<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Sanyang (2016)</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Komentari na filmove : Sanyang (2016)]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Wed, 01 Jul 2026 10:32:57 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Thu, 02 Sep 2021 20:59:41 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=96460</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Sanyang (2016) : Ovo je meni bilo dosadno i neoriginalno....]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=96460&amp;PID=1637067&amp;title=sanyang-2016#1637067</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=56442">aleksayu</a><br /><strong>Tema:</strong> 96460<br /><strong>Objavljeno:</strong> 02.Rujan/Sep.2021 u 20:59<br /><br /><div><br></div><div>&nbsp; Ovo je meni bilo dosadno i neoriginalno. Odustao sam&nbsp; na pola filma. Zivela inkvizicija</div>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 02 Sep 2021 20:59:41 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=96460&amp;PID=1637067&amp;title=sanyang-2016#1637067</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Sanyang (2016) : Istina, eng. titlovi znaju biti...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=96460&amp;PID=1585812&amp;title=sanyang-2016#1585812</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=143194">JoxerTM</a><br /><strong>Tema:</strong> 96460<br /><strong>Objavljeno:</strong> 30.Kolovoz/Aug.2020 u 14:57<br /><br /><div>Istina, eng. titlovi znaju biti božesačuvaj, ne znam jesi li vidio trenutno dostupne titlove za Intruder, užas jedan ne da se gledati film s njima koliko su loši.</div><div><br></div><div>Poslao sam ti PP, editirao prethodni post. <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley2.gif" border="0" alt="Wink" title="Wink" /><br></div>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 30 Aug 2020 14:57:24 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=96460&amp;PID=1585812&amp;title=sanyang-2016#1585812</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Sanyang (2016) :   JoxerTM pi&#353;e:Modernizirani...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=96460&amp;PID=1585726&amp;title=sanyang-2016#1585726</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=216469">bgvracar</a><br /><strong>Tema:</strong> 96460<br /><strong>Objavljeno:</strong> 30.Kolovoz/Aug.2020 u 11:00<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane JoxerTM" alt="Originalno postovano od strane JoxerTM" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>JoxerTM piše:</strong><br /><br /><div>Modernizirani western na korejski način.</div><div>Pa će tu biti pohlepe, puškaranja, obračunavanja i razračunavanja.</div><div><br></div><div>Prava je šteta što se nije pripazilo na vremensku konzistentnost (npr. ne može ocvali lik nakon nesvijesti skoro pa instant se teleportirati na drugi kraj planine).</div><div>Uz to da su ograničili da djed priča samo s malom i ni s kim više, pojačalo bi i mističnost (ne bismo znali jesu li to halucinacije od male koje ionako ima), a i western ugođaj (šutljivi revolveraš Clint Eastwood).</div><div><br></div><div>Film je tako ispao prilično dobar umjesto jako dobar.</div><div>Svidjet će se definitivno ljubiteljima brda, planina i šuma. Ako ste to vi, pogledajte obavezno.<br></div><div>Ostalima... ovisi koliko su spremni analizirati sami sebe i svoje društvo te priznati da bi bar jedan među njima ubio malu s posebnim potrebama ako će za to dobiti pare. U ovom filmu to će biti zlato.</div><div>Kako ja poznam barem jednu izrazito pohlepnu osobu, od mene znači ide preporuka.</div><div><br></div><div>--------------------------------------------</div><div><br></div><div>bgvracar je napravio odličan posao, titlovi su izvrsni. Zamalo. <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley2.gif" border="0" alt="Wink" title="Wink" /></div><div>Samo dvije primjedbe, ostalo je ekstra. Nije da su neke ogromne greške, možda ne biste ni primijetili, ali ne bih ja bio ja da ne cijepim. <br></div><div><br></div><div>Na dva mjesta prijevod ima pogrešno značenje. Pa prije gledanja izmijenite ili zapamtite sljedeće:</div><div><br></div><div><i>Pobrini se za J. Sun</i> stavite umjesto prepusti je mojoj brizi u liniji 662:<br>&lt;i&gt;Prepusti Jang<br>Sun, mojoj brizi.