Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > SAJT I FORUM > Predlozi, pitanja, problemi, kritike...
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - Krađa titlova od strane "profesionalnih" prevodilaca
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTE ZA IZRADU I SINKRONIZACIJU PRIJEVODA
OFICIJALNI KODI PLUGIN

Krađa titlova od strane "profesionalnih" prevodilaca

 Odgovori Odgovori Stranica  <12
Korisnik
Poruka Obrnut redosled
Dibidus41 View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar
bvb 1 - 5 juve

Pridružen: 04.Studeni/Nov.2011
Lokacija: Novi Sad
Status: Offline
Points: 1015
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Dibidus41 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2015 u 21:32

I meni su zemili koji titl, pa kad sam primetEo, nisam par zadnjih epizoda preveo,
nekako se potrefilo da su oni počeli, a ja završavO, bar sam onog natero da se
tih par epizoda pomuči.

Sad čekam da neđe naletim, sas njegovim prevodom, pa ja njega da pokradem LOLLOL
Na vrh
dejaspo View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 14.Studeni/Nov.2011
Status: Offline
Points: 50
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj dejaspo Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2015 u 21:28
Džoni, pa šta misliš što nema više mojih titlova za TWD ili Sleepy Hollow, Doctor Who? Prestao! Tek na nagovor meni bliskih ljudi ili kad se baš i sam zaželim da nešto prevedem.
nisam fudbaler :)
Na vrh
NikolaJe View Drop Down
Master translator
Master translator
Avatar
Ćino

Pridružen: 13.Studeni/Nov.2011
Lokacija: Srbija, Niš
Status: Offline
Points: 4078
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj NikolaJe Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2015 u 21:13
Pilipenda ROFLROFLROFL


Nemoj, Džoni, zbog toga da prestaješ.
Samo uzmeš nešto što sigurno neće da puste na TV-u, dok čekaš da stignu do 22. epizode i otkažu seriju. LOL


Ažurirao NikolaJe - 19.Veljaca/Feb.2015 u 21:18
Na vrh
Pilipenda View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 19.Prosinac/Dec.2014
Status: Offline
Points: 141
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Pilipenda Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2015 u 21:05
Земљу нам покрадоше, а ви се жалите на титл.


Мисли храбро, осети слободу!
Na vrh
Lepi Dzoni View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 06.Svibanj/May.2013
Status: Offline
Points: 90
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Lepi Dzoni Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2015 u 21:00
MrDaky, i mene si nasmejao.

Dejaspo, ima još jedan sličan način da se reši problem: Jednostavno prestaneš da prevodiš.
Na vrh
dejaspo View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 14.Studeni/Nov.2011
Status: Offline
Points: 50
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj dejaspo Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2015 u 20:55
Mislim, problem i dalje postoji, al mene barem glava ne boli Wink
nisam fudbaler :)
Na vrh
dejaspo View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 14.Studeni/Nov.2011
Status: Offline
Points: 50
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj dejaspo Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2015 u 20:53
Ja sam vrlo mudro rešio problem sa krađom mojih titlova. Jednostavno sam prestao da gledam TV LOL
nisam fudbaler :)
Na vrh
iromafia111 View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda

Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007
Lokacija: Učkurbekistan
Status: Offline
Points: 62339
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj iromafia111 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2015 u 20:50
Sjećam se da je još krajem 80-ih TVCG u onom nedjeljnom sportskom popodnevu imala običaj "nakratko se uključiti" u prijenose talijanske nogometne lige. Ako su to mogli raditi jednoj nacionalnoj televiziji...
Na vrh
Lepi Dzoni View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 06.Svibanj/May.2013
Status: Offline
Points: 90
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Lepi Dzoni Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2015 u 20:24
Originalno postovano od strane Kneginja Kneginja piše:



Ovo nije ni prvi ni poslednji put da se to dogadja,
Gaca62 je to davne 2009 pisao u temi:  Sta da radim?


