Postoji li
Web: Titlovi.com
Kategorija: HI-TECH i informatički svijet
Ime foruma: Software
Opis foruma: Za sva pitanja, probleme i diskusije o programima.
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=10566
Datum ispisa: 05.Lipanj/Jun.2026 u 23:09 Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com
Tema: Postoji li
Objavio: smagda
Tema: Postoji li
Datum objave: 07.Rujan/Sep.2006 u 18:47
|
program koji automatski prevodi tekst sa engleskog na hrvatski? ( riječ je o članku u wordu ). Znači, zanima me postoji li takav program koji prevede cijeli članak odjednom! Hvala
|
Odgovori:
Objavio: Rodman
Datum objave: 07.Rujan/Sep.2006 u 19:03
Objavio: Zlatkohead
Datum objave: 07.Rujan/Sep.2006 u 19:13
postoje translatori... frend je nedavno takvo nešto tražio, te koliko znam, pronašao je...
p.s. translator koji je kompaktibilan s Wordom, tj. preuzme tekst i prevede...
------------- http://imageshack.us -
|
Objavio: dajmiDivX
Datum objave: 07.Rujan/Sep.2006 u 19:42
|
a kvragu onda bi sve eng titlove ubacio u word i cap!
|
Objavio: smagda
Datum objave: 07.Rujan/Sep.2006 u 19:43
Zlatkohead piše:
postoje translatori... frend je nedavno takvo nešto tražio, te koliko znam, pronašao je...
p.s. translator koji je kompaktibilan s Wordom, tj. preuzme tekst i prevede...
|
Da? Kako da dođem do toga?
|
Objavio: deathangel
Datum objave: 07.Rujan/Sep.2006 u 19:44
Zlatkohead piše:
postoje translatori... frend je nedavno takvo nešto tražio, te koliko znam, pronašao je...
p.s. translator koji je kompaktibilan s Wordom, tj. preuzme tekst i prevede...
|
Pa daj gde da skinemo to cudo????
------------- =SFF=Deathangel[SER]
Samo vas posmatram!
|
Objavio: iks bilaps
Datum objave: 07.Rujan/Sep.2006 u 22:36
|
Ne postoji. Sedi i prevedi.
|
Objavio: Zlatkohead
Datum objave: 07.Rujan/Sep.2006 u 23:31
postoji!
moram vidjet s frendom gdje je nabavio, pa javim...
p.s. osobno meni translator za engleski ne treba, ajd možd kad bi morao prevoditi neko dugačko čudo, pa onda ajd, zbog lijenosti...
------------- http://imageshack.us -
|
Objavio: Rodman
Datum objave: 07.Rujan/Sep.2006 u 23:34
|
Nemoguce da postoji, ne moze neki programcic tako razmisljati da prevede neke stvari sa eng na hrv koje u bukvalnom prijevodu ne znace ama bas nista. Rijeci ili neki izrazi da, al cijeli text ne.
|
Objavio: dajmiDivX
Datum objave: 07.Rujan/Sep.2006 u 23:53
|
ako postoji zašto onda nitko ne prevodi titlove s tim???????
|
Objavio: Dngy
Datum objave: 08.Rujan/Sep.2006 u 00:36
Čekajte da nam Zlatkohead javi što to njegov frend ima i koja je funkcija pa čemo vidjet...ako postoji bolje za nas, a ako ne, bude nam ko i do sada...
|
Objavio: smagda
Datum objave: 08.Rujan/Sep.2006 u 01:22
Mislim stvarno, počinjem vjerovati da vanzemaljci žive među nama jer kako je moguće da ČOVJEK izumi i pošalje sondu u svemir, a nije u stanju izumiti kvalitetan program za ovakvu vrstu prevođenja???? E, da, ne mogu sjesti i prevesti jer sam čekala zadnji tren da krenem to prevoditi i sad kad više NEMA VREMENA, tražim čudo                
|
Objavio: smagda
Datum objave: 08.Rujan/Sep.2006 u 01:24
Rodman piše:
Nemoguce da postoji, ne moze neki programcic tako razmisljati da prevede neke stvari sa eng na hrv koje u bukvalnom prijevodu ne znace ama bas nista. Rijeci ili neki izrazi da, al cijeli text ne.
