<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Software</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Software : Last 10 Poruke]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Thu, 04 Jun 2026 07:47:01 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Fri, 17 Apr 2026 11:49:44 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>30</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_topic_feed.asp?FID=29</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Software : PREPORUKE ZA PROGRAME]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=87625&amp;PID=1803615&amp;title=preporuke-za-programe#1803615</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=289373">IvanNBG</a><br /><strong>Tema:</strong> PREPORUKE ZA PROGRAME<br /><strong>Objavljeno:</strong> 17.Travanj/Apr.2026 u 11:49<br /><br /><blockquote style="margin: 0 0 0 40px; border: n&#111;ne; padding: 0px;"><blockquote style="margin: 0 0 0 40px; border: n&#111;ne; padding: 0px;"><div style="text-align: center;"><b style=""><font size="5">Latinica u ćirilicu - Ćirilica u latinicu</font></b></div></blockquote></blockquote><div style="text-align: center;">​&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <font size="4">Konvertor teksta (5.1.4.)</font></div><div><br></div><div style="text-align: center;"><img src="https://i.postimg.cc/brjZp0k7/Program-a-2026.png" height="716" width="988" border="0" /><br></div><div><br></div><div><div>Konvertor teksta "Latinica u ćirilicu - Ćirilica u latincu v.5.1.4." je besplatan program namijenjen za konvertovanje teksta iz latinice u ćirilicu i obratno kako manjih tekstova tako i velikih tekstova od više hiljada stranica, a pri tome je veoma jednostavan za upotrebu.&nbsp;</div><div>​</div><div>Takođe program je veoma praktičan i kod konvertovanja titlova (prevoda za filmove: .srt, .sub ...) iz latinice u ćirilicu kao i iz ćirilice u latinicu, to jest veoma jednostavno i efikasno konvertuje tekst iz jednog pisma u drugo a&nbsp; takođe veoma jednostavno i efikasno konvertuje tekst iz jedne u drugu "kodnu stranu" (code page) npr. Windows-1250 (ANSI) - "naša latinica" u&nbsp; Windows-1251 (ANSI) - "naša ćirilica" i obratno.</div><div><br></div><div><b><font size="2">Program ima mogućnost prepoznavanje i ispravljanje pogrešno napisanih riječi koristeći sopstveni riječnik 'Baza.dic'</font></b></div><div><b><font size="3"><br></font></b></div><div><b><font size="3"><i>NAPOMENA:</i></font></b></div><div><b><font size="2">1. Ovaj program između ostalog ima i mogućnost instaliranja dodatka za MS Excel 2010, 2013,&nbsp; &nbsp; 2016, 2019, 2021, 2024 koji služi za konvertovanje teksta u MS Excel-u iz latinice u ćirilicu&nbsp; &nbsp; i suprotno.</font></b></div><div><b><br></b></div><div><b><font size="2">2. Ovaj program između ostalog ima i mogućnost instaliranja dodatka za MS Word 2010, 2013, 2016,&nbsp; &nbsp; 2019, 2021, 2024 koji služi za konvertovanje teksta u MS Word-u iz latinice u ćirilicu i&nbsp; &nbsp; suprotno.</font></b></div><div><br></div><div>​Da bi program radio na vašem računaru potrebno je da imate instaliran Microsoft NET Framework 4.5.</div><div>Program provjeren na: Windows XP&nbsp; -&nbsp; Windows 11 - 64 bit-ni sistemi.</div><div><br></div><div><b><i><font size="3">Preuzimanje </font><font size="2">("Home" stranica)</font><font size="3">:</font></i></b></div><div><a href="https://latinicnocirilicnik&#111;nvertor.weebly.com/" target="_blank" rel="nofollow">https://latinicnocirilicnikonvertor.weebly.com/</a></div></div><span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao IvanNBG - 17.Travanj/Apr.2026 u 12:06</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 17 Apr 2026 11:49:44 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=87625&amp;PID=1803615&amp;title=preporuke-za-programe#1803615</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Software : Vađenje titla iz mkv-a?]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=42633&amp;PID=1803111&amp;title=vadjenje-titla-iz-mkva#1803111</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=309751">nebojsag</a><br /><strong>Tema:</strong> Vađenje titla iz mkv-a?<br /><strong>Objavljeno:</strong> 07.Travanj/Apr.2026 u 09:17<br /><br />Zar nije to g<b>MKVExtractGUI (sa g ispred)?