James Bond -Casino royale by PUKKA
Web: Titlovi.com
Kategorija: TITLOVI / PREVODI
Ime foruma: Najave, ispravke, obavještenja...
Opis foruma: Razgovori o titlovima, najave, postavljanje, zamjene, ocjene, komentari...
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=11451
Datum ispisa: 12.Lipanj/Jun.2026 u 03:09 Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com
Tema: James Bond -Casino royale by PUKKA
Objavio: shark ri
Tema: James Bond -Casino royale by PUKKA
Datum objave: 18.Studeni/Nov.2006 u 15:11
|
Je ima tko kakve titlove za filmić 
------------- traži se seedbox sve na pm
sharkri@gmail.com
|
Odgovori:
Objavio: spooking93
Datum objave: 18.Studeni/Nov.2006 u 16:38
imaš kakav screen shot slike?
------------- All we have is this moment, right here, right now. The future is just a fucking concept that we use to avoid being alive today.
|
Objavio: Zlatkohead
Datum objave: 18.Studeni/Nov.2006 u 16:44
ma, jebes to... 
- naj Bond je Sean... kako ono Connery govori: ' PLIŽ, I NEED ŠOM ŠPEJS'
------------- http://imageshack.us -
|
Objavio: shark ri
Datum objave: 18.Studeni/Nov.2006 u 16:57
|
Zlatkohead piše:
ma, jebes to... 
- naj Bond je Sean... kako ono Connery govori: ' PLIŽ, I NEED ŠOM ŠPEJS'
|
Da tu se u potpunosti slažem on je jedini pravi bond, james bond
------------- traži se seedbox sve na pm
sharkri@gmail.com
|
Objavio: Master
Datum objave: 18.Studeni/Nov.2006 u 17:03
Nema još...
-------------
Pomozite u ostvarivanju premium accounta na RS.com...Downloadajte ovaj fajl od 1MB.Hvala puno...
|
Objavio: Minal
Datum objave: 18.Studeni/Nov.2006 u 17:19
|
Jao narode, ja ovo odoh odmah skidati. snimak ubija. Evo vam par screenshotova:

 
POZDRAV http://i15.tinypic.com/352f3f6.png -
|
Objavio: spooking93
Datum objave: 18.Studeni/Nov.2006 u 17:31
izgleda predobro! skidam odmah! a kritike kažu da je ovo velik odmak od klasičnog bonda,u pozitivnom smislu! jako me zanima... šteta što izdanja za borata,babel i fountain nisu nešto..
------------- All we have is this moment, right here, right now. The future is just a fucking concept that we use to avoid being alive today.
|
Objavio: batistuta
Datum objave: 18.Studeni/Nov.2006 u 18:15
Minal a da sednes odmah da prevedes film ...
ostavi malo LOST 
|
Objavio: Minal
Datum objave: 18.Studeni/Nov.2006 u 18:41
|
bati, odmah ga počinjm prevoditi, još ga skidam, a ionako novih epizoda Losta nema do februara. Pauza u Americi, pauza i kod nas
POZDRAV
|
Objavio: pirke1
Datum objave: 19.Studeni/Nov.2006 u 00:01
da li je neko nabavio titl ????
|
Objavio: InFerN0
Datum objave: 20.Studeni/Nov.2006 u 16:16
kvaliteta snimke je odlicna! odoh gledat film pa makar i bez titla ako treba
------------- Make me wonder what's the meaning of life
What's the use to be born and then die
Make me guess who's the one
Behind the mask of Father and Son
|
Objavio: madmax86
Datum objave: 20.Studeni/Nov.2006 u 22:41
Izasao titl poljski i francuski za pukka verziju 2CD-a
------------- Uzmi sve sto ti zivot pruza, danas si cvet sutra uvela ruza!
