titl na dvd playeru problem
Web: Titlovi.com
Kategorija: HI-TECH i informatički svijet
Ime foruma: Software
Opis foruma: Za sva pitanja, probleme i diskusije o programima.
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=26186
Datum ispisa: 06.Lipanj/Jun.2026 u 06:19 Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com
Tema: titl na dvd playeru problem
Objavio: robi64
Tema: titl na dvd playeru problem
Datum objave: 21.Lipanj/Jun.2009 u 20:34
ne znam ali iz nekog razloga nemam titl za film koji sam uredno postavio sa istim imenom kao i film i do sada mi je sve radilo ok ali sad jednostavno titl se izgubi radi se o filmu Cold Prey 2 (2009) i sa norveškim jezikom sad jedino ako to ima kave veze
------------- robert
|
Odgovori:
Objavio: joya
Datum objave: 21.Lipanj/Jun.2009 u 20:41
U kojem je formatu tvoj titl?
------------- Nije ko što nije, jer da jeste bilo bi, a nije!
|
Objavio: robi64
Datum objave: 21.Lipanj/Jun.2009 u 20:43
|
video je divx a titl je u SRT filesu dvd player je vivax 530
------------- robert
|
Objavio: prijatel-MKD
Datum objave: 21.Lipanj/Jun.2009 u 20:54
Da ti nije slucajno neko u opcijama player-u isklucio prikazivanje titlova? Trebalo bi biti opcija Subtitles on/off ili captions on/off ili tako nesto slicno.
Ili ako je player preosetljiv na greske u tajming prevodu, pa da prevod ima "overlaping subtitles".
Na kom. radi li sve kako treba sa prevodom?
------------- 0123456789 Само десет цифри, а толку многу главоболие! You can't take it to a philosopher for being stupid, if he wasn't he would've be a physicist.
|
Objavio: icemaher
Datum objave: 21.Lipanj/Jun.2009 u 20:55
Robi, imas desno opcije posta, kliknes, odes na Uredi poruku, pa je MALO uredi, a nemoj ovako da pises, jedan ispod drugi post, ovo je vec drugi put da ti brisem poruke
------------- https://www.tvtime.com/en/user/66431209/profile" rel="nofollow - TV TIME
|
Objavio: robi64
Datum objave: 21.Lipanj/Jun.2009 u 20:55
nije kada druge filmove mogu normalno gledati
------------- robert
|
Objavio: robi64
Datum objave: 21.Lipanj/Jun.2009 u 20:57
icemaher: nije namjerno pobjeglo mi je
------------- robert
|
Objavio: robi64
Datum objave: 21.Lipanj/Jun.2009 u 20:58
robi64 piše:
nije kada druge filmove mogu normalno gledati | i da na kompu sve radi ok
------------- robert
|
Objavio: icemaher
Datum objave: 21.Lipanj/Jun.2009 u 21:10
Pa dobro ako nije namerno, onda ovo iznad sta je, tri tvoja posta redom??? zajebavas nas ili?
------------- https://www.tvtime.com/en/user/66431209/profile" rel="nofollow - TV TIME
|
Objavio: prijatel-MKD
Datum objave: 21.Lipanj/Jun.2009 u 21:10
Pogledaj ovu stranicu, u neki od postova u sredini ima resenje za prevod ako su vremena loso uradjena http://www.divx-titlovi.com/forum/dodavanje-prevoda-na-dvd-video-ts_t20291&KW=prijatel-MKD_p641835.html#641835 - problem oko prikazivanja prevoda na tv
Na desnoj strani poruke koje si vec postovao imas (opcije posta) i iz liste odberi (uredi poruku) stime ces moci da dopunis zadnju poruku koju si postovao, kad nakon tebe niko drugi nije posovao poruku.
------------- 0123456789 Само десет цифри, а толку многу главоболие! You can't take it to a philosopher for being stupid, if he wasn't he would've be a physicist.
|
Objavio: robi64
Datum objave: 21.Lipanj/Jun.2009 u 21:17
icemaher ma čovjeće što ti je što bih zajebavo jednostavno ne mogu uključiti opciju Uredi poruku a ne znam zašto razumiješ
prijatel-MKD nije stvar u vremenu titla nego ga jednostavno nemam a sve sam napravio kako treba
------------- robert
|
Objavio: prijatel-MKD
Datum objave: 21.Lipanj/Jun.2009 u 21:23
Razumem, ali neki problem postoi koji blokira prikazivanje prevoda. Prema resenju se prilazi jedno po jedno na pocetku od najuobicajenih razloga da ne bi radilo kako treba.
Pisi mi link iz tog prevoda na pm, da ga ja proverim dali je problem u njemu.
Jel to ovaj prevod http://www.divx-titlovi.com/mk-mk/divx-subtitles/download/fritt_vilt_ii_aka_cold_prey_2/75528.aspx - http://www.divx-titlovi.com/mk-mk/divx-subtitles/download/fritt_vilt_ii_aka_cold_prey_2/75528.aspx
------------- 0123456789 Само десет цифри, а толку многу главоболие! You can't take it to a philosopher for being stupid, if he wasn't he would've be a physicist.
|
Objavio: robi64
Datum objave: 21.Lipanj/Jun.2009 u 21:26
icemaher e sad mi radi sve kužiš ne zajebavam ja nikoga
------------- robert
|
Objavio: prijatel-MKD
Datum objave: 21.Lipanj/Jun.2009 u 21:34
Fajl nije u redu kako treba. Moze se samo gledati na kom. ne ucitava se u nijednom aplikacijim da bi se mogli izvrsiti promene u header-u i nemoze se snimiti na cd-u ni za konvertiranje u dvd.
------------- 0123456789 Само десет цифри, а толку многу главоболие! You can't take it to a philosopher for being stupid, if he wasn't he would've be a physicist.
|
Objavio: BELI
Datum objave: 21.Lipanj/Jun.2009 u 22:56
300 redova, vala toliko mozete da prekucate ako vec imate film... i da napravite pravi sub ili srt fajl koji bi, za razliku od ovog bio upotrebljiv. Ako taj film uopste vredi truda.
------------- "All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
Schopenhauer
|
Objavio: prijatel-MKD
Datum objave: 22.Lipanj/Jun.2009 u 01:59
Ako neko vec odlucio da napravi prevod, onda sigurno vredi bar malo.
Da prekuca moze i sam.
------------- 0123456789 Само десет цифри, а толку многу главоболие! You can't take it to a philosopher for being stupid, if he wasn't he would've be a physicist.
|
|