Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Phantom (2023)

Web: Titlovi.com
Kategorija: Filmovi i serije
Ime foruma: Komentari na filmove
Opis foruma: U ovom forumu će biti komentari na filmove
URL: https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=103325
Datum ispisa: 16.Srpanj/Jul.2026 u 06:02
Verzija Softvera: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com


Tema: Phantom (2023)
Objavio: titlovi.com
Tema: Phantom (2023)
Datum objave: 01.Svibanj/May.2023 u 21:57
Prevod je uradio Kardiovask. Terorist 💎



Odgovori:
Objavio: JoxerTM
Datum objave: 21.Svibanj/May.2023 u 22:12
Kakav bombon od filma!

Špijunski triler sa puno akcije i napetom pričom s obratima kakve je samo Hičkok znao zamrsiti pa razmrsiti.
Ljude će možda odbiti što se radi o korejskim domoljubima u vrijeme japanske okupacije koreje, ali nemojte da vam to bude razlog za preskakanje.
Nije bitno koje su dvije strane u pitanju nego osobe i njihove vrijednosti, a vidjet ćete tu svega i svačega iz čega se dade propitati i vlastita prošlost.

Bombon na žalost nije masterpis.
Ne razumijem kako netko može tako olako ukvariti briljantni predložak.
Nema pucanja s pišteljima u obje ruke, nema. Nema samostalnog vađenja krhotine iz bedra koja je možda probila arteriju, nema. Itd, zašto se preslikavaju holivudske debilane koje ni maloumno dijete ne bi napravilo?

Mastwoč.


Kad već pišem o amaterskim greškama koje kvare sveukupan dojam, jedna i za KT-a.
Breaking wind nije prelamanje vjetra, to svi znamo.
Jednako tako breaking news, osim na indeks ha eru i nepismenim televizijama, je udarna (ili ovisno o kontekstu, vanredna) vijest. A ne prijelomna.
I to još u doba kad internet sa pogrešnim prijevodom u novinama nije ni postojao.
Omaklo se, shvaćam, ali evo napomena za ubuduće.


Objavio: Kardiovask. Terorist
Datum objave: 22.Svibanj/May.2023 u 08:58
Originalno postovano od strane JoxerTM JoxerTM piše:

Kad već pišem o amaterskim greškama koje kvare sveukupan dojam, jedna i za KT-a.
Breaking wind nije prelamanje vjetra, to svi znamo.
Jednako tako breaking news, osim na indeks ha eru i nepismenim televizijama, je udarna (ili ovisno o kontekstu, vanredna) vijest. A ne prijelomna.
I to još u doba kad internet sa pogrešnim prijevodom u novinama nije ni postojao.
Omaklo se, shvaćam, ali evo napomena za ubuduće.


Nije se meni ništa omaklo, nego si ti naše staro čangrizalo kojem smeta sve što nije po njegovim standardima. Tongue Ali to i nije neka prijelomna vijest jer to svi već znamo. LOL
Dakle, radi se o sasvim uobičajenom izrazu koji je u hrvatskom jeziku već dosta godina u širokoj upotrebi i koristi se posve jednako kao i "udarna" ili "izvanredna". Istina, nekima smetaju te tzv. novokomponovane rieči, ali nekima uvijek nešto smeta. Što bi se reklo, rđavom kurcu i dlaka smeta.
Mislim da je najbolje rješenje ako ti dotična (i bilo koja druga) riječ ne paše, da je prepraviš je u srt fajlu na svom kompu i napišeš kako tebi odgovara. I imat ćeš savršen titl po svojoj mjeri.
KT je rekao svoje, ugh! Cool



Objavio: drdamjan
Datum objave: 22.Svibanj/May.2023 u 10:00
osobno, prijelomna vijest mi se ne dopada previše, 
ali mi ne smeta toliko jako da bih 
gospodinu kardiovaskularnom to išao zakerati. 

Kardiovask. Teroristu, samo ti teroriziraj nas i dalje, 
ne dopusti da ti tko nabije komplekse. 
Živ bio!


