Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

virtualdub

Web: Titlovi.com
Kategorija: HI-TECH i informatički svijet
Ime foruma: Software
Opis foruma: Za sva pitanja, probleme i diskusije o programima.
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=12268
Datum ispisa: 08.Lipanj/Jun.2026 u 02:22
Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com


Tema: virtualdub
Objavio: raso
Tema: virtualdub
Datum objave: 23.Sijecanj/Jan.2007 u 18:46
koji mi je filters potreban da bih mogao da preko postojecih titlova stavim traku 



Odgovori:
Objavio: darije
Datum objave: 23.Sijecanj/Jan.2007 u 19:06
Ja ne koristim nikakav filter, već odradim posao na "malo primitivniji način" uz pomoć slike (.jpg)

-------------


Objavio: Vladika
Datum objave: 23.Sijecanj/Jan.2007 u 21:14
Sa  SUBTITLER-om. Samo pripremi u SW-u prevod prvo tako da ide sa trakom.

-------------
Vladika


Objavio: darije
Datum objave: 23.Sijecanj/Jan.2007 u 21:58
Da ali tad traka stoji koliko i novi prevod, što će reći postoji mogućnost da se vide pozadinski prevodi. Takođe, ako još imaš (kao što sam ja imao slučaj) kineski prevod koji je od ivice do ivice....uh. Zato ja lepo prvo zalepim traku (crnu sliku) po celoj širini film , a posle se prevodi (naši) mogu lagano , normalno učitavati. Ja time samo pokrijem stari lepljeni prevod.

-------------


Objavio: Vladika
Datum objave: 24.Sijecanj/Jan.2007 u 00:15
Ma neces praviti taj prevod, vec samo stavis da prevod u dve linije od po jedno 40-ak karaktera ide od pocetka (ili od momenta kada krene prva linija zalepljenog titla) pa gura do kraja. Tda ce stajati ta traka sve vreme, nema gasenja!

-------------
Vladika


Objavio: darije
Datum objave: 24.Sijecanj/Jan.2007 u 00:20
E to! Da, da, može i tako... Wink

-------------


Objavio: raso
Datum objave: 24.Sijecanj/Jan.2007 u 09:36
ma sv eje to u redu ali sam ja prije dosta vremena to resavao sa stavljanjem crne trake preko nekog filtera koji se morao naknadno skidat i ubacivat u virtualdub i onda ti je on dozvoljavao razne nacin za skrivanje zalepljeni titlova na slici
treba mi ak netko zna samo naziv tog plugina filtera


Objavio: Vladika
Datum objave: 24.Sijecanj/Jan.2007 u 12:16
Nemoj to raditi, rezultat ti je zamrljani deo na mestu gde je stajao titl. Jako smeta, bolje pokrij sve to crnom trakom!

-------------
Vladika


Objavio: the_playa
Datum objave: 06.Veljaca/Feb.2007 u 12:30
evo da ne otvaram novi topic - postavit cu ovdje svoje pitanje...

otvorim film u virtual dub-u, i pokusam bilo sto napraviti, javlja mi sljedecu gresku i onda crashne

An integer division by zero occurred in module 'xvid'...
...while decompressing video frame 1 (VideoSource.cpp:1761)...
...while using input buffer at 0b870000-0b872534 (VideoSource.cpp:1760)...
...while using output buffer at 02750000-02824c03 (VideoSource.cpp:1759)...
...while running thread "Processing" (thread.cpp:151)

sto da radim?


Objavio: blackpantera84
Datum objave: 07.Veljaca/Feb.2007 u 17:05
Samo kod jednog filma ili kod svih?
Ako je ovo drugo,probaj opet instalirat xvid codec....


-------------
http://www.crtanifilmovi.tk


Objavio: the_playa
Datum objave: 07.Veljaca/Feb.2007 u 17:14
to mi se desava kod 2 filma (Rocky Balboa i Clerks 2), oba su xvid, a ponovno instaliranje codeca ne pomaze (nazalost)


Objavio: Vladika
Datum objave: 07.Veljaca/Feb.2007 u 20:37
Pokusaj sa nekim drugim paketom kodeka, ili stavi samo neku verziju Xvid-a.

