Ola
Web: Titlovi.com
Kategorija: Uvod
Ime foruma: Novi članovi
Opis foruma: Forum namijenjen predstavljanju novih članova
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=27020
Datum ispisa: 05.Lipanj/Jun.2026 u 02:14 Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com
Tema: Ola
Objavio: Aladdin86
Tema: Ola
Datum objave: 11.Kolovoz/Aug.2009 u 17:22
Poz svima malo kasnim sa prestavljanjem u guzvi sam :D
Ime poznato Na profilu, kao i ostalo informacije . Duze vreme koristim ovaj sajt za prevode nisam bash obratio paznju da ima forum!!! 
Cestitke za sve vas koji prevodite i veliki pozdrav za ceo forum!!! Nadam se da cu se uklopiti brzo !!
Mozda je brzo ali imam jednu molbu kada bi mi reshili problem i za sada ne mogu da ga reshim a voleo bih gledati tih par anime filmova od Corto Maltese :
Vidim da ima samo jedan prevod >>>> ../co-yu/divx-subtitles/download/corto_maltese_sous_le_signe_du_capricorne/69082.aspx - CORTO MALTESE SOUS LE SIGNE DU CAPRICORNE ali nekako ne ide mi sa filmom kao da nije za taj flm !!! Pa bih molio pomoc oko ovog....
|
Odgovori:
Objavio: chlink
Datum objave: 11.Kolovoz/Aug.2009 u 17:26
Aladdin86 piše:
Poz svima malo kasnim sa prestavljanjem u guzvi sam :D
Ime poznato Na profilu, kao i ostalo informacije . Duze vreme koristim ovaj sajt za prevode nisam bash obratio paznju da ima forum!!! 
Cestitke za sve vas koji prevodite i veliki pozdrav za ceo forum!!! Nadam se da cu se uklopiti brzo !!
Mozda je brzo ali imam jednu molbu kada bi mi reshili problem i za sada ne mogu da ga reshim a voleo bih gledati tih par anime filmova od Corto Maltese :
Vidim da ima samo jedan prevod >>>> ../co-yu/divx-subtitles/download/corto_maltese_sous_le_signe_du_capricorne/69082.aspx - CORTO MALTESE SOUS LE SIGNE DU CAPRICORNE ali nekako ne ide mi sa filmom kao da nije za taj flm !!! Pa bih molio pomoc oko ovog....
|
pozdrav i dobrodosao.
Kako mislis ne ide ti sa filmom, mislis ti nije sinhronozovano prevod sa film, ili uopse prevod nema veze sa filmom
------------- [URL=http://www.speedtest.net][IMG]https://static.titlovi.com/images/forum/bf04dd61-5458-44c2-8ded-bd4c16996aa7.png][/URL]
|
Objavio: Aladdin86
Datum objave: 11.Kolovoz/Aug.2009 u 17:38
chlink piše:
pozdrav i dobrodosao.
Kako mislis ne ide ti sa filmom, mislis ti nije sinhronozovano prevod sa film, ili uopse prevod nema veze sa filmom
|
DA na to sam mislio kao da veze nema prevod sa filmom !!! nisam bash dobar sa francuskim ../co-yu/divx-subtitles/download/corto_maltese_sous_le_signe_du_capricorne/69082.aspx - SOUS LE SIGNE DU CAPRICORNE (u Znaku Jarca) jel ovo prevod naziva ?? pocinje mi na 1:01 >>> U ZNAKU JARCA>>> a tu je neka tuca izbacivanje iz bar-a (ok to je vremenski) e sad posle tog U ZNAKU JARCA dolazi sledece reci u prevodu :
Moje ime je Morgana Dias Dos Santos Bantam. Nije lako nacrtati Kortovu natalnu kartu. Roðen je 10. jula; itd itd...
sad vratim na pocetak film-a nigde ne pishe Morgana ili ovo sto sam napisao (niti se cuje zvucno !!
ZAKOMPLIKOVAO sam :S nadam se da me razumes!!!
|
Objavio: chlink
Datum objave: 11.Kolovoz/Aug.2009 u 17:44
Ovako taj e taj prevod, vidim ima i engleski tako ide, e sad probaj nekako da sinhronizujes vidi ovde kako ako ne znas forum_posts.asp?TID=17343&title=sinhrOnizacija-prevoda-time-adjuster - SINHRONIZACIJA PREVODA- Time Adjuster lako e.
------------- [URL=http://www.speedtest.net][IMG]https://static.titlovi.com/images/forum/bf04dd61-5458-44c2-8ded-bd4c16996aa7.png][/URL]
|
Objavio: Aladdin86
Datum objave: 11.Kolovoz/Aug.2009 u 18:02
|
Ok pokusacu pa cu javiti da li sam uspeo
|
Objavio: Aladdin86
Datum objave: 11.Kolovoz/Aug.2009 u 18:25
Izvinjavam se sto pisem dva post-a jedan ispod drugog!!!!!
Nashao sam u prevodu tacan prevod kao sto je i na snimku ,.. u prevodu je neki uvod u govorua na mom snimku nema to !!!
Sada mi je potrebna jedna pomoc, ako si voljan i zelis mi pomoci da mi posaljes tvoju Mail adresu na PM i preko programa team viewer ti to pogledas da ne objasnjavam ti ces naci brzo reshenje!!!!
|
Objavio: iromafia111
Datum objave: 11.Kolovoz/Aug.2009 u 19:32
Objavio: prijatel-MKD
Datum objave: 11.Kolovoz/Aug.2009 u 20:57
Dobrodosao na forumu.
------------- 0123456789 Само десет цифри, а толку многу главоболие! You can't take it to a philosopher for being stupid, if he wasn't he would've be a physicist.
|
Objavio: icemaher
Datum objave: 11.Kolovoz/Aug.2009 u 22:13
Aladdin86 piše:
Izvinjavam se sto pisem dva post-a jedan ispod drugog!!!!!
Nashao sam u prevodu tacan prevod kao sto je i na snimku ,.. u prevodu je neki uvod u govorua na mom snimku nema to !!!
Sada mi je potrebna jedna pomoc, ako si voljan i zelis mi pomoci da mi posaljes tvoju Mail adresu na PM i preko programa team viewer ti to pogledas da ne objasnjavam ti ces naci brzo reshenje!!!!
| Aladdin86 Sve sto pitas imas ovde: forum_topics.asp?FID=53&title=uputstva-i-programi-za-sinhronizaciju-prevoda-sa-filmom - Uputstva i programi za sinhronizaciju prevoda sa filmom Ima sve objasnjeno. Ovaj podforum je samo za pretstavljanje novih clanova i dobrodoslice. Tako da Dobrodosao i uzivaj na forumu!
------------- https://www.tvtime.com/en/user/66431209/profile" rel="nofollow - TV TIME
|
|