Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

forgetting sarah marshall

Web: Titlovi.com
Kategorija: TITLOVI / PREVODI
Ime foruma: Najave, ispravke, obavještenja...
Opis foruma: Razgovori o titlovima, najave, postavljanje, zamjene, ocjene, komentari...
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=19389
Datum ispisa: 16.Lipanj/Jun.2026 u 12:39
Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com


Tema: forgetting sarah marshall
Objavio: trifunca
Tema: forgetting sarah marshall
Datum objave: 13.Lipanj/Jun.2008 u 23:11


Posaljite mi na djubretarka@yahoo.ca
Ima li ko prevod?



Odgovori:
Objavio: AcaNDr
Datum objave: 13.Lipanj/Jun.2008 u 23:17
Ako ga nema na sajtu,onda ga i nema

-------------
I don't try to be someone I'm not - I've always followed my heart and trance has always been my main sound.

- Armin van Buuren



Objavio: trifunca
Datum objave: 22.Lipanj/Jun.2008 u 15:17
E,kad sam sama morala da ga prevedem.Evo vam
http://rapidshare.com/files/124221944/Forgetting_Sarah_Marshall-JUMBO-ceo_prevod.rar.html


Objavio: luka0037
Datum objave: 22.Lipanj/Jun.2008 u 18:58
e pa nemoj tako kad si morala
kao prvo hvala na prevodu i sto si ga podelila sa nama
kao drugo sad je vec drugaciji osecaj kad gledas taj film i sigurno si bar malo ponosnija na sebe sto si ga prevela i tako sebi i drugima priustila da uzivaju u filmu
jos jednom hvala na prevodu i nadam se da se neces zaustaviti na ovome   


Objavio: trifunca
Datum objave: 23.Lipanj/Jun.2008 u 17:15
Hvala Luka!!!Bar neko da ceni moj rad...

-------------
bla-bla-bla


Objavio: trifunca
Datum objave: 23.Lipanj/Jun.2008 u 18:03
Ej,a ima li neko prevod za Dont mess with zohan?

-------------
bla-bla-bla


Objavio: luka0037
Datum objave: 23.Lipanj/Jun.2008 u 18:05
veruj mi ceni dosta ljudi ovde mada ne napise to u prvi mah
nemoj se obeshrabrivati pojavom vise verzija tvog prevoda od kojekakvih likova kokjima je bitno da im se nik nadje na netu,nego kad primetis kradju ti prijavi u temi za brisanje

nadam se da se sad nece zaustavljati i da ces nas obradovati jos nekim prevodom   


Objavio: srkis
Datum objave: 05.Srpanj/Jul.2008 u 00:37
Evo, odgledao film, nije los. U vezi titla: randjelotti je potpisao trifuncin titl kao svoj. Medjutim, posto je trifuncin titl za jambo R5 rls, a on ga sredio za bitno razlicit, jdt1 theatrical rls, predlazem da mu trifunca, darije i luka oproste. Zasto? Video verzije se dosta razlikuju, to su ovi nishtaci iz Holivuda smislili da zayebu R5 fazon, da ne moze bioskopski line audio da se nakalemi na ruski R5 DVD, tako da je randjelotti odradio gadan posao. Plus je tekst prosirio za cca. 60-ak linija. Sve u svemu, za respekt!
 
PS. Ocekujem da neko (citaj: karamazovi) ovo dalje doradi, ima tu jos dosta posla, i bice to jedan jako fin titl


-------------
Моја господо, бољи и виши пођоше бољијема и вишијема, а ја једва вас допадох!


Objavio: luka0037
Datum objave: 05.Srpanj/Jul.2008 u 01:13
ako mu trifunica oprossti ja se necu buniti


-------------



Objavio: trifunca
Datum objave: 05.Srpanj/Jul.2008 u 23:48
Daj,be ljudi što bih se ljutila.Prvo,ovo sam prvi put u životu radila i to na sluh.Gledala sam pre neki dan film ponovo sa mojim prevodom i nisam nešto prezadovoljna,ali oprostiću sebi pošto to bi "prvenac".Imala sam muku odredjivanjem trajanja titla,što se verovatno i vidi,al sad bih to već mnogo bolje odradila.Samo vi ljudi prevodite,i ako uzimate od nekog nešto,to je ok,treba da se dopunjujemo.Ali,moram primetiti,da su se ranije mnogo brže nalazili prevodi.O čemu je reč?

-------------
bla-bla-bla


Objavio: luka0037
Datum objave: 06.Srpanj/Jul.2008 u 00:38
leto, odmori

a pojedinci su i digli ruke od toga

nego vratio se panmarko bice sada vise novih naslova ne brini


e da treba da se dopunjujemo ne da krademo jedni od drugih    

-------------




Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd. - http://www.webwiz.co.uk