-------------
https://www.youtube.com/watch?v=GGubts0G-xk" rel="nofollow - https://www.youtube.com/watch?v=GGubts0G-xk


Objavio: JoxerTM
Datum objave: 22.Svibanj/May.2023 u 10:48
Originalno postovano od strane Kardiovask. Terorist Kardiovask. Terorist piše:

Dakle, radi se o sasvim uobičajenom izrazu koji je u hrvatskom jeziku već dosta godina u širokoj upotrebi i koristi se posve jednako kao i "udarna" ili "izvanredna". Istina, nekima smetaju te tzv. novokomponovane rieči, ali nekima uvijek nešto smeta. Što bi se reklo, rđavom kurcu i dlaka smeta.
Mislim da je najbolje rješenje ako ti dotična (i bilo koja druga) riječ ne paše, da je prepraviš je u srt fajlu na svom kompu i napišeš kako tebi odgovara. I imat ćeš savršen titl po svojoj mjeri.
KT je rekao svoje, ugh! Cool


Nikakav uobičajen izraz to nije niti je u širokoj upotrebi, posebno ne u japanskoj okupaciji Koreje. Završit će kao šport, glasovanje i ostale bezvezarije koje se nemilo guralo dok narod nije popizdio i odjeb'o pranje mozga.
Doduše, osim doslovnih prijevoda od strane prof. dr. prim. sci. oecc. amatera engleskog jezika se uz nepostojeću u jeziku mamojebnu prijelomnu vijest, kad treba prevesti "here's the story" gledatelja se iritira sa "evo priče" umjesto "evo priloga".
Veća je ipak kuga guranje "je" umjesto "i" u svaju riječ gdje ne treba. Samo čekam čuti na nepismenim televizijama da je netko popizdjeo.

Srt je prepravljen naravno to nije upitno, o rđi ćemo neki drugi put.
Umjesto ugh... Haug!


Objavio: bgvracar
Datum objave: 22.Svibanj/May.2023 u 10:53
What does the idiom breaking wind mean?

to expel gas from the stomach and bowels through the anus.

https://writingexplained.org/idiom-dictionary/breaking-wind" rel="nofollow -


LOL LOL LOL LOL LOL LOL




Objavio: JoxerTM
Datum objave: 22.Svibanj/May.2023 u 10:55
Ma nema to u filmu.
Naveo sam samo kao primjer gdje se "breaking" ne prevodi doslovno.
Mogao sam staviti i cutting cheese, ali u filmu je breaking news, pa nije ista riječ.

Komotno se može netko ljutiti na mene, ali u nekim starim vremenima držalo se do toga tko se zapošljava kao novinar, a ako je novinar i zeznuo nešto, postojao je lektor.
Na žalost, današnji novinari su nepismeniji od običnog puka, a lektori su postali valjda preskupi, pa se rabe besmisleni izrazi koji nikad prije nisu postojali, iako već ima bolje rješenje.

Sve ovo ne bih pisao nekome drugome.
Ali KT je zvijezda i njemu cjepidlačim jer od njega očekujem najbolje. Jebga, razmazio me. LOL


Objavio: Kardiovask. Terorist
Datum objave: 22.Svibanj/May.2023 u 12:05
Volim i ja tebe, lektore korektore Jo. Samo ti mene ispravljaj. 😘


Objavio: JoxerTM
Datum objave: 22.Svibanj/May.2023 u 12:11
Pa da.
Nego... Ka'će https://www.youtube.com/watch?v=SIfzmaaj6tQ" rel="nofollow - Gentleman ? Evil Smile


Objavio: Kardiovask. Terorist
Datum objave: 22.Svibanj/May.2023 u 12:20
Kad god ti hoćeš. Jel' odgovara sutra?


Objavio: JoxerTM
Datum objave: 22.Svibanj/May.2023 u 12:23


Bez žurbe. Gledam Decibel i ne ide mi... Cry


Objavio: JoxerTM
Datum objave: 15.Ožujak/Mar.2024 u 00:14
Ukratko da pljunem na sebe.
Tek sam sada krenuo gledati https://titlovi.com/filmovi/feng-sheng-3064851/" rel="nofollow - The Message . I sve nešto poznato... Naravno, jer je Phantom njegov rimejk, a stupidni imdb to ne zna.

I nema mi sad smisla gledati original do kraja kad se previše detalja sjećam.
Zašto me niko nije na vrijeme upozorio?



Ispiši stranicu | Zatvori Prozor

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd. - http://www.webwiz.co.uk