|
toga se i bojim, program stvarno treba biti dobar da ne prevodi bezveze riječ po riječ nego i fraze, a treba mi ovaj za fraze

|
Objavio: dajmiDivX
Datum objave: 08.Rujan/Sep.2006 u 02:05
ajde smagda bogati odi na repete iz engleskog pa nek ti profa prevede
|
Objavio: smagda
Datum objave: 08.Rujan/Sep.2006 u 02:18
dajmiDivX piše:
ajde smagda bogati odi na repete iz engleskog pa nek ti profa prevede
|
te torture s engleskim ne želim više NIKADA doživjeti!!!! sva ona javna sramoćenja dok sam čitala i trudila se da ne zvučim kao ruskinja, sve one provale smijeha čim progovorim engleski, bježanje, jedinice, ma ne želim se ni sjećat, a kamoli ponavljat. 
|
Objavio: dajmiDivX
Datum objave: 08.Rujan/Sep.2006 u 02:45
Objavio: Zlatkohead
Datum objave: 08.Rujan/Sep.2006 u 09:30
hehe, jeste ludi...   
frend nije trenutno tu, al kontaktirat ću ja njega uskoro...
p.s. i ja sam rekao da vjerojatno ne postoji takav program, al on je rekao da je nabavio...
pozzz
------------- http://imageshack.us -
|
Objavio: raso
Datum objave: 08.Rujan/Sep.2006 u 13:39
prevod ce da izgleda kao da ga je indijanac prevodio
|
Objavio: Dngy
Datum objave: 08.Rujan/Sep.2006 u 14:41
raso piše:
prevod ce da izgleda kao da ga je indijanac prevodio |
Lako moguće 
|
Objavio: darije
Datum objave: 08.Rujan/Sep.2006 u 20:04
ili onaj policajac - englez iz " 'Alo, 'alo"...
-------------
|
Objavio: Zlatkohead
Datum objave: 08.Rujan/Sep.2006 u 23:42
HAHA... BRAVO DARIJE....     
kako pajkan kaže: ' I WAS PISSING BY THE DOORS' (I WAS PASSING...)
P.S. FREND MI SE NE JAVLJA, OTIŠAO JE U POŽEGU, A BEZ MOBILNOG, KRETEN! PA ĆEMO MALO PRIČEKAT...
pozzz
------------- http://imageshack.us -
|
Objavio: Mate Mišo Kova&
Datum objave: 08.Rujan/Sep.2006 u 23:55
Zlatkohead piše:
OTIŠAO JE U POŽEGU
|
pa kud baš u tu rupu od grada? šta tamo ima?
------------- But if I go to hell then I hope I burn well
|
Objavio: Zlatkohead
Datum objave: 09.Rujan/Sep.2006 u 00:06
hehe... ma nemam pojma
------------- http://imageshack.us -
|
Objavio: smagda
Datum objave: 09.Rujan/Sep.2006 u 12:34
u požegu??? aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa da sam samo znala 
|
Objavio: teod@r
Datum objave: 09.Rujan/Sep.2006 u 17:25
|
WaaaaaaaaA u Požegu?! 
Požežani nikud ne idu bez tog translatora!
< =text/>
------------- radi se o nekom tipu koji ubije babu i onda se pita zašto je to uradio i žali zbog toga
|
Objavio: darije
Datum objave: 10.Rujan/Sep.2006 u 01:52
Objavio: Zlatkohead
Datum objave: 10.Rujan/Sep.2006 u 23:05
evo frend se vratio... dapače, brijali smo nogomet zajedno... weeeeeeeee (nakon dugo vremena, ha, 5 dana, hehe)
da se vratim na temu:
takav translator postoji, ali ga još uopće nije nabavio, tj. ima ga neki tip u ZG, al ovaj do sada nije dolazio u kontakt s njime, tj. (2) nije ga nikak mogao kontaktirat, pa odusto...
oprostite na razvlačenju teme...
pozzz
------------- http://imageshack.us -
|
Objavio: teod@r
Datum objave: 10.Rujan/Sep.2006 u 23:27
Objavio: smagda
Datum objave: 10.Rujan/Sep.2006 u 23:33
|
Našla sam program, nabavila mi ga frendica i odlično radi. Hvala enivej
|
Objavio: darije
Datum objave: 11.Rujan/Sep.2006 u 02:05
Ajde sad budi tako dobra, kao što si lepa pa nam reci kako se zove...