</b>]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 07 Apr 2026 09:17:52 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=42633&amp;PID=1803111&amp;title=vadjenje-titla-iz-mkva#1803111</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Software : MacSubtitleWorkshop]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=108006&amp;PID=1801744&amp;title=macsubtitleworkshop#1801744</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=233344">cikakosta</a><br /><strong>Tema:</strong> MacSubtitleWorkshop<br /><strong>Objavljeno:</strong> 09.Ožujak/Mar.2026 u 20:59<br /><br />Da, znam za Tero 🙂, cross platform, pisan u Pascalu, verovatno i najbliže normalnom subtitle editoru na Mac-u što se tiče mogućnosti ali izgled i workflow kao windows 95 :D&nbsp;<div id="gtx-trans" style=": ; left: 605px; top: 19.5px;"><div ="gtx-trans-ic&#111;n"></div></div>]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 09 Mar 2026 20:59:45 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=108006&amp;PID=1801744&amp;title=macsubtitleworkshop#1801744</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Software : MacSubtitleWorkshop]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=108006&amp;PID=1801743&amp;title=macsubtitleworkshop#1801743</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=274013">Mejep</a><br /><strong>Tema:</strong> MacSubtitleWorkshop<br /><strong>Objavljeno:</strong> 09.Ožujak/Mar.2026 u 19:29<br /><br />Имаш Tero (Wokrshop), Subtitle Edit (nikse.dk) за Мек. ]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 09 Mar 2026 19:29:07 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=108006&amp;PID=1801743&amp;title=macsubtitleworkshop#1801743</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Software : MacSubtitleWorkshop]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=108006&amp;PID=1801695&amp;title=macsubtitleworkshop#1801695</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=233344">cikakosta</a><br /><strong>Tema:</strong> MacSubtitleWorkshop<br /><strong>Objavljeno:</strong> 08.Ožujak/Mar.2026 u 15:22<br /><br />Još jednom hvala!<br>Poradiću na tome pa ću se javiti ovde opet. Nadam se da će se pojaviti neko ko bi želeo da testira app 🙂&nbsp;]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 08 Mar 2026 15:22:14 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=108006&amp;PID=1801695&amp;title=macsubtitleworkshop#1801695</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Software : MacSubtitleWorkshop]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=108006&amp;PID=1801692&amp;title=macsubtitleworkshop#1801692</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=119209">LjubicaSP</a><br /><strong>Tema:</strong> MacSubtitleWorkshop<br /><strong>Objavljeno:</strong> 08.Ožujak/Mar.2026 u 13:53<br /><br /><div>Naravno. Evo izvoda iz Opšteg uputstva:</div><div><br></div><div><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><font color="#00ffff"><span style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><font color="#00ffff"><font color="#CCCCCC"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><font color="#FFFFFF"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><font color="#00ffff"><span style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><font color="#00ffff"><font color="#CCCCCC"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;">Minimalni uslovi za prihvatanje titla</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></font></font></span></font></span></span></span></span></font></span></span></font></font></span></font><b><font color="#00ffff"><b style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><font color="#00ffff"><font color="#CCCCCC"><span style=": rgb43, 43, 43;"><b><span style=": rgb43, 43, 43;"><font color="#FFFFFF"><b><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><b><font color="#00ffff"><b style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><font color="#00ffff"><font color="#CCCCCC"><span style=": rgb43, 43, 43;"><b><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;">:<br>CPS 20, Max trajanje 7000, min. trajanje 2000, too long line 40, minimum gap 100.</span></span></span></span><span style=": rgb43, 43, 43;"><br></span></span></span></span></span></span></span></b></span></font></font></b></font></b></span></span></span></span></b></font></span></b></span></font></font></b></font></b></span></span></span></span><div><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><font color="#00ffff"><span style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><font color="#00ffff"><font color="#CCCCCC"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><font color="#FFFFFF"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><font color="#00ffff"><span style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><font color="#00ffff"><font color="#CCCCCC"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;">Idealno bi bilo cps 18, to long line 36, ali to ne zahtevamo.