Prevodi || Titlovi || Преводи || Podnapisi || Prijevodi
Početna strana Početna strana > TITLOVI / PREVODI > Prevodilački kutak
  Aktivne teme Aktivne teme RSS Feed - A ovo ću prevesti kao...
  FAQ u vezi foruma FAQ u vezi foruma  Pretraži forum   Events   Registracija Registracija  Prijava Prijava


Pravila ponašanja na forumu :: Pravila za postavljanje prevoda :: FAQ u vezi prevoda :: Voditelji foruma
Potražnja prevoda :: Obaveštenje svim NOVIM članovima !!! :: UPUTSTVO ZA PRAVLJENJE PREVODA SUBTITLE WORKSHOP
OFICIJALNI KODI PLUGIN

A ovo ću prevesti kao...

 Odgovori Odgovori Stranica  <1 808809810811812 838>
Korisnik
Poruka
adm1r View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 25.Studeni/Nov.2015
Lokacija: Gradiška
Status: Offline
Points: 1422
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj adm1r Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 13.Veljaca/Feb.2018 u 15:38
outside of landing the Hindenburg in a lightning storm,
that's the shittiest idea i've ever heard.

znam šta to znači, ali treba mi neka kraća (gluplja) ideja. nešto kao, od pepeljare na biciklu, to je nausranija ideja koju sam čuo.

Dajte neki predlog. Ne bih da prevodim to sa Hindenburgom. Bezveze mi je.
Na vrh
iromafia111 View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Nabadač engleskog poznat i kao Gazda

Pridružen: 05.Ožujak/Mar.2007
Lokacija: Učkurbekistan
Status: Offline
Points: 29319
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj iromafia111 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 13.Veljaca/Feb.2018 u 16:22
Nakon pepeljare za električne cigarete...
Nakon bežičnih slušalica za gluhe...
Na vrh
insideman View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 30.Sijecanj/Jan.2011
Lokacija: Trstenik
Status: Offline
Points: 374
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj insideman Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 13.Veljaca/Feb.2018 u 16:27
Ima li kakve veze Hindenburg sa pričom?

Ako nema, opet je skroz ok ako samo umesto Hindenburga staviš "cepelin". 

"Posle letenja cepelinom pod razjarenim nebom, to je najnebuloznija ideja koju sam čuo."

Koja je konkretno ideja u pitanju? 
Na vrh
adm1r View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 25.Studeni/Nov.2015
Lokacija: Gradiška
Status: Offline
Points: 1422
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj adm1r Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 13.Veljaca/Feb.2018 u 16:43
ma nema veze Hindenburg sa pričom. Onako, lik generalno pravi poređenje. Treba mi nešto kratko. To sa cepelinom mi je predugo. Zaboravih napomenuti da su 70-te u pitanju, tako da ništ od slušalica i električnih cigareta. Nema veze, sjetiću se nečega već. Uzeću večeras pejotl da me prosvjetli.

Hvala na pomoći :)
Na vrh
insideman View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 30.Sijecanj/Jan.2011
Lokacija: Trstenik
Status: Offline
Points: 374
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj insideman Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 13.Veljaca/Feb.2018 u 16:45
A zašto kratko? 

Za adekvatniju pomoć potreban je kontekst priče, scene, trenutka...
Na vrh
adm1r View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 25.Studeni/Nov.2015
Lokacija: Gradiška
Status: Offline
Points: 1422
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj adm1r Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 13.Veljaca/Feb.2018 u 16:53
01:13:41,693 --> 01:13:43,911
You're suggesting we alert
the Attorney General

1406
01:13:43,936 --> 01:13:46,107
to the fact that we
have these documents

1407
01:13:46,164 --> 01:13:47,500
that we're going to print

1408
01:13:47,696 --> 01:13:49,086
in a few days.

1409
01:13:52,580 --> 01:13:55,431
Well, yes, that is the...idea.

1410
01:13:56,026 --> 01:13:57,127
Yeah, well,

1411
01:13:57,401 --> 01:14:00,291
outside of landing the
Hindenburg in a lightning storm,

1412
01:14:00,322 --> 01:14:02,510
that's about the shittiest
idea I've ever heard.


