Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > TITLOVI / PREVODI > Potražnja prevoda
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Potražnja prevoda za filmove
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTSTVO ZA PRAVLJENJE PREVODA SUBTITLE WORKSHOP

Potražnja prevoda za filmove

 Odgovori Odgovori Stranica  <1 225226227228229 331>
Korisnik
Poruka
DemonSky View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 01.Svibanj/May.2015
Status: Offline
Points: 4
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj DemonSky Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 03.Listopad/Oct.2015 u 10:39


- Cartel Land (2015)

- http://www.imdb.com/title/tt4126304/

- Engleski

- Postoji na Engleski
Na vrh
Goran87BG View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 16.Rujan/Sep.2015
Lokacija: Beograd
Status: Offline
Points: 23
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Goran87BG Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 03.Listopad/Oct.2015 u 16:09
U pravu si skinuo sam titlove pod nazivom grizzly i odgovaraju filmu , hvala ti , samo bi trebali ispraviti tu gresku i staviti pun naziv filma da i drugi korisnici ne bi bili u zabuni . POZZ Big smile
Na vrh
cjepurda View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 12.Rujan/Sep.2012
Status: Offline
Points: 25
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj cjepurda Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Listopad/Oct.2015 u 16:05
Black Mass (2015)

Engleski jezik 

IMDB-http://www.imdb.com/title/tt1355683/

Nema prevoda ni na jednom jeziku 

Hvala unapred Wink
Na vrh
DEMON WIND View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 23.Svibanj/May.2014
Lokacija: Hrvatska
Status: Offline
Points: 51
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj DEMON WIND Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Listopad/Oct.2015 u 17:43
407 Dark Flight 3D (2012)
Jezik: Tajlandski
Postoji engleski titl na ovom sajtu: http://titlovi.com/titlovi/407-dark-flight-3d-155788/
Zamolio bih ako netko može prevesti ovaj azijski horor. Unaprijed hvala!

Na vrh
mkarlos View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 02.Veljaca/Feb.2009
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 2
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj mkarlos Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 04.Listopad/Oct.2015 u 22:49
Ima li prevoda za TV film iz 1987Wink

Ford:The Man and the Machine

Već duže vreme tražim al bez uspeha!
http://www.imdb.com/title/tt0093039/?ref_=fn_al_tt_1
hvala unapred


Ažurirao cersei - 04.Listopad/Oct.2015 u 22:54
karlos
Na vrh
SV View Drop Down
member
member


Pridružen: 31.Srpanj/Jul.2014
Status: Offline
Points: 7
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj SV Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Listopad/Oct.2015 u 18:28
Svaka cast svim prevodiocima nije to lak posao ali imam zamerku to sto se na primer prevode neki filmovi od pre 50 godina a ne neki novi kao sto je film Vacation 2015 da li je moguce da niko ne zeli da prevodi komedije nego samo horore....takodje i serije neki po troje prevode jednu seriju ne mislim zajedno nego svako za sebe....

Na vrh
Gaca62 View Drop Down
Translator Legend
Translator Legend
Avatar
The Legend of titlovi.com

Pridružen: 20.Kolovoz/Aug.2007
Status: Offline
Points: 3034
Opcije posta Opcije posta   Thanks (3) Thanks(3)   Citiraj Gaca62 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Listopad/Oct.2015 u 18:34
Originalno postovano od strane SV SV napisao:

Svaka cast svim prevodiocima nije to lak posao ali imam zamerku to sto se na primer prevode neki filmovi od pre 50 godina a ne neki novi kao sto je film Vacation 2015 da li je moguce da niko ne zeli da prevodi komedije nego samo horore....takodje i serije neki po troje prevode jednu seriju ne mislim zajedno nego svako za sebe....


Da li to što je nov film znači da je dobar, a ako je star 50 godina da ne valja? Da li to znači i da je Ceca super a da Bitlsi ne valjaju? Da li čitaš samo nove knjige ili pročitaš nekad i Andrića, Selimovića ili Tolstoja?



            Ovde ko ne poludi, taj nije normalan
Na vrh
SV View Drop Down
member
member


Pridružen: 31.Srpanj/Jul.2014
Status: Offline
Points: 7
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj SV Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Listopad/Oct.2015 u 19:04
Ako ti volis da prevodis te filmove ok ja sam samo dao misljenje nema potrebe da uporedjujes neke stvari 
Na vrh
Gaca62 View Drop Down
Translator Legend
Translator Legend
Avatar
The Legend of titlovi.com

Pridružen: 20.Kolovoz/Aug.2007
Status: Offline
Points: 3034
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Gaca62 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Listopad/Oct.2015 u 19:12
Originalno postovano od strane SV SV napisao:

Ako ti volis da prevodis te filmove ok ja sam samo dao misljenje nema potrebe da uporedjujes neke stvari 

Kao i svi ostali prevodim šta ja volim i šta mi se dopada, a ako proveriš, videćeš da prevodim i nove. Poredio sam zato što si ti tako napisao. Zašto prevoditi stare kad postoje novi?