</span></span></span></span></span></span></span></span></font></font></span></font></span></span></span></span></font></span></span></font></font></span></font></span></span></span></span></div><div><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><font color="#00ffff"><span style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><font color="#00ffff"><font color="#CCCCCC"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><font color="#FFFFFF"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><font color="#00ffff"><span style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><font color="#00ffff"><font color="#CCCCCC"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><br></span></span></span></span></span></span></span></span></font></font></span></font></span></span></span></span></font></span></span></font></font></span></font></span></span></span></span></div><div><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><font color="#00ffff"><span style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><font color="#00ffff"><font color="#CCCCCC"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><font color="#FFFFFF"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><font color="#00ffff"><span style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><font color="#00ffff"><font color="#CCCCCC"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;">Takođe preporučujemo da se prvo spoje prekratke linije i isprave osnovne greške programom</span></span></span></span></span></span></span></span></font></font></span></font></span></span></span></span></font></span></span></font></font></span></font></span></span></span></span><span style=": rgb43, 43, 43;">&nbsp;</span><span style=": rgb43, 43, 43;"><a href="http://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=38861&amp;title=spajanje-linija-u-prevodu-subtitle-merger" target="_blank" rel="nofollow"><font color="#FFFFFF"><b><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></b></font></a><font color="#FFFFFF"><b><font color="#CCCCCC"><a href="https://static.titlovi.com/uploads/119209/SubFixy.zip" target="_blank" rel="nofollow">SubFixy.zip</a>&nbsp;</font></b><font color="#CCCCCC"><br></font></font></span></div><div><span style=": rgb43, 43, 43;"><font color="#FFFFFF"><font color="#CCCCCC">a</font><font color="#CCCCCC">&nbsp;imamo i&nbsp;</font></font></span><font color="#CCCCCC"><b><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><a href="https://static.titlovi.com/downloads/subtitleCheck/subtitleCheck-0.2.rar" target="_blank" rel="nofollow">Padovin program za proveru titlova</a>&nbsp;</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></b><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;">koji je napravio naš član,</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></font></div><div><font color="#CCCCCC"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;">kao i</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></font>&nbsp;<font color="#CCCCCC"><b><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><a href="https://static.titlovi.com/downloads/subC&#111;nverter/subC&#111;nverter-0.5.3.rar" target="_blank" rel="nofollow">Padovin subconverter</a></span></span></span></span></span></span></span> </b>koji menja kodnu stranu i latinicu u ćirilicu.</font></div><div><font color="#CCCCCC">Naravno, sve to nije obavezno, ali pominjem radi šire slike.</font></div><div></div><div><font color="#CCCCCC"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><br></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></font></div><div><font color="#CCCCCC"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;">Bilo bi korisno da se odmah vide&nbsp;</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></font><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><font color="#00ffff"><span style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><font color="#00ffff"><font color="#CCCCCC"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><font color="#FFFFFF"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><font color="#00ffff"><span style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><font color="#00ffff"><font color="#CCCCCC"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;">CPS i dužina linija, kao kod SE ili kada se u SW ukljući opcija&nbsp;</span></span></span></span></span></span></span></span></font></font></span></font></span></span></span></span></font></span></span></font></font></span></font></span></span></span></span><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><font color="#00ffff"><span style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><font color="#00ffff"><font color="#CCCCCC"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><font color="#FFFFFF"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><font color="#00ffff"><span style="color: rgb207, 207, 207; line-height: 1.4;"><font color="#00ffff"><font color="#CCCCCC"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;"><span style=": rgb43, 43, 43;">Show CPS boxes.