Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > TITLOVI / PREVODI > Potražnja prevoda
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Potražnja prevoda za filmove
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTSTVO ZA PRAVLJENJE PREVODA SUBTITLE WORKSHOP
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Potražnja prevoda za filmove

 Odgovori Odgovori Stranica  <1 406407408409>
Korisnik
Poruka
Markolini View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 15.Ožujak/Mar.2015
Lokacija: Srbija
Status: Offline
Points: 5
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Markolini Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Rujan/Sep.2020 u 22:15
Ok,mislio sam da je moguce prevesti neka od ova dva filma,ali sta je tu je.U svakom slucaju,hvala na iskrenosti i trudu.Pozz
Na vrh
NaEdenCovekBratMu View Drop Down
Moderator
Moderator
Avatar
Eden/Zeleni/Šon Bin/Bogomoljka/Mutivoda

Pridružen: 02.Srpanj/Jul.2011
Lokacija: Titluša Donja
Status: Online
Points: 20391
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj NaEdenCovekBratMu Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Rujan/Sep.2020 u 22:24
Originalno postovano od strane Markolini Markolini piše:

Ok,mislio sam da je moguce prevesti neka od ova dva filma,ali sta je tu je.U svakom slucaju,hvala na iskrenosti i trudu.Pozz

Pa, i jeste moguće, ako se neko od prevodioca zainteresira za neki od ta dva filma. LOL
Na vrh
drdamjan View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 02.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Croatia
Status: Online
Points: 1555
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj drdamjan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 16.Rujan/Sep.2020 u 23:25
https://www.imdb.com/title/tt8000908/

Robert the Bruce (2019)

posvuda postoji eng sa 60 inaudible mjesta, 
gdje čovac nije čuo jednu, dvije, nekad više riječi
e, sad, počeo sam uštimavati...
20% sam ugladio tajming--->

ako tko može čuti ove riječi, ali to mora biti stvarno majstor, 
za uzvrat ću mu prevesti film, hoće žena to gledat...
 
https://www.youtube.com/watch?v=JNYOVEXJBBM
https://www.youtube.com/watch?v=fY-mSSA4Fso
https://www.youtube.com/watch?v=tozhe0yTAqo
Na vrh
direktnojug View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 24.Ožujak/Mar.2012
Lokacija: Niš, Srbija
Status: Offline
Points: 198
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj direktnojug Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 17.Rujan/Sep.2020 u 00:51
“Svi su rođeni slobodni a svugde su u lancima”
Na vrh
drdamjan View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 02.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Croatia
Status: Online
Points: 1555
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj drdamjan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 17.Rujan/Sep.2020 u 11:27
Originalno postovano od strane Vilin Vilin piše:

Wolkenbruchs wunderliche Reise in die Arme einer Schickse - 2018.

https://www.imdb.com/title/tt4766630/?ref_=nv_sr_srsg_0

jezik filma - nemački

postoji prevod na engleskom
aj javi gdje ima taj engleski, ne mogu naći, za tabelu
https://www.youtube.com/watch?v=JNYOVEXJBBM
https://www.youtube.com/watch?v=fY-mSSA4Fso
https://www.youtube.com/watch?v=tozhe0yTAqo
Na vrh
JoxerTM View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 09.Lipanj/Jun.2011
Status: Offline
Points: 782
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj JoxerTM Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 17.Rujan/Sep.2020 u 17:19
Originalno postovano od strane drdamjan drdamjan piše:

https://www.imdb.com/title/tt8000908/

Robert the Bruce (2019)

posvuda postoji eng sa 60 inaudible mjesta, 
gdje čovac nije čuo jednu, dvije, nekad više riječi
e, sad, počeo sam uštimavati...
20% sam ugladio tajming--->

ako tko može čuti ove riječi, ali to mora biti stvarno majstor, 
za uzvrat ću mu prevesti film, hoće žena to gledat...
 

To je nekakva drama/history/war/biography te da to gledam sto% bih dobio slom živaca pa ti s te strane ne mogu pomoći. Bih u drugim slučajevima vrlo rado, ali ne za takve filmove jer to bi meni bio čisti mazohizam, pokora, nemoj se ljutiti.
Daljte ljudi, znam da vas ima bezbroj koji obožavate ovakve stvari, pomozite čo'eku!

Međutim znam da unutar verzije 1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG postoje nekakvi valjda brzinski sklepani eng. titlovi koji nisu transkript i ne odgovaraju u detalje onome što se govori, možda ti to može pomoći, odnosno probaj iskombinirati jedne s drugim.
Je, unutar em pe četiri.