-------------
Vladika


Objavio: the_playa
Datum objave: 08.Veljaca/Feb.2007 u 08:59
probao...
sve mi radi normalno sa drugim filmovima (xvid), ali sa ova dva gore navedena, nema sanse...
svaki put se virtual dub srusi


Objavio: Vladika
Datum objave: 08.Veljaca/Feb.2007 u 10:20
Probaj da provuces film kroz neki fixer. Probaj da ga proveris da sa njim nije neki djavo. Popravi ga pa probaj ponovo!

-------------
Vladika


Objavio: the_playa
Datum objave: 08.Veljaca/Feb.2007 u 10:25
pokusaj da film provucem kroz neki filter daje uvijek isti rezultat - crash



Objavio: blackpantera84
Datum objave: 08.Veljaca/Feb.2007 u 15:10
fixer, ne filter Big smile


-------------
http://www.crtanifilmovi.tk


Objavio: darije
Datum objave: 08.Veljaca/Feb.2007 u 15:35
Originalno postovano od strane Vladika Vladika piše:

Probaj da provuces film kroz neki fixer. Probaj da ga proveris da sa njim nije neki djavo. Popravi ga pa probaj ponovo!


Recimo program DivX Repair...


-------------


Objavio: the_playa
Datum objave: 09.Veljaca/Feb.2007 u 14:09
probao provuci kroz DivX Repair...

nista

sve po starom

vec lagano odustajem.....

al, ljudi, hvala na trudu!!!!


Objavio: darije
Datum objave: 09.Veljaca/Feb.2007 u 16:06
E ovako, probaj još jednom pa odustani...
Skini ODAVDE najnoviju verziju XviD codec-a i probaj. Takođe sa istog sajta skini i filtre pa probaj...

Ako ni sam ovim ne uspeš, postoji velika verovatnoća da su ti to "nedovršeni" fajlovi, mislim tako su i skinuti sa neta....
Takođe probaj na nekom drugom optičkom uređaju (ne svom) da pustiš pomenute filmove ili na nekom linijskom player-u....


-------------


Objavio: darije
Datum objave: 22.Veljaca/Feb.2007 u 23:16
Originalno postovano od strane raso raso piše:

koji mi je filters potreban da bih mogao da preko postojecih titlova stavim traku 


Ukoliko neko ne želi da stavlja crnu traku, bilo sa prevodom ili bez njega evo druge opcije.... Filter (u okviru programa VirtualDub) o kojem je bilo reči i koji će "zamrljati" deo gde je prevod.... Takođe, filter kojim se uklanja logo sa filma (nedavno sam nabavio film "88 minutes" koji u gornjem desnom uglu ima ispisano "DVD DEMO", uz pomoć ovog drugog filtera sam ga sasvim solidno prikrio....)

/cgi-bin/uploads/20070222_231527_VirtualDub_filt.rar - Uklanjanje prevoda i logoa

-------------


Objavio: Ane_5
Datum objave: 03.Ožujak/Mar.2007 u 16:01
Je li mi moze netko objasniti kako se nalijepi ta crna traka pa na nju prijevod?


Objavio: darije
Datum objave: 03.Ožujak/Mar.2007 u 16:14
Mogu ja, nije problem, ali mi prvo reci zašto stavljaš traku preko filma? Da li ispod ima neki drugi prevod ili?

-------------


Objavio: Ane_5
Datum objave: 09.Ožujak/Mar.2007 u 15:52
Zato šta mi dvd pravi probleme,kad loadira film i prijevod uz njega,premala su slova za televiziju i nemojau pozadinu pa ih je tesko citat, dok kad gledan na kompjuter skroz je ok. A druga stvar nikako mi se ne pojavljuju prva dva ili tri slova kad se prijevod loadira na filmu.



Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd. - http://www.webwiz.co.uk