-------------
|
Objavio: teod@r
Datum objave: 11.Rujan/Sep.2006 u 02:12
Objavio: darije
Datum objave: 17.Rujan/Sep.2006 u 02:43
smagda piše:
Našla sam program, nabavila mi ga frendica i odlično radi. Hvala enivej
|
Ajde nam kaži koji je to program. Molim te
-------------
|
Objavio: smagda
Datum objave: 17.Rujan/Sep.2006 u 06:03
darije piše:
Ajde nam kaži koji je to program. Molim te
|
A program te zanima? Nisi li TI onaj koji se najviše smijao translatoru?! U ponedjeljak. Patite. I ja sam patila 22 godine bez njega. 
|
Objavio: Zlatkohead
Datum objave: 17.Rujan/Sep.2006 u 10:42
sva je vražja!
    
------------- http://imageshack.us -
|
Objavio: spooking93
Datum objave: 17.Rujan/Sep.2006 u 13:16
kaj fakat postoji neki kvalitetni translator??
------------- All we have is this moment, right here, right now. The future is just a fucking concept that we use to avoid being alive today.
|
Objavio: darije
Datum objave: 17.Rujan/Sep.2006 u 14:00
smagda piše:
darije piše:
Ajde nam kaži koji je to program. Molim te
|
A program te zanima? Nisi li TI onaj koji se najviše smijao translatoru?!
|
Misliš da bih ja? Tebi? E, Smagda, Smagda..... Ja volim da isprobam sve, pa ću ti posle reći kako je bilo 
-------------
|
Objavio: Mate Mišo Kova&
Datum objave: 17.Rujan/Sep.2006 u 14:07
ni kapetan archer ne ide nikuda bez translatora
------------- But if I go to hell then I hope I burn well
|
Objavio: darije
Datum objave: 17.Rujan/Sep.2006 u 14:11
Objavio: Zlatkohead
Datum objave: 17.Rujan/Sep.2006 u 14:12
           - a jesu te najgluplje Zvj.staze....
------------- http://imageshack.us -
|
Objavio: dajmiDivX
Datum objave: 17.Rujan/Sep.2006 u 14:17
zvj staze najveći šit koji sam u životu vidio, blago meni pa nemoram imat čitavu kolekciju na nekih 700 dvd-ova
|
Objavio: smagda
Datum objave: 17.Rujan/Sep.2006 u 14:19
Zlatkohead piše:
           - a jesu te najgluplje Zvj.staze....
|
Zlatko, Zlatko, crni Zlatko..... Meni su sve super, pa čak i te 
|
Objavio: Mate Mišo Kova&
Datum objave: 17.Rujan/Sep.2006 u 14:28
Zlatkohead piše:
           - a jesu te najgluplje Zvj.staze....
|
------------- But if I go to hell then I hope I burn well
|
Objavio: smagda
Datum objave: 17.Rujan/Sep.2006 u 14:28
darije piše:
Ja volim da isprobam sve, pa ću ti posle reći kako je bilo 
|
Darije, oprosti, ali ne zanimaju me detalji iz tvog intimnog života 
|
Objavio: darije
Datum objave: 17.Rujan/Sep.2006 u 15:18
ha, ha pa nisam ni mislio na privatni život nego na software ; mislio sam na taj program koji imaš....  
-------------
|
Objavio: smagda
Datum objave: 17.Rujan/Sep.2006 u 15:50
... i onda je svizac smotao čokoladu.... ma, dobro darije, ako baš imaš jaku želju možeš mi reći kako je bilo ja san ti od onija moderni cuuura
|
Objavio: darije
Datum objave: 17.Rujan/Sep.2006 u 16:03
smagda piše:
... i onda je svizac smotao čokoladu....
| da,da, kako da ne....  
PA REĆI ĆU TI KAD BUDEM ISPROBAO....TAJ TVOJ PROGRAM.
Nego imam jedan problem ..... nećeš da mi kažeš kako se zove i gde da ga nadjem   
-------------
|
Objavio: smagda
Datum objave: 17.Rujan/Sep.2006 u 16:50
Objavio: darije
Datum objave: 17.Rujan/Sep.2006 u 17:00
Da li ću dobiti 1 bod za tačan odgovor?
