trazim ...
Web: Titlovi.com
Kategorija: TITLOVI / PREVODI
Ime foruma: Najave, ispravke, obavještenja...
Opis foruma: Razgovori o titlovima, najave, postavljanje, zamjene, ocjene, komentari...
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=23171
Datum ispisa: 18.Lipanj/Jun.2026 u 15:45 Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com
Tema: trazim ...
Objavio: staklenko
Tema: trazim ...
Datum objave: 15.Prosinac/Dec.2008 u 00:22
|
trazim titl za novi film The Day The Earth Stopped....ima li ga gde???hwala unapred
|
Odgovori:
Objavio: luka0037
Datum objave: 15.Prosinac/Dec.2008 u 00:47
nema cekaj ko i svi ostali pa kad se pojavi bice na sajtu , ne moj da si nestrpljiv
-------------

|
Objavio: NOSTRADAMUSPD
Datum objave: 18.Prosinac/Dec.2008 u 21:23
Pozdrav svima! Vec dugo pokusavam naci par prevoda za neke filmove ali nikako mi ne uspijeva! I ono sto nadjem od prevoda ili kasne ili rane, ali nikako da nadjem prave prevode! Zato, ako slucajno neko ima te prevode, molio bih ga da ih okaci! Unaprijed hvala svima! Filmovi za koje ne mogu naci prevode su: -Wolf 1994. Glumci su Jack Nicholson i Michelle Pfeiffer; -The Thing 1982. Glumci: Kurt Russell, Wilford Brimley; -Dennis.The.Menace.Trouble.Trouble.Everywhere.2008.DVDRip.XviD-INSECTS (u pitanju je crtani film)
Unaprijed hvala svima i jos jednom veliki pozdrav za sve clanove foruma!!!
------------- Ono sto me ne ubije, to ce me ojacati!
|
Objavio: icemaher
Datum objave: 18.Prosinac/Dec.2008 u 21:28
NOSTRADAMUSPD piše:
I ono sto nadjem od prevoda ili kasne ili rane, ali nikako da nadjem prave prevode!
| Resenje je: forum_posts.asp?TID=16063&FID=2&PR=3 - SINHRONIZACIJA PREVODA- Subtitle Workshop forum_posts.asp?TID=17343&FID=2&PR=3 - SINHRONIZACIJA PREVODA- Time Adjuster forum_posts.asp?TID=20689&FID=2&PR=3 - SINHRONIZACIJA PREVODA- Subtitle Modifier
------------- https://www.tvtime.com/en/user/66431209/profile" rel="nofollow - TV TIME
|
Objavio: NOSTRADAMUSPD
Datum objave: 18.Prosinac/Dec.2008 u 23:50
Hvala mnogo druze, ali mislio sam da neko ima vec gotov prevod pa sam zato i postavio ovo pitanjce! :) Mada vrijeme vrrrrrlo rijetko radi za mene (nemam ga skoro nikada), moracu malo da poradim na ovim titlovima i da ih okacim ovdje! U svakom slucaju hvala svima i veliki pozdrav! Zivi bili!
------------- Ono sto me ne ubije, to ce me ojacati!
|
Objavio: icemaher
Datum objave: 19.Prosinac/Dec.2008 u 00:05
Evo ti samo ih podesi za svoju verziju: http://www.divx-titlovi.com/en-US/divx-subtitles/download/WOLF/18618.aspx http://www.divx-titlovi.com/en-US/divx-subtitles/download/WOLF+(1994)/11908.aspx Imas i za The Thing, pa covece imas i za Dennis
Kao sto sam rekao, podesi za svoju verziju uz ona 3 programa, biraj koji oces.... Ne moze sad za tvoju verziju neko ponovo da prevodi...