Jeste, al ovo je serija od 39 epki od koje su 22 prevedene.
Ne znam da li je ko imao ovakvu do imbecilnosti bezobraznu "Autorku".
Na vrh
NikolaJe View Drop Down
Master translator
Master translator
Avatar
Ćino

Pridružen: 13.Studeni/Nov.2011
Lokacija: Srbija, Niš
Status: Offline
Points: 4078
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj NikolaJe Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2015 u 19:49
Originalno postovano od strane MrDaky78 MrDaky78 piše:

Džoni, negdje na sred titla pukni rečenicu "Sve vas natakarim", i ako je ne vide kad prepravljaju, pojaviće se i ona. :D


Hvala, dobro si me nasmejao. Thumbs UpROFLROFLROFL 
Ja nemam takvih problema, jer bi im više vremena trebalo da isprave moje prevode. Tongue LOL LOL
Na vrh
Kneginja View Drop Down
The Legend Of
The Legend Of
Avatar
Sto me ne ubije... ide u moje memoare.

Pridružen: 21.Srpanj/Jul.2005
Status: Offline
Points: 16380
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Kneginja Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2015 u 19:44


Ovo nije ni prvi ni poslednji put da se to dogadja,
Gaca62 je to davne 2009 pisao u temi:  Sta da radim?









Sto me ne ubije... ide u moje memoare.
Na vrh
MrDaky78 View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 16.Sijecanj/Jan.2013
Status: Offline
Points: 2271
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj MrDaky78 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2015 u 19:34
Džoni, negdje na sred titla pukni rečenicu "Sve vas natakarim", i ako je ne vide kad prepravljaju, pojaviće se i ona. :D
Na vrh
Lepi Dzoni View Drop Down
Translator
Translator
Avatar

Pridružen: 06.Svibanj/May.2013
Status: Offline
Points: 90
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Lepi Dzoni Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 19.Veljaca/Feb.2015 u 18:27
Mnogo puta je gotovo svako od nas video da se titlovi sa ovog i sličnih sajtova pojavljuju na raznim televizijama i DVD-u u slobodnoj prodaji u izvornom ili malo prepravljenom obliku. Ali da državna televizija, u udarnom terminu, prikazuje epizodu za epizodom seriju za koju su titlovi skinuti sa interneta i vrlo malo prepravljeni, i na kraju potpisani sa punim imenom i prezimenom "prevodioca" (ne pravog, nego onog koji je uzeo pare) bez imalo blama je bezobrazluk koji je prevršio svaku meru.

Ako budete imali malo vremena da svakim radnim danom, izuzev srede, od oko 21.05h pogledate 1. kanal TV Crne gore ( može preko neta na: http://tvboxuzivo.blogspot.com/2013/11/rt-cg-1.html ) i svučete moje titlove za seriju Isabel i uporedite ih sa onim na TV, možete se uveriti u to. Izuzev što su dodati prevodi za sekvence "iz prethodne epizode" i "u narednoj epizodi" i nekoliko kozmetičkih promena reda radi u svakoj 5. ili 6. liniji (transkribovana imena, kada -> kad, izmenjen redosled reči u rečenici, poneko skraćivanje teksta i slično) prevod je identičan. Čak je pri izbacivanju teksta prevoda kada likovi govore na latinskom u mom titlu, "prepravljač" pravio greške pa su greškom ostavljali poneke linije. Večeras, 19.2. bi trebala da se emituje epizoda 02x06, a prevodi su urađeni do 02x09, pa požurite. Verovatno će se emitovanje s prevodom nastaviti i posle te epizode, ali to neće više biti moji prevodi. Ovi do sad sigurno jesu, jer svaki moj prevod je skriveno označen, tako da 100% mogu utvrditi da je moj i to mogu uvek da dokažem.

Ne znam samo od kad se to u Crnoj Gori priča ekavicom, pa još i to na 1. programu državne TV? Posebno me je iziritiralo to što je titlove za seriju bez imalo blama potpisala izvesna gospođa Jelena Bešević-Rončević, onako otvoreno, na očigled svih, za razliku od RTS koji mi je pre neki dan takođe maznuo titl sa interneta (takođe dokazivo), ali se barem udostojio da ga valjano i opširno izmenja i da se potpiše sa "Obrada: RTS" (što obično retko rade osim u ovakvim slučajevima).



Ažurirao Lepi Dzoni - 19.Veljaca/Feb.2015 u 21:40
Na vrh
 Odgovori Odgovori Stranica  <12
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,265 sekundi.