izgubljen u prijevodu
Web: Titlovi.com
Kategorija: TITLOVI / PREVODI
Ime foruma: Najave, ispravke, obavještenja...
Opis foruma: Razgovori o titlovima, najave, postavljanje, zamjene, ocjene, komentari...
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=21001
Datum ispisa: 05.Lipanj/Jun.2026 u 21:19 Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com
Tema: izgubljen u prijevodu
Objavio: cromm
Tema: izgubljen u prijevodu
Datum objave: 09.Rujan/Sep.2008 u 23:54
Kao prvo pozdrav svima. Novi sam član i ne znam jeste li igdje već o ovom raspravljali. Konkretno me zanima zašto za neke nove filmove (npr. HELL RIDE, zohan...),koji se na veliko skidaju po torrentima, nema adekvatnih prijevoda na hrvatski jezik. Naši istočni susjedi naprave prijevod u roku odmah i skroz štima. Još se jednom ispričavam ako sam otvorija temu koja već postoji ili je slična ovoj!
------------- PRO PATRIA
|
Odgovori:
Objavio: Bebinjo
Datum objave: 10.Rujan/Sep.2008 u 00:18
pozdrav i tebi..imaš jedan hrv prijevod za taj film..e sad..ako ti ne odgovara srpski onda ga lijepo prevedi na hrvatski..to je sve sto ti mogu reci..
-------------
|
Objavio: cromm
Datum objave: 10.Rujan/Sep.2008 u 00:21
A i počeo sam. Uzea sam subtitle workshop i malo po malo ide nekako.
|
Objavio: Bebinjo
Datum objave: 10.Rujan/Sep.2008 u 00:23
jbg jednima smeta jednima ne,meni osbono ponekad zasmeta pa si prevedem na hrvatski..
ali bolje išta nego ništa
-------------
|
Objavio: Dr Dragan
Datum objave: 10.Rujan/Sep.2008 u 00:42
cromm piše:
Kao prvo pozdrav svima. Novi sam član i ne znam jeste li igdje već o ovom raspravljali. Konkretno me zanima zašto za neke nove filmove (npr. HELL RIDE),koji se na veliko skidaju po torrentima, nema adekvatnih prijevoda na hrvatski jezik. Naši istočni susjedi naprave prijevod u roku odmah i skroz štima. Još se jednom ispričavam ako sam otvorija temu koja već postoji ili je slična ovoj! |
Pozdrav lega.Lep ti je avatar.Ako se ne varam i ako lepo vidim Iron maiden - Fear of the dark?
-------------
|
Objavio: cromm
Datum objave: 10.Rujan/Sep.2008 u 00:57
Objavio: cromm
Datum objave: 11.Rujan/Sep.2008 u 01:40
evo gledam filmove koje upravo prevadite i samo je 1 iz 2008 godine. zanima me po kojem principu odabirete filmove.
------------- PRO PATRIA
|
Objavio: pejafor3
Datum objave: 11.Rujan/Sep.2008 u 01:51
cromm piše:
Kao prvo pozdrav svima. Novi sam član i ne znam jeste li igdje već o ovom raspravljali. Konkretno me zanima zašto za neke nove filmove (npr. HELL RIDE, zohan...),koji se na veliko skidaju po torrentima, nema adekvatnih prijevoda na hrvatski jezik. Naši istočni susjedi naprave prijevod u roku odmah i skroz štima. Još se jednom ispričavam ako sam otvorija temu koja već postoji ili je slična ovoj!
|
Vidi...
Imaš nekoliko softverskih rešenja za prevođenje sa IstočnoSusedskog jezika na Zapadnosusedski !
ovak bi ti ti programi preveli... (Imaš nekoliko softverskih rešenja za prevođenje sa Istočnokomšijskog jezika na ZapadnoKomšijski !)
Malo pretraži po forumu, i naći ćeš već kako se zovu programi i odakle da skineš.
|
Objavio: Dr Dragan
Datum objave: 11.Rujan/Sep.2008 u 02:00
cromm piše:
evo gledam filmove koje upravo prevadite i samo je 1 iz 2008 godine. zanima me po kojem principu odabirete filmove. |
Prevodjenje ovde ti je na dobrovoljnoj bazi.Znaci za koji su prevodioci film zainteresovani taj i prevode,i svojom nesebicnoscu ga kace na sajt
-------------
|
Objavio: luka0037
Datum objave: 11.Rujan/Sep.2008 u 02:04
istocno od bahreina sta je
moram pod hitno da obnovim geografiju i snalazenje u prirodi ,godovi severnjace citanje mape jer ti ja ovo nis ne razumem
-------------

|
Objavio: cromm
Datum objave: 11.Rujan/Sep.2008 u 13:18
Ma ja sam ti u Sitrah; Bahrein na privremenom radu (tu su uglavnom hrvatski radnici),a istočno ti je Qatar u Ar Rayyan su većinom Srbi. tako kako god okreneš i di god jesi nama Hrvatima Srbi su uvjek istočni susjedi
------------- PRO PATRIA
|
|