------------- https://www.tvtime.com/en/user/66431209/profile" rel="nofollow - TV TIME
|
Objavio: NOSTRADAMUSPD
Datum objave: 19.Prosinac/Dec.2008 u 20:26
Hehehehehe! Znam da ne moze druze. Nisam to ni trazio! Kao sto sam ti vec rekao, mislio sam da neko vec ima gotov, odgovarajuci prevod za te filmove, ali posto nema, nikom nista! U svakom slucaju, The wolf je vec odradjen do pola , tako da... :) Cim ga zavrsim, kacim ga ovdje, tako da ako bi ikome zatrebalo, neka skida. Sad cu da pogledam i za ove ostale filmove, pa cu i njih da uradim cim uhvatim nekog slobodnog vremena! U svakom slucaju hvala svima i veliki pozdrav za sve clanove, a posebno za tebe icemaher! :)
P.S. Jedino ne mogu naci prevod za crtani film: Dennis.The.Menace.Trouble.Trouble.Everywhere.2008.DVDRip.XviD-INSECTS Napisao sam doslovno kako mi se zove fascikla da se zna o cemu se tacno radi, posto je skidano sa torrenta... Sve prevode, za ovaj crtani, koje sam nasao ovdje su za druge filmove. Za ovo moje cudo nema nista.  Mada, nema veze. I ovo sto sam do sada nasao je i previse! Kraljevi ste!   
------------- Ono sto me ne ubije, to ce me ojacati!
|
Objavio: icemaher
Datum objave: 19.Prosinac/Dec.2008 u 21:56
NOSTRADAMUSPD piše:
Kao sto sam ti vec rekao, mislio sam da neko vec ima gotov, odgovarajuci prevod za te filmove, ali posto nema, nikom nista! U svakom slucaju, The wolf je vec odradjen do pola , tako da... :) Cim ga zavrsim, kacim ga ovdje, tako da ako bi ikome zatrebalo, neka skida. Sad cu da pogledam i za ove ostale filmove, pa cu i njih da uradim cim uhvatim nekog slobodnog vremena!
| Ne razumem zasto se ne potrudis u Subtitle workshop da podesis za svoju verziju titl, pa to traje 1-5min najvise... Cudi me da ti je toliko tesko da podesis, pa si uzeo iz pocetka da prevodis sve...
------------- https://www.tvtime.com/en/user/66431209/profile" rel="nofollow - TV TIME
|
Objavio: Buki
Datum objave: 19.Prosinac/Dec.2008 u 22:36
U najgorem slučaju imaš još jednu opciju:
Skini onu verziju filma za koji odgovaraju prijevodi sa sajta...
|
Objavio: NOSTRADAMUSPD
Datum objave: 19.Prosinac/Dec.2008 u 23:28
icemaher piše:
NOSTRADAMUSPD piše:
Kao sto sam ti vec rekao, mislio sam da neko vec ima gotov, odgovarajuci prevod za te filmove, ali posto nema, nikom nista! U svakom slucaju, The wolf je vec odradjen do pola , tako da... :) Cim ga zavrsim, kacim ga ovdje, tako da ako bi ikome zatrebalo, neka skida. Sad cu da pogledam i za ove ostale filmove, pa cu i njih da uradim cim uhvatim nekog slobodnog vremena!
| Ne razumem zasto se ne potrudis u Subtitle workshop da podesis za svoju verziju titl, pa to traje 1-5min najvise... Cudi me da ti je toliko tesko da podesis, pa si uzeo iz pocetka da prevodis sve...
|
Pa ne znam to da uradim , a kao sto vec rekoh, vrijeme mi nije jaca strana, tako da... Jbg...
------------- Ono sto me ne ubije, to ce me ojacati!
|
Objavio: Buki
Datum objave: 19.Prosinac/Dec.2008 u 23:34
Pa onda napravi ovo što sam ti ja predložio.