|
Objavio: BELI
Datum objave: 21.Studeni/Nov.2006 u 00:29
a odakle skidate
------------- "All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
Schopenhauer
|
Objavio: Minal
Datum objave: 21.Studeni/Nov.2006 u 14:49
|
BELI, za španske titlove imaš brazilsku stranicu subdivix.com, a za poljske napisy.org Ja sam skinuo titlove na oba jezika. Poljski titl je tačniji od španskog, ali čovjek koji je prevodio nije uopšte uštimavao vremena trajanja redova titla, tako da na primjer rečenice Dimitrius był pośrednikiem. Wiedział jak załatwiać broń i przydatnych ludzi. Pracował dla każdego kto miał pieniądze. traju 2 sekunde i sve je ovako u jednom redu. Španski je dobar što se tiče vremenskog trajanja redova, ali imena u titlu nisu urađena kako treba. Autor je promašio napisati da je Chiffre iz Albanije, da je Casino Royale u Crnoj Gori. Valjda čovjek nije upoznat sa geografijom Balkana tako da je sve to izostavljeno. Pokušao sam prevesti koristeći oba titla u isto vrijeme, ali ne ide, predugo traje. Ne znam ni španski ni poljski, a prevođenje španskog na engleski preko AltaVista online prevodioca nema smisla. Poljski barem malo mogu razumjeti. Sve u svemu najbolje bi bilo ako neko zna poljski da se služi špnaskim titlom za trajanje rečenica, a sa poljskog da prevede film.
POZDRAV
|
Objavio: cizmas
Datum objave: 21.Studeni/Nov.2006 u 16:04
|
Evo, postavicu ENGLESKI prevod za "Casono Royale" 2006
Nemam vilm (za sada) pa neznam da li je dobar prevod...?
Ne znam kako, ali postavio sam ga 2 puta - IZVINJAVAM SE... - OBRISITE...
------------- Cizmas
|
Objavio: BELI
Datum objave: 21.Studeni/Nov.2006 u 16:14
Ja se izvinjavam, koji torent ili sta vec smatrate najboljim (najbrzim) za skidanje samog filma?
Minal , hvala za stranicu. Mozda posluzi jos za nesto...
Da dodam i ovaj link, mislim da ima i engleski na njemu.
http://www.opensubtitles.org/en
------------- "All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
Schopenhauer
|
Objavio: batistuta
Datum objave: 21.Studeni/Nov.2006 u 17:12
|
Cizmas koja ti je ova extenzija titl ja nemogu otvoriti
|
Objavio: spooking93
Datum objave: 21.Studeni/Nov.2006 u 17:14
može se otvoritu u notepadu
------------- All we have is this moment, right here, right now. The future is just a fucking concept that we use to avoid being alive today.
|
Objavio: spooking93
Datum objave: 21.Studeni/Nov.2006 u 17:17
LOL,sad vidjeh da je to titl za onaj stari casino royale...ništa još...
------------- All we have is this moment, right here, right now. The future is just a fucking concept that we use to avoid being alive today.
|
Objavio: cizmas
Datum objave: 21.Studeni/Nov.2006 u 17:31
|
Evo saljem ga ponovo... -nemam pojma sta se desilo...?
Tamo odakle sam ga skinuo pisalo je da je za Casono Royale 2006
Nemam film pa ne mogu da proverim...
------------- Cizmas
|
Objavio: Minal
Datum objave: 21.Studeni/Nov.2006 u 17:31
|
BELI, ja skidam sa rapidshare i taj način je meni najbrži. Bonda sam skinuo za sat i po, oba CD-a. I na ovom linku koji si stavio ima titl na španskom jeziku, isti koji imam i ja i koji sam gore opisao. cizmas, kao što reče spooking93, ovo je titl za komediju iz 1967. godine. Da ne bi bilo zabune za ubuduće, ta komedija počinje riječima "Gospodin Bond?" "Da?", a za ovaj novi Casino Royale početne rečenice su ove:
PRAG, ČEŠKA REPUBLIKA
M ti ne zamjeri što si gomilao novac sa strane.
Samo je pretpostavljala da ćeš bolje čuvati tajne.
POZDRAV
|
Objavio: Johhny Q
Datum objave: 21.Studeni/Nov.2006 u 17:41
Ma, ljudi, uopste ne znam cemu toliko podizanje prasine... Mislim, stvar ukusa, naravno, ali ja sam gledao kao klinac James Bondove, i nalazim da sam to prerastao. Nemam (niti imam nameru da nabavljam) niti jednog Bonda u svojoj kolekciji. A, osim toga, sve dosasasnje i mogu nekako da progutam, ali ovaj poslednji lik je, ne znam... ne daj boze... Sve mi se cini da bi bolji Dzems Bond od njega bio Nikola Pejakovic... (recimo) ili Zijah Sokolovic... Bez ljutnje, molim. Kome se svidja, neka gleda, samo mi nije jasno sta nalazite u tome...
|
Objavio: theacidwiz
Datum objave: 21.Studeni/Nov.2006 u 22:16
F**k uploadovao sam fake prevod pa ga obrisite! Tek mi se sad spustio film...
