I KNOW WHO KILLED ME 2007 DVDRIPXVID
Web: Titlovi.com
Kategorija: TITLOVI / PREVODI
Ime foruma: Najave, ispravke, obavještenja...
Opis foruma: Razgovori o titlovima, najave, postavljanje, zamjene, ocjene, komentari...
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=15637
Datum ispisa: 16.Lipanj/Jun.2026 u 14:19 Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com
Tema: I KNOW WHO KILLED ME 2007 DVDRIPXVID
Objavio: batistuta
Tema: I KNOW WHO KILLED ME 2007 DVDRIPXVID
Datum objave: 05.Studeni/Nov.2007 u 21:51
Aj neko neka proveri titl...posto koristio sam NEUROTRAN program za prevodjenje aj neko neka kaze dali ima greske posto kaze da program preveduje sa 100% tocnost....
drugo..sta je toliko preterano spor sajt mnofo vremena mi treba da otvorim stranu...
|
Odgovori:
Objavio: darije
Datum objave: 05.Studeni/Nov.2007 u 23:00
Velika nam je posećenost, zato je sporo....
-------------
|
Objavio: dr koks
Datum objave: 06.Studeni/Nov.2007 u 00:00
|
Sajt jeste spor u poslednjih dana, ali sve ce biti sredjeno u dogledno vreme ,,, prioritet je novi sajt ,,, nakon toga sledi forum ,,,
|
Objavio: karamazovi
Datum objave: 06.Studeni/Nov.2007 u 09:45
Ostavljen titl.
------------- Karamazovi
|
Objavio: darije
Datum objave: 06.Studeni/Nov.2007 u 11:07
Lepo. Svaka čast ljudi!!!!!
-------------
|
Objavio: pejafor3
Datum objave: 06.Studeni/Nov.2007 u 11:13
Stvarno, svaka cast.
Karamazovi 1
Neurotran 0
|
Objavio: darije
Datum objave: 06.Studeni/Nov.2007 u 11:27
hahahaha.. Taj neurotran će duuuugooooo ostati na 0.
-------------
|
Objavio: batistuta
Datum objave: 06.Studeni/Nov.2007 u 13:57
Nesto tu ne se poklapa kako orginalni ima 748 a Karamazov titl 765 i fale zadnje 3 reda od orginalnu verziju ?
cak 170euro kosta Neurotran zar to neko kupuje :)
|
Objavio: Guests
Datum objave: 06.Studeni/Nov.2007 u 13:58
darije piše:
Lepo. Svaka čast ljudi!!!!! |
Na tvom mestu, darije, ja bih rekao: svaka cast, Borise! I hvala na prevodu.
A ti, prijatelju "karamazovi" (koji odavno nosiš iskaznicu vrhunskog prevoditelja sa srpskog na hrvatski), ako si gledao film i raspolazes barem rudimentarnim poznavanjem engleskog, mogao si ispraviti 3 pogresne recenice, namerno ostavljene "expertima" poput tebe.
|
Objavio: darije
Datum objave: 06.Studeni/Nov.2007 u 14:47
BANDA SONORA piše:
Na tvom mestu, darije, ja bih rekao: svaka cast, Borise! I hvala na prevodu.
A ti, prijatelju "karamazovi" (koji odavno nosiš iskaznicu vrhunskog prevoditelja sa srpskog na hrvatski), ako si gledao film i raspolazes barem rudimentarnim poznavanjem engleskog, mogao si ispraviti 3 pogresne recenice, namerno ostavljene "expertima" poput tebe.
|
Znam da si mi ti još pre neki dan rekao da si pri kraju prevoda... Ajde malo pojasni ovu tvoju poruku...
-------------
|
Objavio: karamazovi
Datum objave: 06.Studeni/Nov.2007 u 15:13
Čime se Vi sve ne bavite ljudi. Ostavljate krive linije u prijevodima, ne mogu vjerovati. Uvijek mi je bilo žao ljudi koju su tako ljuti na cijeli svijet, zajedljivi ogorčeni i ne znam kako još da vas nazovem. Netko vam ostavi titl, nije važno tko, i još ga špotate zbog toga. Nemam riječi...
I da, greške iz titla su ispravljene, i nije ih bilo 3 nego, po mojoj slobodnoj procjeni, oko 50-ak.
------------- Karamazovi
|
Objavio: darije
Datum objave: 06.Studeni/Nov.2007 u 16:14
Ok. Hvala Borise na prevodu!!!! Svaka čast
-------------
|
Objavio: Guests
Datum objave: 06.Studeni/Nov.2007 u 16:46
Molim
I drugi put.
|
|