braca KARAMAZOVI PLAGIJATORI
Web: Titlovi.com
Kategorija: Generalne rasprave i zabava
Ime foruma: Smješni i zanimljivi klipovi i slike
Opis foruma: Na ovom forumu možete uploadati smiješne klipove, slike, reklame, flash filmove i ostalo što mislite da je zanimljivo.
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=10369
Datum ispisa: 06.Lipanj/Jun.2026 u 20:38 Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com
Tema: braca KARAMAZOVI PLAGIJATORI
Objavio: Guests
Tema: braca KARAMAZOVI PLAGIJATORI
Datum objave: 22.Kolovoz/Aug.2006 u 23:20
|
Nije bilo psovanja i vrijedjanja na Caligarijevom topicu, samo smo raspravljali o nastalom problemu, kako se to radi i u Saboru i svagdje, pa i na ovom forumu.
|
Odgovori:
Objavio: blackpearl
Datum objave: 23.Kolovoz/Aug.2006 u 00:44
fonseca piše:
Nije bilo psovanja i vrijedjanja na Caligarijevom topicu, samo smo raspravljali o nastalom problemu, kako se to radi i u Saboru i svagdje, pa i na ovom forumu. |
Pogledaj ovo pa sad kazi da to nije vredjanje
fonseca piše:
Kraj ovog retarda i bezmudog admina moze svatko sto zeli. Nema ih vise, jedan je lik i to glup. |
BELI piše:
Hajde par pitanja ze KURCEMAZEVE, pardon, KARAMAZOVE |
-------------
|
Objavio: BELI
Datum objave: 23.Kolovoz/Aug.2006 u 01:02
dejan-sl :
najbolje zakljucat dok je vrijeme.
E pa nije na vreme da se cetiri strane izredjaju. Ako si pustio topic,
pusti ga niz vodu, ovako postizes kontra efekat, ovo nece biti tema
nedelje kako neko rece, ovo ce biti tema meseca, mozda i vise.A ne da
na kraju cetvrte strane kazes
DOSTA JE BILO, VALJDA STE SE ISPUCALI
A mozda ce neko staviti prst na celo pre nego sto klikne upload.
Summa summarum:
Necemo vise imati "prevoda" karamazovih, sto nije gubitak jer nisu
prevodili nego obradjivali, tako se barem da zakljuciti iz zakljucane
teme i iz posta koji je postao RASO . A kakve su optuzbe
padale, verujem da je covek u pravu.
I lepo je kazao da uzmemo nesto da prevedemo.
Evo izazova za karamazove : Na extratitles mozete naci spanski prevod filma
STRANGER od ORSONA VELSA. Ajde budite lafovi pa ga prevedite , da ne bude da je tacno onako kako rece raso.
Ili je mozda covek u pravu? Vi ne prevodite, samo potpisujete i doradjujete?
Jebes takav posao. Ja se na takav posao nikada nisam potpisao a kamoli upoloadovao? Zar da se kitim tudjim perjem?
2
Ispostavilo se da je komunjara itekako bio bolja opcija, no sad sta je tu je.
Decko mora da uci jos o vodjenju foruma.
Takve teme koje vode svadji zakljucavaju se na pocetku, dok krv jos
nije uzavrela, a kad tema ode 4 strane, tad je sve napisano, bolje da
nisi ni zakljucavao, ovako postizes sasvim suprotan efekat od onog koj
bi hteo.
3
Da karamazovi odu sa neta? Oce, moj quratz . Bice prisutni
pod drugim imenima. Ocekujte isti stil pisanja i drugi
potpis.....odakle bi oni skidali prevode koje obradjuju za dvd-e (koje
prave od divx-a, KAKVI FILMOFILI!) a zatim ih ponovo upoloadovali na
net sa svojim potpisom.
4
Nemojmo da se lazemo da niko od nas nema veze sa
piraterijom. U prvom odgovoru karamazova prozvao je sve da se
bave piraterijom a da su oni jel te , prevodioci. A na kraju ispade
obrnuto, nisu prevodici, samo kolege PIRATI, koji se bave
autoringom dvd-a....
Dejane, OVU temu mozes i TREBAS SADA zakljucati, na pocetku.
------------- "All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
Schopenhauer
|
Objavio: BELI
Datum objave: 23.Kolovoz/Aug.2006 u 01:05
Vedder, da li su to jedine uvrede?
------------- "All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
Schopenhauer
|
Objavio: BELI
Datum objave: 23.Kolovoz/Aug.2006 u 01:06
Uh...jos je bolnije kada znam da je sada bio ovde moderator, i
iako je video moj post, on ostavlja ovu temu otkljucanom......
Iz ponosa? E Dejane, gordost je velika ljudska mana.