------------- [IMG]http://img293.imageshack.us/img293/1476/theacidwizpr8.jpg">
|
Objavio: My2cents
Datum objave: 22.Studeni/Nov.2006 u 04:09
Ma lik koji glumi novog James Bonda je manekencic, nikako ne moze da stane sa ostalima. Moj omiljeni je Timothy Dalton :)
------------- Man is made or unmade by himself; in the armory of thought he forges the weapons by which he destroys himself.
|
Objavio: darije
Datum objave: 22.Studeni/Nov.2006 u 10:49
Znači prevoda, još uvek, definitivno - NEMA???!!!
-------------
|
Objavio: mscepo
Datum objave: 22.Studeni/Nov.2006 u 14:53
A za koju verziju se radi? Je l` za onu verzuju od jednog diska ili dva?
------------- http://imageshack.us -
|
Objavio: Minal
Datum objave: 22.Studeni/Nov.2006 u 15:59
|
mscepo - Postavi ti bilo koju ako imaš, lako je razdvojiti ili sastaviti kasnije.
POZDRAV
|
Objavio: selver
Datum objave: 22.Studeni/Nov.2006 u 19:10
|
ej ljudi evo vam ovaj poljski u srt
malo preveden spočetka na bosanski
pa bujrum ja nemam živaca
|
Objavio: Zlatkohead
Datum objave: 22.Studeni/Nov.2006 u 23:00
  
- mislim da ipak malo previše razvlače Bonda... ne znam dal ste vidjeli (ja jesam) u Late Nightu Conana O'Briena od 17.11. je doveo djevojke koje je prvi bond ševio... vjerojatno to nisu bile te ženske, al fora je bila prejebena... tri starije žene...
------------- http://imageshack.us -
|
Objavio: Johhny Q
Datum objave: 23.Studeni/Nov.2006 u 00:14
|
Zlatkohead, u pravu si... Ma, pogledaj bilo koji serijal: Lethal Weapon, ili Mad Max, ili Die Hard, ili, ako bas hocete, i Petak 13, ili Nightmare at Elm Street, ili Alien... J***m li ga ako tu valja bilo sta posle prvog nastavka... Sve ti je to cedjenje suve drenovine...
|
Objavio: Johhny Q
Datum objave: 23.Studeni/Nov.2006 u 00:24
|
Uzgred, Zlatkohead, srecan rodjendan...
|
Objavio: Zlatkohead
Datum objave: 23.Studeni/Nov.2006 u 00:30
hvala
------------- http://imageshack.us -
|
Objavio: My2cents
Datum objave: 23.Studeni/Nov.2006 u 03:25
Jel ovaj engleski titl sto je uploadovan valja sta? nisam josh skinuo film, cisto da pitam da li vredi da se prevodi?
------------- Man is made or unmade by himself; in the armory of thought he forges the weapons by which he destroys himself.
|
Objavio: batistuta
Datum objave: 23.Studeni/Nov.2006 u 04:28
|
Ne valja taj nije Casino royal
|
Objavio: batistuta
Datum objave: 23.Studeni/Nov.2006 u 11:20
hvala Blackhole odlican titl
|
Objavio: spooking93
Datum objave: 24.Studeni/Nov.2006 u 23:49
ja danas pogledao u kinu...predobar je film   jedva čekam dvd-rip, a možda odem još jednom...
------------- All we have is this moment, right here, right now. The future is just a fucking concept that we use to avoid being alive today.
|
Objavio: Blues-EXE
Datum objave: 25.Studeni/Nov.2006 u 15:56
link za titlove na hrvatskom mozete naci ovdje:
http://www.podnapisi.net/index.php/ppodnapisi/podnapis?i=178 202
------------- Fission Maild
|
Objavio: Zlatkohead
Datum objave: 25.Studeni/Nov.2006 u 17:47
snimi ga u kinu
  
------------- http://imageshack.us -
|
Objavio: Minal
Datum objave: 25.Studeni/Nov.2006 u 23:09
|
Od sada vam je dostupan MOJ titl za ovaj film, uštiman i ispravno preveden. Titl je za verziju TELESYNC.XViD-PUKKA i imate za 2 CDa i spojen za 1 CD, odnosno za DVD Uživajte!
POZDRAV
|
|