&lt;/i&gt;<br><br>Ona mu nije rekla, a ne on, pa bi išlo <i>nije imala priliku</i> <i>da mu kaže</i> u liniji 767:<br>&lt;i&gt;nisam imao priliku<br>da mu kažem,&lt;/i&gt;<br></div><div><br></div><div><br></div><div></td></tr></table> <br></div><div><br></div><div>More, kakav je bio engleski titl, dobro ste i ovo dobili. <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" border="0" alt="LOL" title="LOL" /> Bila su dva izuzetno loša engleska prevoda, od kojih sam jedan koristio za osnovu, a drugi sam "konsultovao" ako mi prvi nije bio baš najjasniji. Koliko je nejasnih rečenica i izraza bilo, dobro je i ovo. I ta greška gore, verovatno je posledica konstantnog prešaltavanja sa jednog "prevoda" na drugi. <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley11.gif" border="0" alt="Dead" title="Dead" /> Neki Korejanac koji zna srpski (ako takvi postoje), verovatno bi zatekao noćnu moru od prevoda. <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" border="0" alt="LOL" title="LOL" /><br></div><div><br></div><div>Nego, ne znam kako si ti zamislio ono podešavanje titlova od zadnje linije pa na gore. Meni ta tehnika nije poznata, pa sam morao da idem pešaka, da podešavam setove dijaloga, jedan po jedan. <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley11.gif" border="0" alt="Dead" title="Dead" /><br></div><div><br></div><div>Čitav ovaj posao, ispao je blago rečeno, katastrofa. Počev od neslaganje titla sa FHDRip verzijama, (moj propust jer sam prevod radio na mkvking verziji), pa preko linkova koji čas hoće da se skinu, čas neće, sve do priučenog engleskog prevoda. <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley7.gif" border="0" alt="Angry" title="Angry" /><br></div>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 30 Aug 2020 11:00:28 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=96460&amp;PID=1585726&amp;title=sanyang-2016#1585726</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Sanyang (2016) : Modernizirani western na korejski...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=96460&amp;PID=1585631&amp;title=sanyang-2016#1585631</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=143194">JoxerTM</a><br /><strong>Tema:</strong> 96460<br /><strong>Objavljeno:</strong> 29.Kolovoz/Aug.2020 u 22:37<br /><br /><div>Modernizirani western na korejski način.</div><div>Pa će tu biti pohlepe, puškaranja, obračunavanja i razračunavanja.</div><div><br></div><div>Prava je šteta što se nije pripazilo na vremensku konzistentnost (npr. ne može ocvali lik nakon nesvijesti skoro pa instant se teleportirati na drugi kraj planine).</div><div>Uz to da su ograničili da djed priča samo s malom i ni s kim više, pojačalo bi i mističnost (ne bismo znali jesu li to halucinacije od male koje ionako ima), a i western ugođaj (šutljivi revolveraš Clint Eastwood).</div><div><br></div><div>Film je tako ispao prilično dobar umjesto jako dobar.</div><div>Svidjet će se definitivno ljubiteljima brda, planina i šuma. Ako ste to vi, pogledajte obavezno.<br></div><div>Ostalima... ovisi koliko su spremni analizirati sami sebe i svoje društvo te priznati da bi bar jedan među njima ubio malu s posebnim potrebama ako će za to dobiti pare. U ovom filmu to će biti zlato.</div><div>Kako ja poznam barem jednu izrazito pohlepnu osobu, od mene znači ide preporuka.</div><div><br></div><div>--------------------------------------------</div><div><br></div><div>bgvracar je napravio odličan posao, titlovi su izvrsni.. <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley2.gif" border="0" alt="Wink" title="Wink" /></div><div>Samo dvije primjedbe...</div><div><br></div><div>EDIT - više nemam primjedbi.<br></div><span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao JoxerTM - 30.Kolovoz/Aug.2020 u 14:54</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Sat, 29 Aug 2020 22:37:07 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=96460&amp;PID=1585631&amp;title=sanyang-2016#1585631</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Sanyang (2016) : Prijevod je uradio  bgvracar &#128077;...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=96460&amp;PID=1584887&amp;title=sanyang-2016#1584887</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=98234">titlovi.com</a><br /><strong>Tema:</strong> 96460<br /><strong>Objavljeno:</strong> 26.Kolovoz/Aug.2020 u 23:10<br /><br />Prijevod je uradio  bgvracar 👍]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 26 Aug 2020 23:10:17 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=96460&amp;PID=1584887&amp;title=sanyang-2016#1584887</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>