Eto konteksta. Dijalog se brzo izmjenjuje i teksta je puno. Skraćujem što više mogu, a da opet bude jasno. Ne bih da mi neka fora zauzme mjesto nečemu bitnom. Zato mi treba nešto kratko i da ne bude doslovce prevedeno.
Na vrh
insideman View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 30.Sijecanj/Jan.2011
Lokacija: Trstenik
Status: Offline
Points: 374
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj insideman Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 13.Veljaca/Feb.2018 u 17:34
Posle Trampa za predsednika? 
Na vrh
MrDaky78 View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 16.Sijecanj/Jan.2013
Status: Offline
Points: 1937
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj MrDaky78 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 13.Veljaca/Feb.2018 u 18:27
Poslije HIndenburga, to je najveća glupost koju sam čuo.

Imamo izraz drvena peć, pa pokušaj to ukombinovati.
MrDaky78
Na vrh
insideman View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member


Pridružen: 30.Sijecanj/Jan.2011
Lokacija: Trstenik
Status: Offline
Points: 374
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj insideman Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 13.Veljaca/Feb.2018 u 18:55
A da, s obzirom da su 70te u pitanju, ne znam zašto bi drastično menjao dijalog jer bi time lako mogao da promeniš gledaocu percepciju te osobe koja izgovara. Meni deluje kao da je scenarista vrlo precizno i smisleno, u sklopu karaktera i doba odigravanja radnje naveo baš Hindenburg jer je on klasiran kao ogroman fail tog perioda. Nešto kao prvođenje Balaševićeve pesme u Čorbinom stilu bila bi promena sa Hindenburga na pepeljaru i sl. Razlika između Džordža Karlina i Krisa Roka, npr.
Što se tiče dužine, on te dve rečenice izgovara celih 6 sekundi u koje možeš da upakuješ bez frke šta god hoćeš. 
Na vrh
adm1r View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 25.Studeni/Nov.2015
Lokacija: Gradiška
Status: Offline
Points: 1422
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj adm1r Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 13.Veljaca/Feb.2018 u 19:10
Ostaje Hindenburg :)
Na vrh
mahoni View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
štap i šargarepa

Pridružen: 07.Prosinac/Dec.2006
Lokacija: odmah iza ćoška
Status: Offline
Points: 5704
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj mahoni Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 13.Veljaca/Feb.2018 u 20:35


         Bolje da ostane "Hindenburg". Izgoreo k'o papirčić jer ga je strefio grom. LOL

         Pored ulaska "Hindenburga" u oluju, ovo je otprilike najgora/najgluplja ideja (za) koju sam ikad čuo.(Kompletno LOL)

         jedno od filipsa88

          10. I didn't think twice.

           Nisam časio časka. Nisam se ni tren dvoumio. U tom smislu.LOL

Bolje živeti jedan dan kao lav, nego ceo život kao miš
Na vrh
filips88 View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 09.Kolovoz/Aug.2010
Lokacija: Srbija, jug
Status: Offline
Points: 1447
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj filips88 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 14.Veljaca/Feb.2018 u 00:31
Zezaj ti mene ja odradio svoj prvi titl Big smile

Evo poceo novi film da prevodim, i vala se uhvatio bas za konfuzan film, poeziju i umetnost i jos po nesto... i trebam pomoc:

1. Reader, have you at time inhaled,
With rapture and slow greedines,
That grain of incense which pervades a church,
or the inveterate musk of a sachet.

2. Thought that perfume, was a diabolical scent.

3. The Man from Behind! 

(Jel bi moglo to zadnje da se prevede kao Covek iz senke) jel glupo je Covek otpozadi, covek iza..?
If I were fall in love, it would have to be with your eyes, your smile, the way you laugh :)
Na vrh
mahoni View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
štap i šargarepa

Pridružen: 07.Prosinac/Dec.2006
Lokacija: odmah iza ćoška
Status: Offline
Points: 5704
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj mahoni Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 14.Veljaca/Feb.2018 u 01:56


    Ovo je Šarl Bodler, samo treba naći prevod na netu.

     A, pošto je on teškaš, možda je i bolje naći zvaničan prevod.

     P.S.

         A za ovo  10. I didn't think twice.

         stvarno sam ti napisao šta znači, a da ima smisla na našim jezicima. Pogrešan smajlić.Smile



Bolje živeti jedan dan kao lav, nego ceo život kao miš
Na vrh
fAzazel View Drop Down
Administrator
Administrator
Avatar
Nečastivi

Pridružen: 11.Prosinac/Dec.2009
Lokacija: Zenica, BiH
Status: Offline
Points: 1655
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj fAzazel Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 14.Veljaca/Feb.2018 u 02:41
1.Čitatelju, da li si ikada udahnuo,
s oduševljenjem i laganom pohlepom,
to zrno tamjana koje prožima crkvu,
ili ukorjenjeni mošus mirsnih maramica.