            Ovde ko ne poludi, taj nije normalan
Na vrh
iromafia111 View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda

Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007
Lokacija: Učkurbekistan
Status: Offline
Points: 27354
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj iromafia111 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Listopad/Oct.2015 u 19:29
Htio bih samo napomenuti da ni Ceca više nije nešto mlada. LOL
Na vrh
SV View Drop Down
member
member


Pridružen: 31.Srpanj/Jul.2014
Status: Offline
Points: 7
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj SV Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Listopad/Oct.2015 u 19:33
Pa naravno da prevodis ono sta volis da gledas tako bi i ja radio nisam mislio da se ne prevodi stari filmovi nego konkretno za onaj film koji sam napisao posto koliko sam primetio svaki film iz 2015 se preveo ali ovaj nije ima engleski titl a ne znam sto nije a realno bili su i losiji filmovi iz ove godine od ovog...

Iromafija....nije tako mlada ali se jos drzi xdd
Na vrh
Gaca62 View Drop Down
Translator Legend
Translator Legend
Avatar
The Legend of titlovi.com

Pridružen: 20.Kolovoz/Aug.2007
Status: Offline
Points: 3034
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Gaca62 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Listopad/Oct.2015 u 19:39
Originalno postovano od strane SV SV napisao:

Pa naravno da prevodis ono sta volis da gledas tako bi i ja radio nisam mislio da se ne prevodi stari filmovi nego konkretno za onaj film koji sam napisao posto koliko sam primetio svaki film iz 2015 se preveo ali ovaj nije ima engleski titl a ne znam sto nije a realno bili su i losiji filmovi iz ove godine od ovog...

Iromafija....nije tako mlada ali se jos drzi xdd


Slažem se da se svašta prevelo, a da ovaj nije, i pretpostavljam da nije najgori od svih. A svašta se prevodi zato što među potražiocima vlada pomama da se prevede ono što izlazi sutra i zato imaš revode gomile krš filmova. No, u svakom slučaju, izvini ako sam te pogrešno razumeo i sve najbolje.
Iro, mlada ili ne mlada, svejedno. Ima li išta gluplje i besmislenije od



            Ovde ko ne poludi, taj nije normalan
Na vrh
iromafia111 View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda

Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007
Lokacija: Učkurbekistan
Status: Offline
Points: 27354
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj iromafia111 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Listopad/Oct.2015 u 19:56
Razmišljajmo logički. Ako uvijek može bolje, onda valjda uvijek može i gore. LOL
Na vrh
kadetoni View Drop Down
Titlovi staff
Titlovi staff
Avatar

Pridružen: 02.Sijecanj/Jan.2014
Lokacija: Novi Sad
Status: Online
Points: 5880
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj kadetoni Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Listopad/Oct.2015 u 21:58
Iromafia, zboriš mudro, alanfordovski    LOL
Na vrh
mkarlos View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 02.Veljaca/Feb.2009
Lokacija: Serbia
Status: Offline
Points: 2
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj mkarlos Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Listopad/Oct.2015 u 22:08
Znači prevoda za mene NEMA ?
karlos
Na vrh
iromafia111 View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda

Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007
Lokacija: Učkurbekistan
Status: Offline
Points: 27354
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj iromafia111 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Listopad/Oct.2015 u 22:27
Ne vjerujem da netko ima nešto protiv tebe. Prije će biti da prijevoda uopće nema.

Toni, Grunf me uvijek oduševljavao. LOL
Na vrh
cersei View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Puppet Master

Pridružen: 27.Svibanj/May.2012
Status: Online
Points: 11091
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj cersei Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Listopad/Oct.2015 u 22:28
znači ovako:


Da tema služi prvenstveno da prevoditelji znadu što bi ljudi voljeli gledatiSmile Tako da kad traže ideju pogledaju ovdje i vide, "e to bi mogao" ako mu se dopadne naravno :)

Napisao si što bi želio da gledaš, i sad čekaš da vidiš ako se nekome to dopadne  pa prevede :))




 
Na vrh
mikimecava View Drop Down
member
member


Pridružen: 05.Listopad/Oct.2015
Status: Offline
Points: 2
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj mikimecava Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 05.Listopad/Oct.2015 u 23:56
- Dope (2015)


- Engleski

- Postoje, engleski
Na vrh
Šile View Drop Down
Žuti 1
Žuti 1


Pridružen: 15.Travanj/Apr.2014
Status: Offline
Points: 12
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Šile Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 06.Listopad/Oct.2015 u 00:34
molio bi prijevod za film
Paper Towns (2015)
Na vrh
ivy-elixir View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 14.Rujan/Sep.2014
Status: Offline
Points: 4
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj ivy-elixir Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 06.Listopad/Oct.2015 u 17:05
Originalno postovano od strane ivy-elixir ivy-elixir napisao:

Molila bih ako netko može prevesti film Mary Queen of Scots (2013)

IMDB: http://www.imdb.com/title/tt1555069/?ref_=fn_al_tt_1

Navedeni film je već preveden na slovenski jezik ( http://titlovi.com/titlovi/mary-queen-of-scots-208068/ ) a s njim baš i nisam doma Confused

Hvala svima



Ako već ne ide "regularnim" putem jel može mito i korupcija u vidu pive, gajbe pive il bačve piva za preoditelja sa slovenskog? vedder
Na vrh
 Odgovori Odgovori Stranica  <1 225226227228229 331>
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,406 sekundi.