Ponekad valja prihvatiti dobronameran savet.
------------- "All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident."
Schopenhauer
|
Objavio: dejan-sl
Datum objave: 23.Kolovoz/Aug.2006 u 01:16
|
de se malo smiri lega
------------- HAJDUK zivi vjecno,Bog i nitko vise!!!!
|
Objavio: Guests
Datum objave: 23.Kolovoz/Aug.2006 u 01:18
Vedder piše:
fonseca piše:
Nije bilo psovanja i vrijedjanja na Caligarijevom topicu, samo smo raspravljali o nastalom problemu, kako se to radi i u Saboru i svagdje, pa i na ovom forumu. |
Pogledaj ovo pa sad kazi da to nije vredjanje
[QUOTE=fonseca]Kraj ovog retarda i bezmudog admina moze svatko sto zeli. Nema ih vise, jedan je lik i to glup.
|
To nije vrijedjanje, takvo je stanje stvari.
Nitko nije motiviran da prevodi ako mu administrator ne stiti prava. Rekao sam prije na Caligarijevom topicu, ali cu rado ponoviti: JEDNO JE UPLOADATI TUDJ TITL KOJI SI NASAO NA NETU, A SASVIM DRUGO POTPISATI GA KAO SVOJ.
|
Objavio: dejan-sl
Datum objave: 23.Kolovoz/Aug.2006 u 01:18
ne nije nikakav ponos da pače...nego uopće neželim ulazit u nikakvu raspravu s tobom.....
------------- HAJDUK zivi vjecno,Bog i nitko vise!!!!
|
Objavio: Guests
Datum objave: 23.Kolovoz/Aug.2006 u 01:21
|
A ti, dragi ''lega'' bi sad mogao otvorit moj nick, ako zelis da smiris stvari ovdje. Da frendu vratim ''fonsecu'' jer njemu jedinom radi upload. Sve zbog administratora.
|
Objavio: Mate Mišo Kova&
Datum objave: 23.Kolovoz/Aug.2006 u 01:33
BELI piše:
dejan-sl :
najbolje zakljucat dok je vrijeme.
E pa nije na vreme da se cetiri strane izredjaju. Ako si pustio topic,
pusti ga niz vodu, ovako postizes kontra efekat, ovo nece biti tema
nedelje kako neko rece, ovo ce biti tema meseca, mozda i vise.A ne da
na kraju cetvrte strane kazes
DOSTA JE BILO, VALJDA STE SE ISPUCALI
A mozda ce neko staviti prst na celo pre nego sto klikne upload.
Summa summarum:
Necemo vise imati "prevoda" karamazovih, sto nije gubitak jer nisu
prevodili nego obradjivali, tako se barem da zakljuciti iz zakljucane
teme i iz posta koji je postao RASO . A kakve su optuzbe
padale, verujem da je covek u pravu.
I lepo je kazao da uzmemo nesto da prevedemo.
Evo izazova za karamazove : Na extratitles mozete naci spanski prevod filma
STRANGER od ORSONA VELSA. Ajde budite lafovi pa ga prevedite , da ne bude da je tacno onako kako rece raso.
Ili je mozda covek u pravu? Vi ne prevodite, samo potpisujete i doradjujete?
Jebes takav posao. Ja se na takav posao nikada nisam potpisao a kamoli upoloadovao? Zar da se kitim tudjim perjem?
2
Ispostavilo se da je komunjara itekako bio bolja opcija, no sad sta je tu je.
Decko mora da uci jos o vodjenju foruma.
Takve teme koje vode svadji zakljucavaju se na pocetku, dok krv jos
nije uzavrela, a kad tema ode 4 strane, tad je sve napisano, bolje da
nisi ni zakljucavao, ovako postizes sasvim suprotan efekat od onog koj
bi hteo.
3
Da karamazovi odu sa neta? Oce, moj quratz . Bice prisutni
pod drugim imenima. Ocekujte isti stil pisanja i drugi
potpis.....odakle bi oni skidali prevode koje obradjuju za dvd-e (koje
prave od divx-a, KAKVI FILMOFILI!) a zatim ih ponovo upoloadovali na
net sa svojim potpisom.
4
Nemojmo da se lazemo da niko od nas nema veze sa
piraterijom. U prvom odgovoru karamazova prozvao je sve da se
bave piraterijom a da su oni jel te , prevodioci. A na kraju ispade
obrnuto, nisu prevodici, samo kolege PIRATI, koji se bave
autoringom dvd-a....
Dejane, OVU temu mozes i TREBAS SADA zakljucati, na pocetku.
|
Beli, Beli, opet si zaboravio popit tablete 
------------- But if I go to hell then I hope I burn well
|
|