Ljepljenje tilta
Web: Titlovi.com
Kategorija: HI-TECH i informatički svijet
Ime foruma: Software
Opis foruma: Za sva pitanja, probleme i diskusije o programima.
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=19870
Datum ispisa: 09.Lipanj/Jun.2026 u 02:37 Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com
Tema: Ljepljenje tilta
Objavio: SRETNI
Tema: Ljepljenje tilta
Datum objave: 12.Srpanj/Jul.2008 u 22:25
|
Ovako.. Iman neki cudni sonyev dvd koj mi ne cita 90% titlova. pa bi htio ako ima neki program i upuststvo ono za naljepit titl na fim nebili mi ga tako dvd ocitao.Ako netko zna i voljan je pomoc Hvala
|
Odgovori:
Objavio: icemaher
Datum objave: 13.Srpanj/Jul.2008 u 00:15
http://www.divx-titlovi.com/Forum/forum_posts.asp?TID=11455 - http://www.divx-titlovi.com/Forum/forum_posts.asp?TID=11455
------------- https://www.tvtime.com/en/user/66431209/profile" rel="nofollow - TV TIME
|
Objavio: SRETNI
Datum objave: 13.Srpanj/Jul.2008 u 10:42
Objavio: tarantula1
Datum objave: 19.Srpanj/Jul.2008 u 22:01
forum_posts.asp?TID=11455&PID=549136#549136"> Objavljeno: 29.Lipanj.2007 at 00:34
Zahvaljujem Vladiki,ali...
Dosta sam se namučio sa ljepljenjem titlova na divx film,i došao do
nekih rješenja koja su meni najjednostavnija i sa najboljim
rezultatima. Evo, ovako kako to radim ja (ako koga zanima mogu objasniti
i opširnije):
1.Instalirani kodeci (divx,ffdshow,xvid)
2.Aplikacija:Subtitle Workshop v2.51
3.Aplikacija: Total Video Converter v3.10
4.Aplikacija:VirtualDub v1.72
5.Aplikacija:VobSub v2.23
Nakon instalacije gore navedenih aplikacija,treba u svakoj od njih
urediti postavke;ja ću ovdje skrenuti pažnju samo na postavke u Total
Video Converter-u, jer mislim da bi to moglo pomoći i gore potpisanom Staljinu.
Total Video Converter v3.10 dolazi sa svojim video playerom (C:\Program Files\Total Video Converter\tvp.exe)
Naime i ja sam imao problema sa slovima (š,đ,č,ć,ž),a uočio sam da
se taj problem rješava tako da se u video playeru konvertera (tvp.exe u
C:\Program Files\Total Video Converter\tvp.exe),stave postavke subtitla
na easteurope(238);dakle, da budem jasniji- pokrene se tvp.exe i pod
view se otvore Options pa subtitles i sada sam stavio pod font: Arial,Bold,Central Europian,size:26,
a ispod toga EastEuropean(238).
Sada će (Staljine) i divx film kad ga pustiš u navedenom playeru
imati sva slova sa kvačicama,a tako će biti i zaljepljena nakon
konverzije sa Total Video Converterom 3.10 (Font size: 26 je meni
optimalan na tv-u). Total Video Converterom v3.10 radi ovako:
1.Dugme "New Task" /Import Files (izabereš iz foldera
film.avi)-otvori se novi prozor, i pod Ms Avi,odabereš dugme "Divx/Xvid
Avi"(Tu odabereš "Xvid mpeg4 Avi"). 2.Sada odrediš i Profile: "XVID Avi high quality"-ili
slabiju kvalitetu, ako želiš manji izlazni fajl i kraće vrijeme konverzije
3.Subtitle (izabereš titl koji je u folderu gdje i film.avi)
3.Naravno odrediš "Output File" (folder gdje ćeš naći
svoj film konvertiran sa zaljepljenim titlom)
4.Klikneš na dugme "Convert Now" i čekaš da završi konverzija što ovisi o brzini i moći PC-a.
Iz ovoga mi nije jasno kako namjestiti TVC da mi konvertira i zaljepi titl a da ostane veličina filma npr.700 MB.Maloprije sam konvertirao jedan od 700 a dobio 815
|
Objavio: SRETNI
Datum objave: 20.Srpanj/Jul.2008 u 20:12
|
sve je to super ali ako traje 1-2 nista od toga
|
|