Losi prevodi
Web: Titlovi.com
Kategorija: SAJT I FORUM
Ime foruma: Predlozi, pitanja, problemi, kritike...
Opis foruma: Ovdje nas možete pohvaliti, pokuditi, predložiti nešto ili pitati za probleme, ali isključivo u vezi foruma. Ovo nije mjesto za potražnju prijevoda i pitanja kad će se neki pojaviti!
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=16459
Datum ispisa: 18.Srpanj/Jul.2026 u 15:35 Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com
Tema: Losi prevodi
Objavio: Abishai
Tema: Losi prevodi
Datum objave: 26.Prosinac/Dec.2007 u 16:24
Zelim da se zahvalim svima koji prevode, dosta znaci, ali isto tako i donekle da poplj*** one koji samo upropaste prevod.
U poslednje vreme sam naleteo na sigurno 10-tak prevoda (ne kazem da su svi sa ovog sajta) u kojima je bukvalno izostavljeno pola filma. Poludim zato jer nabavim film + prevod, snimim ga i onda kada pocnem da gledam pocne jebanijada, na kraju pojacam i slusam jer je neko hteo da bude glavni prevodioc, a nije preveo 40% filma!
Ako ne znate, nemojte ni da prevodite, ostavite onima koji ce prevesti ceo film!
Morao sam da otvoroim ovu temu, jer svaki put popizdim kada naletim na takav prevod :). Ne fali recenica, dve, tri ili pet, vec bukvalno fali 30-40% prevoda.
|
Odgovori:
Objavio: pejafor3
Datum objave: 27.Prosinac/Dec.2007 u 01:13
Ja te razumem.
Ali:
1. Film koji si "nabavio" tebe ne kosta nista.
2. Tamo gde fali pola titlova, tu je razlog jer se prevodi na "slusanje".
3.A ja u posledje vreme isto poludim od takvih "gledaoca" kao sto si ti, koji ne znaju da kazu HVALA.
|
Objavio: Dngy
Datum objave: 27.Prosinac/Dec.2007 u 01:41
Slažem se i sa jednim i sa drugim!
Sa začetnikom teme jer ga razumijem i imamo istu alergiju, a s pejaforom jer ti je lijepo objasnio u čemu je fora kod takvih prijevoda i kao što je rekao netko je bio toliko dobar da je preveo i toliko koliko je preveo, a ako je to tebi toliko loše da je lošije od nikakvog prijevoda onda si stvarno nezahvalan 
|
Objavio: dr koks
Datum objave: 27.Prosinac/Dec.2007 u 02:07
pejafor3 piše:
Ja te razumem.
Ali:
1. Film koji si "nabavio" tebe ne kosta nista.
2. Tamo gde fali pola titlova, tu je razlog jer se prevodi na "slusanje".
3.A ja u posledje vreme isto poludim od takvih "gledaoca" kao sto si ti, koji ne znaju da kazu HVALA.
|
Apsolutno se slazem sa kolegom Pejafor3!!! Ako znas da ne valja prevod uzmi pa sam ispravi greske i postavi na sajt!!! Ali umesto toga ti se zalis, ljudi prevedu kako znaju i umeju, trose svoje slobodno vreme.
LOCK
|
|