| Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi |
Kako spojiti |
Odgovori
|
| Korisnik | |
dalzivko
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 17.Listopad/Oct.2007 Status: Offline Points: 3 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Tema: Kako spojitiObjavljeno: 26.Listopad/Oct.2007 u 23:48 |
|
Kako spojiti dva .avi filea u jedan?
|
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 26.Listopad/Oct.2007 u 23:58 |
|
Imaš razne programe za to... Ponajbolji VirtualDub, ali ubedljivo najjednostavniji AVI MPEG RM WMV Joiner.
|
|
|
|
![]() |
|
dalzivko
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 17.Listopad/Oct.2007 Status: Offline Points: 3 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Listopad/Oct.2007 u 10:46 |
|
Pokušao sam sa AVI MPEG RM WMV Joiner ali mi javlja: the audio streams have different sampling rates (15887.00000 vs. 15718.00000).Kada sam stisnuo da nema veza kaže da ipak nemože.
Å ta da napravim? ![]() Pokušao sam i sa Virtualdub ali sa njime neznam raditi. Ažurirao dalzivko - 28.Listopad/Oct.2007 u 10:48 |
|
![]() |
|
dr koks
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Pridružen: 17.Listopad/Oct.2006 Status: Offline Points: 1500 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Listopad/Oct.2007 u 11:48 |
|
Evo kolega kako se spajaju dva avi file-a u jedan pomovu VirtualDub-a ,,, probaj i videces kako je lako:
1) Pokrenes VirtualDub i ubacis prvi avi file (ides na FILE i OPEN VIDEO FILE) 2) Kliknes na opciju VIDEO i obelezis "Direct Stream Copy". 3) Kliknes na opciju AUDIO i obelezis "Direct Stream Copy". 4) Zatim kliknes na FILE i dalje kliknes na "Append AVI Segment" nakon cega ucitas drugi avi file. I tako radis sve dok ne ucitas sve avi file-ove (naravno ako spajas vise od dva a ako ne onda samo nastavis sa sledecim korakom). I vodi se racuna o tome koji su po redu ucitavani u program, prvi se mora ucitati prvi, i tako redom. 5) Kada se to uradilo, kliknes na FILE i kliknes na "Save as AVI", nakon cega ti program to sve sacuva kao jedan avi file. Evo mislim da je vrlo jednostavno i da ce ti pomoci ,,, ako bude kakvih problema, javi se ,,, Ažurirao dr koks - 28.Listopad/Oct.2007 u 11:49 |
|
![]() |
|
dalzivko
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
member
Pridružen: 17.Listopad/Oct.2007 Status: Offline Points: 3 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Listopad/Oct.2007 u 13:35 |
|
Hvala.Pokušao sam i opet javlja : The audio streams do not share a common sampling rate (first stream 15887.0000 second stream 15718.00000)
|
|
![]() |
|
Vladika
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
>> Virus Guru << Pridružen: 25.Veljaca/Feb.2005 Lokacija: UZICE/SRBIJA Status: Offline Points: 1944 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 28.Listopad/Oct.2007 u 23:21 |
|
Idemo redom. U programu COOL EDIT izvadi oba streama i spoj ih. To je imace vrlo jednostavno (COPY/PASTE). Sad imas izvadjen i spojen zvuk koji ces naknadno "zalepiti". Sadau VIRTUAL DUB-u otvori oba dela koja hoces da spojis (jedan po jedan) i ugasi im zvuk (odes na streams i kliknes na DISABLE. Stisnes DIRECT STREAM COPY i snimis oba dela bez zvuka. Sada kada ih budes spajao, VIRTUAL te nece zezati vec ce ih spojiti bez problema. Nakon toga ucitaj sada te snimke zajedno koje si spojio i nalepi onaj zvuk koji si na pocetku snimio. Odes na STREAMS, pa na STREAM LIST. Potom "uvezi" onaj sredjeni zvuk . Ides na ADD, pa ga pronadji gde si ga snimio. Opet ides na DIRECT STREAM COPY, i kada zavrsis imaces ta dva klipa spojena (i zvuk naravno).
|
|
|
Vladika
|
|
![]() |
|
blackpearl
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Pridružen: 23.Kolovoz/Aug.2005 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 5710 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 29.Listopad/Oct.2007 u 09:35 |
|
koju ver. virtualdub-a koristite posto u ovom mom ja nemam opciju za audio
|
|
|
|
![]() |
|
Vladika
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
>> Virus Guru << Pridružen: 25.Veljaca/Feb.2005 Lokacija: UZICE/SRBIJA Status: Offline Points: 1944 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 29.Listopad/Oct.2007 u 13:52 |
|
1.5.10.1 je moja verzija!
|
|
|
Vladika
|
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 29.Listopad/Oct.2007 u 14:02 |
|
Takođe.
|
|
|
|
![]() |
|
Sentinel
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Master translator
Walking Time-Bomb Pridružen: 30.Studeni/Nov.2006 Lokacija: Croatia Status: Offline Points: 2736 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 29.Listopad/Oct.2007 u 16:14 |
|
hmm...
ja to sve uredno odradim bez zahjebancije sa stramovima u nandub... ono jednostavno ucitam prvi file, onda za drugi File -> Append video segment i stavim audio i video na direct stream copy... to je ako se filmovi ne preklapaju ;) |
|
|
Svi titlovi koje trebate a ne mozete ih NIGDJE naci, ili ste skinuli film prije TRI dana i jos nema titlova, nalaze se OVDJE
|
|
![]() |
|
Vladika
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Senior translator
>> Virus Guru << Pridružen: 25.Veljaca/Feb.2005 Lokacija: UZICE/SRBIJA Status: Offline Points: 1944 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 29.Listopad/Oct.2007 u 17:28 |
|
Jesi li siguran da mozes da spojis dva video segmenta ukoliko imaju razlicite audio stimove!?
|
|
|
Vladika
|
|
![]() |
|
blackpearl
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
The Legend Of
Pridružen: 23.Kolovoz/Aug.2005 Lokacija: Serbia Status: Offline Points: 5710 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 29.Listopad/Oct.2007 u 22:17 |
|
pre nekog vremena sam neki video seckala pa posle te delove htela da spojim ali izadje mi greska valjda za te audio stimove, kako to srediti?
|
|
|
|
![]() |
|
darije
Profil člana
Pronađi sve prevode
Pošaljite privatnu poruku
Pronađi postove člana
Dodaj na listu prijatelja
Administrator
Infernal Affairs Pridružen: 16.Veljaca/Feb.2005 Status: Offline Points: 38972 |
Opcije posta
Thanks(0)
Citiraj Odgovor
Objavljeno: 30.Listopad/Oct.2007 u 00:41 |
|
Pa napisao je Vladika gore, kako.
|
|
|
|
![]() |
|
Odgovori
|
|
| Pređi na drugi Forum | Forumska ovlašćenja ![]() Vi ne možete objavljivati nove teme na ovom forumu Vi ne možete odgovarati na teme Vi ne možete brisati vaše poruke Vi ne možete urediti svoje poruke Vi ne možete dodati anketu Vi ne možete glasati u anketi |