Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Problem s fajlom

Web: Titlovi.com
Kategorija: HI-TECH i informatički svijet
Ime foruma: Software
Opis foruma: Za sva pitanja, probleme i diskusije o programima.
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=36259
Datum ispisa: 05.Lipanj/Jun.2026 u 02:34
Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com


Tema: Problem s fajlom
Objavio: yolix83
Tema: Problem s fajlom
Datum objave: 12.Rujan/Sep.2010 u 22:15
Imam na računaru film koji bih htio prevoditi ali kad ga probam učitati u Subtitle Wotkshopu, kaže mi "... is not a a valid video file". Je li imao iko sličnih problema?
Fajl je u Avi formatu i bez problema sam film pogledao sa MV2 playerom. Ne mogu ga ni učitati sa AVS video converterom, kaže "file access error".



Odgovori:
Objavio: darije
Datum objave: 12.Rujan/Sep.2010 u 22:35
A VirtualDub?

-------------


Objavio: yolix83
Datum objave: 12.Rujan/Sep.2010 u 22:42
Mogu ga pustiti u VirtualDubu.


Objavio: prijatel-MKD
Datum objave: 12.Rujan/Sep.2010 u 23:09
A, da uz G-spot (paket uz VirtualDub) proveris tacno koji je to format koji ima taj video?
A, i da, koja verzija VD ti ucitava taj video?

Naravno, pretpostavljam da nemas pocetnicke propuste oko toga da ti prva rjec u imenovanju titlova i video u istom folderu nisu ista.

-------------
0123456789 Само десет цифри, а толку многу главоболие!
You can't take it to a philosopher for being stupid, if he wasn't he would've be a physicist.


Objavio: darije
Datum objave: 12.Rujan/Sep.2010 u 23:30
Originalno postovano od strane yolix83 yolix83 piše:

Mogu ga pustiti u VirtualDubu.

Odlično. Konvertuj ga nekim drugim codec-om i rešen problem. Wink


-------------


Objavio: yolix83
Datum objave: 12.Rujan/Sep.2010 u 23:36
Originalno postovano od strane prijatel-MKD prijatel-MKD piše:

Naravno, pretpostavljam da nemas pocetnicke propuste oko toga da ti prva rjec u imenovanju titlova i video u istom folderu nisu ista.

Ovo mi nije jasno na šta misliš? S titlom nemam problema. Samo video fajl neće da učita.
VD verzija 1.8.1

Ovaj Gspot prvi put vidim. Evo šta kaže.




Objavio: darije
Datum objave: 12.Rujan/Sep.2010 u 23:59
Ijao. Ajde ga preimenuj u adersg. (bilo šta sa "normalnim" slovima)

-------------


Objavio: yolix83
Datum objave: 13.Rujan/Sep.2010 u 00:18
Ne može ni kad ga preimenujem. Ali evo šta sam uradio. U VD sam išao Video i označio direct stream copy pa onda file -> save as avi i snimio ga u drugi folder i onda ga mogu učitati sa SW.
Ali kad ga stavim u onaj folder gdje je titl neće koji god da naziv stavim. A probao sam i onaj originalni fajl da izbacim iz onog foldera pa da ga učitam u SW i neće.


Objavio: darije
Datum objave: 13.Rujan/Sep.2010 u 00:21
To što si odradio sa VD je baš ono što sam i mislio i bitno je da radi. Ne moraju ti biti fajlovi u istom folderu. Učitaj film, pa onde prevod ili obrnuto, svejedno.

Nego, jesi li i naziv SRT fajla i folder promenio u nešto drugo?


-------------


Objavio: prijatel-MKD
Datum objave: 13.Rujan/Sep.2010 u 00:27
A da ti u folderi nemas IDX fajl za prevode?

-------------
0123456789 Само десет цифри, а толку многу главоболие!
You can't take it to a philosopher for being stupid, if he wasn't he would've be a physicist.


Objavio: yolix83
Datum objave: 13.Rujan/Sep.2010 u 00:35
Jao ljudi, napatih se oko gluposti. Sad promjenih naziv foldera. Izbacih *ebeni norveški oroiginalni naziv Kjærlighetens kjøtere i ostavih samo engleski naziv i sve normalno.


Objavio: darije
Datum objave: 13.Rujan/Sep.2010 u 00:42
Ja ti rekoh... Čim sam video "ta" slova, pomislio sam da ona zezaju.

-------------


Objavio: icemaher
Datum objave: 13.Rujan/Sep.2010 u 00:46
Originalno postovano od strane yolix83 yolix83 piše:

Jao ljudi, napatih se oko gluposti. Sad promjenih naziv foldera. Izbacih *ebeni norveški oroiginalni naziv Kjærlighetens kjøtere i ostavih samo engleski naziv i sve normalno.
to je to, nekad i ako je ime titla napisano cirilicom SW zeza, nece da ocita prevodBig smile


-------------
https://www.tvtime.com/en/user/66431209/profile" rel="nofollow - TV TIME


Objavio: yolix83
Datum objave: 13.Rujan/Sep.2010 u 00:52
Originalno postovano od strane darije darije piše:

Ja ti rekoh... Čim sam video "ta" slova, pomislio sam da ona zezaju.

Jesi ti rekao ali ja tebe nisam skontao. Nisam skužio da si ti vidio na slici ime foldera. Ja promijenio nazive avi i srt fajla a folder ostavio. wallbash


Objavio: darije
Datum objave: 13.Rujan/Sep.2010 u 01:00
Originalno postovano od strane yolix83 yolix83 piše:

Nisam skužio da si ti vidio na slici ime foldera.

LOL hehe. Baš to. Čim videh ono G:\Filmovi\Kjærlighetens kjøtere pretpostavih o čemu se radi.LOL


-------------



Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd. - http://www.webwiz.co.uk