2.Malo mi je nejasno van konteksta...
Mislio sam/je da je taj parfem dijaboličan miris.

3.Čovjek iz pozadine?
My name is Legion, for we are many
Na vrh
filips88 View Drop Down
eXtreme member
eXtreme member
Avatar

Pridružen: 09.Kolovoz/Aug.2010
Lokacija: Srbija, jug
Status: Offline
Points: 1447
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj filips88 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 14.Veljaca/Feb.2018 u 08:35
Hvala:)
Dosta slicno sam i ja preveo to gore ali ipak je znacilo ovo:) tnx.
If I were fall in love, it would have to be with your eyes, your smile, the way you laugh :)
Na vrh
adm1r View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 25.Studeni/Nov.2015
Lokacija: Gradiška
Status: Offline
Points: 1422
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj adm1r Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 14.Veljaca/Feb.2018 u 19:34
Because it reflected
to me the sense
that what was damaging
to the reputation

of a particular administration or
a particular individual

was, in itself, treason

which is very close to saying,
"I am The State."


Šta li mu ga ovo znači? Ne pitajte za kontekst. Onako, ofrlje, ovlaš bubnite. Buni me jedino onaj prvi pasus.
Na vrh
Hogar Strašni View Drop Down
Translator
Translator
Avatar
Sujo Veličanstveni

Pridružen: 21.Sijecanj/Jan.2013
Status: Offline
Points: 14545
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Hogar Strašni Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 14.Veljaca/Feb.2018 u 19:48
Možda ovako nešto na prvu: Jer to mi je davalo utisak da je ono što šteti reputaciji određene administracije ili određenog pojedinca samo po sebi izdaja. Što je skoro kao da kažete: "Ja sam država".

Možda na početku umesto to mi je davalo utisak može Zbog toga sam smatrao ili nešto slično.

As you journey through life take a minute every now and then to give a thought for the other fellow. He could be plotting something.
Na vrh
adm1r View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 25.Studeni/Nov.2015
Lokacija: Gradiška
Status: Offline
Points: 1422
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj adm1r Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 14.Veljaca/Feb.2018 u 19:58
Vjeruj mi da sam i ja tako preveo, ali nešto mi to nema smisla. A kamoli onom ko bude gledao. Ne znam... Ostaviću tako, pa šta bude. Hvala na pomoći :)
Na vrh
MrDaky78 View Drop Down
Senior translator
Senior translator
Avatar

Pridružen: 16.Sijecanj/Jan.2013
Status: Offline
Points: 1937
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj MrDaky78 Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 14.Veljaca/Feb.2018 u 20:03
Ja sam gazda!
MrDaky78
Na vrh
Hogar Strašni View Drop Down
Translator
Translator
Avatar
Sujo Veličanstveni

Pridružen: 21.Sijecanj/Jan.2013
Status: Offline
Points: 14545
Opcije posta Opcije posta   Thanks (0) Thanks(0)   Citiraj Hogar Strašni Citiraj  OdgovoriOdgovor Direktni link do posta Objavljeno: 14.Veljaca/Feb.2018 u 20:06
Pa, nedostaje znanje šta je "to" o čemu priča i zbog čega je stekao takav utisak.
Meni deluje kao da govori da je smatrao da pojedine administracije i pojedinci na vlasti proglašavaju sve što govori protiv njih za izdaju i onda kaže da je to politika u fazonu "Država to sam ja".

Geek Lamp Shocked

Lebtejebo, je l' ovo neki tekst o Vučiću? LOLLOLLOL Ili bilo kom regionalnom političaru. LOLLOLLOL





Ažurirao Hogar Strašni - 18.Veljaca/Feb.2018 u 10:10
As you journey through life take a minute every now and then to give a thought for the other fellow. He could be plotting something.
Na vrh
 Odgovori Odgovori Stranica  <1 808809810811812 838>
  Prosledi temu   

Pređi na drugi Forum Forumska ovlašćenja View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd.

Stranica je generirana u 0,531 sekundi.