Originalno postovano od strane drdamjan drdamjan piše:

Originalno postovano od strane Vilin Vilin piše:

Wolkenbruchs wunderliche Reise in die Arme einer Schickse - 2018.

https://www.imdb.com/title/tt4766630/?ref_=nv_sr_srsg_0

jezik filma - nemački

postoji prevod na engleskom
aj javi gdje ima taj engleski, ne mogu naći, za tabelu

Na Netflixu (njemački, engleski, talijanski):
https://www.netflix.com/hr/title/81110383
Čini se da nemaju nigdje baš zasebno izvučeni u srt ili neki drugi oblik. Mislim na baš engleski. Fraternity je u rip stavio samo francuski i njemački srt.
Na vrh
drdamjan View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 02.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Croatia
Status: Online
Points: 1555
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj drdamjan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 17.Rujan/Sep.2020 u 18:44
hvala, idem vidit. 
inače, jesam mazohista, i prokljuvili pa traže svašta... 
mislim prevodit :) 
https://www.youtube.com/watch?v=JNYOVEXJBBM
https://www.youtube.com/watch?v=fY-mSSA4Fso
https://www.youtube.com/watch?v=tozhe0yTAqo
Na vrh
andro13 View Drop Down
member
member


Pridružen: 16.Lipanj/Jun.2019
Status: Offline
Points: 18
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj andro13 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 18.Rujan/Sep.2020 u 18:29
Alone (2020)

https://www.imdb.com/title/tt7711170/

Engleski titl.

https://www.podnapisi.net/subtitles/en-alone-2020/LpNG
Na vrh
JoxerTM View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 09.Lipanj/Jun.2011
Status: Offline
Points: 782
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj JoxerTM Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 18.Rujan/Sep.2020 u 19:06
Originalno postovano od strane andro13 andro13 piše:

Alone (2020)

https://www.imdb.com/title/tt7711170/

Engleski titl.

https://www.podnapisi.net/subtitles/en-alone-2020/LpNG

Samo info, taj film je američki rimejk švedskog Gone (2011) za koji kako se vidi iz linka, postoje titlovi.
Na vrh
andro13 View Drop Down
member
member


Pridružen: 16.Lipanj/Jun.2019
Status: Offline
Points: 18
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj andro13 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Rujan/Sep.2020 u 11:33
Originalno postovano od strane JoxerTM JoxerTM piše:

Originalno postovano od strane andro13 andro13 piše:

Alone (2020)

https://www.imdb.com/title/tt7711170/

Engleski titl.

https://www.podnapisi.net/subtitles/en-alone-2020/LpNG

Samo info, taj film je američki rimejk švedskog Gone (2011) za koji kako se vidi iz linka, postoje titlovi.


Da ali mi je nekako Američka verzija bolja zbog jezika:)
Na vrh
lord secem gibu View Drop Down
member
member


Pridružen: 04.Travanj/Apr.2020
Status: Offline
Points: 13
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj lord secem gibu Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Rujan/Sep.2020 u 21:05
hellboy animated iron shoes 2007
https://www.imdb.com/title/tt1047474/?ref_=tt_sims_tt
jezik eng 
prevod  _ nema
Na vrh
JoxerTM View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 09.Lipanj/Jun.2011
Status: Offline
Points: 782
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj JoxerTM Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Rujan/Sep.2020 u 23:13
Kako nema. Imaju normalni španjolski titlovi, a na wiki2 ima transkript bez vremenskih oznaka pa samo ubaciš i onda imaš engleski.
Rradi se o trominutnom videu s minimalnim tekstom, to si mogao i sam prevesti.
Na vrh
bgvracar View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 28.Srpanj/Jul.2016
Status: Online
Points: 1036
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj bgvracar Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 21.Rujan/Sep.2020 u 15:10
Originalno postovano od strane JoxerTM JoxerTM piše:

Originalno postovano od strane andro13 andro13 piše:

Alone (2020)

https://www.imdb.com/title/tt7711170/

Engleski titl.

https://www.podnapisi.net/subtitles/en-alone-2020/LpNG

Samo info, taj film je američki rimejk švedskog Gone (2011) za koji kako se vidi iz linka, postoje titlovi.


U ovom trenutku, skidanje švedskog originala je nemoguća misija. Ali bukvalno. Dead


Ažurirao bgvracar - 21.Rujan/Sep.2020 u 17:00
Na vrh
drdamjan View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 02.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Croatia
Status: Online
Points: 1555
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj drdamjan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Rujan/Sep.2020 u 19:13
Originalno postovano od strane Bambula Bambula piše:

Originalno postovano od strane Bambula Bambula piše:

Originalno postovano od strane JoxerTM JoxerTM piše:

Bambula je davno preveo originalni film od kojega je to gore rimejk pa ne shvaćam čemu ikakvo čekanje ili repriziranje već traženog:

Mislim, ok, možda vam Bambulini prijevodi idu na živce, štajaznam. Meni je njegov prijevod ekstra.

Da utvrdim gradivo od pre 7 godina LOL prevešću i ovaj rimejk.
Biće uskoro.

