the passengers
Web: Titlovi.com
Kategorija: TITLOVI / PREVODI
Ime foruma: Najave, ispravke, obavještenja...
Opis foruma: Razgovori o titlovima, najave, postavljanje, zamjene, ocjene, komentari...
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=23262
Datum ispisa: 18.Lipanj/Jun.2026 u 09:09 Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com
Tema: the passengers
Objavio: denis-pugy
Tema: the passengers
Datum objave: 20.Prosinac/Dec.2008 u 20:49
|
zna li netko dali se dešava šta u vezi ovog filma? mislim točnije na prijevod......? hvalla.........
|
Odgovori:
Objavio: blackpearl
Datum objave: 20.Prosinac/Dec.2008 u 20:54
Ako ga nema na ovoj listi onda se ne zna kad ce biti
http://www.divx-titlovi.com/Forum/forum_posts.asp?TID=20482 - http://www.divx-titlovi.com/Forum/forum_posts.asp?TID=20482
-------------
|
Objavio: luka0037
Datum objave: 21.Prosinac/Dec.2008 u 18:21
http://www.divx-titlovi.com/en-us/divx-subtitles/download/passengers/70141.aspx
evo prevoda uzivajte u filmu i ne zaboravite da se zahvalite prevodiocu i coveku koji je okacio prevod , to je najmanje sto mozete da uradite a to malo nekad mnogo znaci
-------------

|
Objavio: bubba ho-tep
Datum objave: 21.Prosinac/Dec.2008 u 20:24
|
svaka cast na brzini, pa tek je prekjucer dvd rip izisao...
|
Objavio: AcaNDr
Datum objave: 21.Prosinac/Dec.2008 u 20:29
pa to se ceni,stvarno svaka cest,a u stvari brzina i nije toliko bitna,bitno je da se prevod pojavi,ali opet svaka cast.
------------- I don't try to be someone I'm not - I've always followed my heart and trance has always been my main sound.
- Armin van Buuren
|
Objavio: x200sx
Datum objave: 21.Prosinac/Dec.2008 u 22:32
Prevodio sam sa engleskoga, pa je bilo malo problema jer neke linije prekratko traju, vjerovatno ima gramatickih gresaka pa ako netko ima zelju neka slobodno prepravlja.
P.S. Drago mi je sto vam se prijevod svida, ako budem imao vremena prevest cu jos nesto.
|
Objavio: bubba ho-tep
Datum objave: 21.Prosinac/Dec.2008 u 23:04
damir-- piše:
Prevodio sam sa engleskoga, pa je bilo malo problema jer neke linije prekratko traju, vjerovatno ima gramatickih gresaka pa ako netko ima zelju neka slobodno prepravlja.
P.S. Drago mi je sto vam se prijevod svida, ako budem imao vremena prevest cu jos nesto.
|
Kolega, samo tako naprijed, za svaku pohvalu     
|
Objavio: joya
Datum objave: 21.Prosinac/Dec.2008 u 23:42
Sve cestitke i od mene ako treba pomoć oko nečega tu sam!
------------- Nije ko što nije, jer da jeste bilo bi, a nije!
|
Objavio: cudak_31177
Datum objave: 22.Prosinac/Dec.2008 u 00:07
Bravo majstore. Upravo skinuo i pregledavam. Korektno odrađeno.
-------------
|
|