Jer ako nemaš vremena, to ti je rješenje...
|
Objavio: NOSTRADAMUSPD
Datum objave: 19.Prosinac/Dec.2008 u 23:40
Ma uradicu vec nesto! Nesto cu da napravim pa kako tako! :) Da nije vas ovdje brisao bih cijeli film, ali zahvaljujuci icemaher-u, imacu film! :)
------------- Ono sto me ne ubije, to ce me ojacati!
|
Objavio: salecaki
Datum objave: 20.Prosinac/Dec.2008 u 14:04
trazim titlove za seriju REGENESIS treca sezona. Ako ih neko ima neka posalje. Unapred hvala
|
Objavio: abica
Datum objave: 22.Prosinac/Dec.2008 u 18:00
|
prevod za "surfer dude"aXXo dvd-rip
|
Objavio: daredule
Datum objave: 22.Prosinac/Dec.2008 u 18:17
Mozeli mi neko reci da li radi prevod za
The Tudors sezona 2
Ghost Whisperer
CRASH sezona 1
Nemoj da pises u svaku temu isto!
|
Objavio: N.B.G.
Datum objave: 22.Prosinac/Dec.2008 u 18:26
Lega mislim da imam prevod za:
-The Thing 1982. Glumci: Kurt Russell, Wilford Brimley
samo da ga nadjem medju milion diskova pa cu ga okaciti..
e sada da li ce ti odgovarati za tvoju verziju filma
to ne znam..
-------------
|
Objavio: Buki
Datum objave: 22.Prosinac/Dec.2008 u 20:57
abica piše:
prevod za "surfer dude"aXXo dvd-rip
|
Samo engleski za sada,strpi se...
|
Objavio: NOSTRADAMUSPD
Datum objave: 08.Ožujak/Mar.2009 u 13:19
Narode moj, veliki pozdrav! :) Trebaju mi dva prevoda ako neko slucajno ima. Jedan od njih je prevod za film "Gleaming the cube" a glavna uloga je Christian Slater. Zanr filma je kao neka akcija u kojoj Slater vozi skejtbord. Drugi film je "Dracula's curse". Ne znam da li se smiju ostavljati linkovi, ali evo ostavicu link za imdb pa ako neko ima taj prevod bio bih mu jako zahvalan da mi ga prebaci. Unaprijed se izvinjavam moderatorima ako je zabranjeno ostavljati linkove! Hvala svima i veliki pozdrav!!!
------------- Ono sto me ne ubije, to ce me ojacati!
|
Objavio: NOSTRADAMUSPD
Datum objave: 08.Ožujak/Mar.2009 u 13:31
NOSTRADAMUSPD piše:
Narode moj, veliki pozdrav! :) Trebaju mi dva prevoda ako neko slucajno ima. Jedan od njih je prevod za film "Gleaming the cube" a glavna uloga je Christian Slater. Zanr filma je kao neka akcija u kojoj Slater vozi skejtbord. Drugi film je "Dracula's curse". Ne znam da li se smiju ostavljati linkovi, ali evo ostavicu link za imdb pa ako neko ima taj prevod bio bih mu jako zahvalan da mi ga prebaci. Unaprijed se izvinjavam moderatorima ako je zabranjeno ostavljati linkove! Hvala svima i veliki pozdrav!!!
|
Zaboravih da stavim link.   http://www.imdb.com/title/tt0499464/
------------- Ono sto me ne ubije, to ce me ojacati!
|
Objavio: bubba ho-tep
Datum objave: 08.Ožujak/Mar.2009 u 13:38
Ako nema, trebas se strpiti dok netko ne prevede...
I ubuduce zahtjeve za titlove podnosi u jednoj od ove dvije teme:
Potrebni titlovi za filmove do 2005.
Potrebni titlovi za filmove nakon 2005.
|
Objavio: NOSTRADAMUSPD
Datum objave: 08.Ožujak/Mar.2009 u 13:46
Ok! Posto se tema zove trazim zato sam postavio ovdje! U svakom slucaju hvala na obavjestenju!
------------- Ono sto me ne ubije, to ce me ojacati!
|
|