Malo sam proguglao i video da je već preveden, stoga otkazujem.
Bambula, ako si mislio na 

Yedinci Kogustaki Mucize (2019)

nije preveden, i tražem je triput.
Ima izvorni turski, eng i još neke. 
Nema izmotavanja Cool
https://www.youtube.com/watch?v=JNYOVEXJBBM
https://www.youtube.com/watch?v=fY-mSSA4Fso
https://www.youtube.com/watch?v=tozhe0yTAqo
Na vrh
drdamjan View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 02.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Croatia
Status: Online
Points: 1555
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj drdamjan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 22.Rujan/Sep.2020 u 22:53
Originalno postovano od strane direktnojug direktnojug piše:

What They Had (2018)


https://www.imdb.com/title/tt6662736/?ref_=nm_flmg_act_18

Jezik: Engleski

Prevod: Engleski


https://rs.titlovi.com/prevodi/what-they-had-285691/
napravio sam, ali radim tabelu potražnje,
puno sam "zaostao"
za film ostaje word+zadnje gledanje,
postavit ću za oko 5 dana
https://www.youtube.com/watch?v=JNYOVEXJBBM
https://www.youtube.com/watch?v=fY-mSSA4Fso
https://www.youtube.com/watch?v=tozhe0yTAqo
Na vrh
drdamjan View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 02.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Croatia
Status: Online
Points: 1555
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj drdamjan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 23.Rujan/Sep.2020 u 10:26
Originalno postovano od strane JoxerTM JoxerTM piše:

Originalno postovano od strane mendo mendo piše:

Originalno postovano od strane mendo mendo piše:




Ispricavam se na postu i hvala za info.
Trazilica je za pojam "Parasite" izbacila podatke za neke sasvim druge filmove pod istim nazivom.
Ja nisam znao za ovaj naslov: Gisaengchung Aka Parasite
Problem je sto trazilica trazi (?) tocan naziv prijevoda, a ne pojedinu rijec, izgleda.

Tražilica je kapriciozna i ako ne upišeš izvorni naziv filma/serije naći će ti jedno veliko ništa.
Također je maliciozna pa ako u izvornom nazivu ima slova koja nisu dio engleske abecede, dobit ćeš usput i srednji prst, npr. ne upisuj ä ili ó u nju.

Kad će se to popraviti... Čini se nikad. :)

tražilica je izvrsna
C/P naziv iz imdb BEZ GODINE i super pronađe, ne smetaju joj slova s preglasima
nekad treba upisati, tj c/p AKA NAZIV, ako je tko krivo upisao
tražilica je drug sa fontovima iz imdb, i nazivima,
ako ima puno filmova/godišta npr first love
tada skopiraš imdb ime, kažeš 
UNESI SVOJU PRETRAGU, staviš GODINU
i tražilica otkači onu hrpu koju ne trebaš

prokljuvio sam je
https://www.youtube.com/watch?v=JNYOVEXJBBM
https://www.youtube.com/watch?v=fY-mSSA4Fso
https://www.youtube.com/watch?v=tozhe0yTAqo
Na vrh
JoxerTM View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 09.Lipanj/Jun.2011
Status: Offline
Points: 782
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj JoxerTM Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 23.Rujan/Sep.2020 u 15:12
Greška s preglasima je ispravljena.
Tražilica i dalje nije izvrsna jer preferira isključivo imdb-ov transkribiran na latinici izvorni naslov filma, a potpuno ignorira međunarodni naslov ako nije isti.
Jučer sam dao primjer za Innocence (2020) gdje ga svi internet sajtovi pišu "Gyeolbaek", osim imdb koji ima drugačiji naziv: "Gyul-Baek".
Ako film koji se traži ne postoji na imdb, onda je pitaje kako se vodi na sajtu (primjer "Untouchable Lawmen" koji imdb nema u svojoj bazi podataka treba tako tražiti, a ne njegov izvorni naslov "Chiwyebeobgwon".
Na vrh
drdamjan View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 02.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Croatia
Status: Online
Points: 1555
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj drdamjan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 23.Rujan/Sep.2020 u 19:18
boli glava
https://www.youtube.com/watch?v=JNYOVEXJBBM
https://www.youtube.com/watch?v=fY-mSSA4Fso
https://www.youtube.com/watch?v=tozhe0yTAqo
Na vrh
El Nino9 View Drop Down
member
member
Avatar

Pridružen: 25.Kolovoz/Aug.2009
Lokacija: Zagreb
Status: Offline
Points: 2
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj El Nino9 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 23.Rujan/Sep.2020 u 23:05
I'm thinking of ending things...već dugo film vani, ima samo engleski prijevod. Će doći hrvatski/srpski?
Rođen na isti dan kad i Steven Gerrard
Na vrh
drdamjan View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 02.Studeni/Nov.2005
Lokacija: Croatia
Status: Online
Points: 1555
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj drdamjan Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 24.Rujan/Sep.2020 u 19:20
evo ažurirane tabele u temi--->

vidi se da je puno toga "zahtijevnim" ljudima prevedeno, 
mogu primijetiti da se manje rade serije nego lani...

https://www.youtube.com/watch?v=JNYOVEXJBBM
https://www.youtube.com/watch?v=fY-mSSA4Fso
https://www.youtube.com/watch?v=tozhe0yTAqo
Na vrh
 Odgovori Odgovori Stranica  <1 406407408409>
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,516 sekundi.