da razbijemo misterij?
-------------
Nisam lud, mater me testirala!
Objavio: mahoni
Datum objave: 01.Lipanj/Jun.2011 u 22:04
Ma ne druže moj. Verovaću ti na reč.
Objavio: nebojsa66
Datum objave: 01.Lipanj/Jun.2011 u 22:07
Lave, pa kako ćemo ako si nećemo vjerovati!
-------------
Nisam lud, mater me testirala!
Objavio: mahoni
Datum objave: 01.Lipanj/Jun.2011 u 22:09
I koliko ih ima ?????
Ono, čisto zbog statistike.
Objavio: nebojsa66
Datum objave: 01.Lipanj/Jun.2011 u 22:11
Samo jedno veliko tele!
-------------
Nisam lud, mater me testirala!
Objavio: Mandarinan
Datum objave: 01.Lipanj/Jun.2011 u 22:15
Pod veliko misliš VEEEEEELIKO!?
------------- “Fighting for peace is like screwing for virginity.” ― George Carlin
Objavio: bojanadj
Datum objave: 01.Lipanj/Jun.2011 u 22:36
nebojsa66 piše:
Zar ja moram sad prepraviti prijevod, ponovo ga lijepiti na film i opet se zezati s uploadom na YT koji šteka da razbijemo misterij?
Čekaj, ti to ZAISTA ne bi uradio za mene?!
Tako ti malo značim?!
Pa, dobro, ako je tako....
------------- Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
Objavio: Mandarinan
Datum objave: 01.Lipanj/Jun.2011 u 22:42
Opet ovaj plačljivi? Ih Bojo...ponavljaš se!
------------- “Fighting for peace is like screwing for virginity.” ― George Carlin
Objavio: bojanadj
Datum objave: 01.Lipanj/Jun.2011 u 23:04
Meni je Prijatelj taj pronašao još pre skoro dve godine...i koristi se u krucijalnim momentima
------------- Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
Objavio: nebojsa66
Datum objave: 02.Lipanj/Jun.2011 u 00:04
Hvala što sam za krucijalne momente i da, napravit ću ti to, al' sutra!
-------------
Nisam lud, mater me testirala!
Objavio: bojanadj
Datum objave: 02.Lipanj/Jun.2011 u 08:35
nebojsa66 piše:
Hvala što sam za krucijalne momente i da, napravit ću ti to, al' sutra!
Malo sutra ili sutra, kao danas, četvrtak, 02. jun 2011. godine?!
------------- Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
Objavio: nebojsa66
Datum objave: 02.Lipanj/Jun.2011 u 13:33
Danas, Bojo, danas! Pa neću valjda u ponoć kad idem spavati raditi prijevode!
-------------
Nisam lud, mater me testirala!
Objavio: Mandarinan
Datum objave: 05.Lipanj/Jun.2011 u 11:18
Mislim da te je zeznuo Bojo!
------------- “Fighting for peace is like screwing for virginity.” ― George Carlin
Objavio: bojanadj
Datum objave: 05.Lipanj/Jun.2011 u 21:50
Izgleda da Nešica ipak ne zna ovaj "serenadski" jezik
------------- Life isn't about waiting for the storm to pass; it's about learning to dance in the rain...
Objavio: CSInvestigator
Datum objave: 07.Lipanj/Jun.2011 u 21:12
Nešo, ako zatreba pomoć oko prevođenja konsultuj me na PP
------------- Your soul could never grow old, it's evergreen
Objavio: nebojsa66
Datum objave: 08.Lipanj/Jun.2011 u 13:24