TITLOVI ZA SERIJE
Web: Titlovi.com
Kategorija: TITLOVI / PREVODI
Ime foruma: Najave, ispravke, obavještenja...
Opis foruma: Razgovori o titlovima, najave, postavljanje, zamjene, ocjene, komentari...
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=14793
Datum ispisa: 16.Lipanj/Jun.2026 u 09:50 Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com
Tema: TITLOVI ZA SERIJE
Objavio: gaxi198
Tema: TITLOVI ZA SERIJE
Datum objave: 25.Kolovoz/Aug.2007 u 16:42
|
Trebaju mi prevodi za serije ALF, JAG, Dead Like Me, i Melrose Place a ne mogu nigde da ih pronadjem. Da li neko moze da mi kaze gde jos da trazim. Hvala na pomoci.
|
Odgovori:
Objavio: dejan-sl
Datum objave: 25.Kolovoz/Aug.2007 u 16:53
melrose place mislim da nemas nigdje ni engleski..........
za alfa znam da ima na PO-za cijelu prvu i par epki iz druge
------------- HAJDUK zivi vjecno,Bog i nitko vise!!!!
|
Objavio: Kneginja
Datum objave: 25.Kolovoz/Aug.2007 u 17:08
nesto engleskih titlova za Melrose Place ima na
http://www.podnapisi.net -
-------------
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
|
Objavio: KrazyM
Datum objave: 25.Kolovoz/Aug.2007 u 23:50
Ja sam barem naskidao za Dead Like Me, obje sezone
mani me ti extra prasaca
|
Objavio: milo dete
Datum objave: 28.Kolovoz/Aug.2007 u 14:42
trebam prijevode na hrvatski /srpski serija Kyle XY sezona II serije 9,10 i 11. Imam orginal, čitaj ispravan, titl tih serija na engleskom, trebao bih prijevod http://rapidshare.com/files/51820348/Kyle_XY_-_02x08_-_What_s_the_Frequency__Kyle.rar.html - http://rapidshare.com/files/51820348/Kyle_XY_-_02x08_-_What_s_the_Frequency__Kyle.rar.html hvala
------------- najbolje školjke su srednjoškoljke
|
Objavio: pejafor3
Datum objave: 28.Kolovoz/Aug.2007 u 15:16
Nema za Kyle 2x08 ispravan prevod. A i za ostale 9.10.11.12 sacekaj malo.
Ja kad budem pogledao (sad sa na 01 s2) ako niko ne prevede, prevescu.
|
Objavio: milo dete
Datum objave: 29.Kolovoz/Aug.2007 u 06:38
pejafor3 piše:
Nema za Kyle 2x08 ispravan prevod. A i za ostale 9.10.11.12 sacekaj malo.
Ja kad budem pogledao (sad sa na 01 s2) ako niko ne prevede, prevescu.
|
imam točno sve od 1x01 do 2x08 a strpit ću se onda za ostale 
------------- najbolje školjke su srednjoškoljke
|
Objavio: stenlyQ
Datum objave: 02.Rujan/Sep.2007 u 12:30
|
trebaju mi titlovi (srp., hrv. ili eng.) za Robotech Macross Saga prvih 36 epizoda?
|
Objavio: milo dete
Datum objave: 21.Rujan/Sep.2007 u 18:04
pejafor3 piše:
Nema za Kyle 2x08 ispravan prevod. A i za ostale 9.10.11.12 sacekaj malo.
Ja kad budem pogledao (sad sa na 01 s2) ako niko ne prevede, prevescu.
|
Evo daklem prođe skoro mjesec dana, i dalje nema prijevoda za Kyle XY sezona 2. Zapravo postoje na naškom jeziku sezona II od 1-9 epizode, trebam prijevode 10, 11, 12 i 13. Uploadani su na engleskom, samo ih treba prevest.
Pozdrav
------------- najbolje školjke su srednjoškoljke
|
Objavio: pejafor3
Datum objave: 21.Rujan/Sep.2007 u 19:10
Eto sacekao si i pijavio se prevod i za 8 i za 9. Za ove
ostale epizode ne mogu da ti kazem da li ce se prevoditi uskoro. RAZLOG: Ocajan snimak. Cekace se malo bolji DSR snimak.
|
Objavio: rakche
Datum objave: 23.Rujan/Sep.2007 u 16:06
|
Gde se moze naci prevod epoizoda serije Men Behaving Badly?
|
Objavio: dr koks
Datum objave: 23.Rujan/Sep.2007 u 17:54
rakche piše:
Gde se moze naci prevod epoizoda serije Men Behaving Badly?
|
Trenutno nigde, ali bilo je reci o tome da ce kolega Johnny Q da prepise prevod sa TVRip-a ,,, sad budi malo strpljiv.
|
Objavio: rakche
Datum objave: 23.Rujan/Sep.2007 u 20:59
|
Ok, bicu strpljiv. Hvala na brzom odgovoru.
|
Objavio: milo dete
Datum objave: 24.Rujan/Sep.2007 u 07:57
pejafor3 piše:
Eto sacekao si i pijavio se prevod i za 8 i za 9. Za ove
ostale epizode ne mogu da ti kazem da li ce se prevoditi uskoro. RAZLOG: Ocajan snimak. Cekace se malo bolji DSR snimak. |
Ja skinuo epizode s http://www.onlyfreetv.com/?cat=20 odlične snimke
------------- najbolje školjke su srednjoškoljke
|
|