</span></span></span></span></span></span></span></span></font></font></span></font></span></span></span></span></font></span></span></font></font></span></font></span></span></span></span></div><br></div>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 08 Mar 2026 13:53:44 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=108006&amp;PID=1801692&amp;title=macsubtitleworkshop#1801692</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Software : MacSubtitleWorkshop]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=108006&amp;PID=1801691&amp;title=macsubtitleworkshop#1801691</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=233344">cikakosta</a><br /><strong>Tema:</strong> MacSubtitleWorkshop<br /><strong>Objavljeno:</strong> 08.Ožujak/Mar.2026 u 13:38<br /><br />Odlično!<br />Hvala Ljubice, da li možda možeš da podeliš sa mnom smernice šta tačno program mora da ima, tj pravila kako bi prevod bio prihvaćen?<br />Mogu da automatizujem stvar i da napravim 1click export kako bi titl automatski bio proveren i eksportovan na način da zadovoljava sve stadarde. <br />Hvala 🙏]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 08 Mar 2026 13:38:33 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=108006&amp;PID=1801691&amp;title=macsubtitleworkshop#1801691</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Software : MacSubtitleWorkshop]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=108006&amp;PID=1801690&amp;title=macsubtitleworkshop#1801690</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=119209">LjubicaSP</a><br /><strong>Tema:</strong> MacSubtitleWorkshop<br /><strong>Objavljeno:</strong> 08.Ožujak/Mar.2026 u 12:57<br /><br /><div>Prilikom pregleda titlova vidimo da ima korisnika koji koriste MAC i često takvi titlovi</div><div>ne ispunjavaju naše tehničke standarde jer ne mogu da koriste preporučene programe (SW ili SE),</div><div>tako da bi im app&nbsp;za editovanje prevoda verovatno bio od pomoći.</div><div>Ne znam tačno koliko ih je, pa se jedino možemo nadati da će se neko od njih sam javiti.</div><div><br></div>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 08 Mar 2026 12:57:40 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=108006&amp;PID=1801690&amp;title=macsubtitleworkshop#1801690</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Software : MacSubtitleWorkshop]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=108006&amp;PID=1801689&amp;title=macsubtitleworkshop#1801689</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=233344">cikakosta</a><br /><strong>Tema:</strong> MacSubtitleWorkshop<br /><strong>Objavljeno:</strong> 08.Ožujak/Mar.2026 u 12:34<br /><br />🤦‍♂️ kako god, samo ti nastavi svojim putem a pusti temu ljudima koji makar malo razumeju o čemu pričam.<br />Ukratko, pitao sam da li neko od korisnika ima Mac i žele bi da na njemu ima app za editovanje prevoda. Nisam tražio savet da mi neko objašnjava da li je mac sranje ili ne. <br />Molim za barem malo poštovanja u komunikaciji.]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 08 Mar 2026 12:34:34 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=108006&amp;PID=1801689&amp;title=macsubtitleworkshop#1801689</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Software : MacSubtitleWorkshop]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=108006&amp;PID=1801688&amp;title=macsubtitleworkshop#1801688</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=4867">drdamjan</a><br /><strong>Tema:</strong> MacSubtitleWorkshop<br /><strong>Objavljeno:</strong> 08.Ožujak/Mar.2026 u 10:34<br /><br />Ponetko koristi Mac.&nbsp;<br>Moj mlađi sin ima Mac i stavio je neki njihov software da mi&nbsp;<div>posluša neki film, i to čudo nema dva stupca za dva titla usporedo.&nbsp;<br>Uglavnom, reko sam mu da baci to sranje.&nbsp;</div>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 08 Mar 2026 10:34:14 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=108006&amp;PID=1801688&amp;title=macsubtitleworkshop#1801688</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>