-------------
|
Objavio: BELI
Datum objave: 17.Rujan/Sep.2006 u 17:19
NEUROTRAN 2000
A smagdo, je li to?
------------- "All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
Schopenhauer
|
Objavio: Zlatkohead
Datum objave: 17.Rujan/Sep.2006 u 18:02
Smagda.... crna Smagda   
- gledao sam sve Zvj. staze... naj su mi Voyager
p.s. među gluplje bih stavio DS9 i Enterprise (Archer)... zbog toga što su siromašnije tehnologijom i ostalim... zapravo DS9 mičem iz ove skupine
p.s. 2 naj fora u Voyageru kada prvi put Neelix (ak se tak piše, zaboravih) sazna za teleportiranje... oni mu kažu: ' We'll beem you up!', a on: ' Beem? '   
------------- http://imageshack.us -
|
Objavio: smagda
Datum objave: 17.Rujan/Sep.2006 u 20:17
Zlatkohead piše:
naj su mi Voyager
p.s. među gluplje bih stavio DS9 i Enterprise (Archer)... zbog toga što su siromašnije tehnologijom i ostalim... zapravo DS9 mičem iz ove skupine
|
Meni je isto Voyager najbolji, DS9 je onak, malo dosadno, kad nikud ne putuju , Enterprise mi je ispočetka bio bezveze, al kasnije su mi bile o.k. epizode.
|
Objavio: Darius
Datum objave: 17.Rujan/Sep.2006 u 23:37
smagda piše:
Meni je isto Voyager najbolji, DS9 je onak, malo dosadno, kad nikud ne putuju
|
ma nikud ne putuju sam u drugi kvadrant na rubu galaksije al sta je to  
|
Objavio: smagda
Datum objave: 18.Rujan/Sep.2006 u 00:02
Darius piše:
ma nikud ne putuju sam u drugi kvadrant na rubu galaksije al sta je to  
|
  
|
Objavio: Darius
Datum objave: 18.Rujan/Sep.2006 u 00:14
DS9 je na pocetku malo dosadan,al poslje se razvije u odlicnu seriju sa
sjajnom radnjom, brdo akcije i po meni neke od najboljih epizoda u star
treku su iz ds9
|
Objavio: darije
Datum objave: 18.Rujan/Sep.2006 u 03:25
smagda piše:
U ponedjeljak. Patite. I ja sam patila 22 godine bez njega. 
|
E, pa ponedeljak je. Koji je to program? 
-------------
|
Objavio: smagda
Datum objave: 18.Rujan/Sep.2006 u 20:02
|
Kao što sam obećala, program je Neurotran 2000
|
Objavio: darije
Datum objave: 19.Rujan/Sep.2006 u 01:06
Hvala, najbolja si.... Beli 1 bod 
-------------
|
Objavio: smagda
Datum objave: 19.Rujan/Sep.2006 u 01:12
darije piše:
Hvala, najbolja si....
|
nema na čemu
|
Objavio: darije
Datum objave: 19.Rujan/Sep.2006 u 01:39
Evo linka za ENG- HRV
http://z18.zupload.com/download.php?file=getfile&filepath=22792 - Neuro Tran 2000
Jel ima neko za ENG - SRB?
-------------
|
Objavio: dajmiDivX
Datum objave: 19.Rujan/Sep.2006 u 02:43
jel valja to šta za titlove?
mislim čak i ako bude potrebno red po red prevodit, bit će odlično samo da prevede točno...
|
Objavio: raso
Datum objave: 19.Rujan/Sep.2006 u 11:14
ak nekog zanima kako radi neka mi posalje engleski titl a ja cu mu vratit odradjen sa tim programom pa ce vidit da stvarno izgleda kao da ga je indijanac radio
|
Objavio: smagda
Datum objave: 19.Rujan/Sep.2006 u 12:27
Objavio: BELI
Datum objave: 19.Rujan/Sep.2006 u 22:17
raso, drzimo te za jezik.
------------- "All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
Schopenhauer
|
Objavio: raso
Datum objave: 20.Rujan/Sep.2006 u 08:47
|
beli posalji titl na engleskom ja cu ga pustiti kroz program i vrati ga pa ces vidit kako radi
|
|