<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : potrebni titlovi</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Najave, ispravke, obavje&#353;tenja...  : potrebni titlovi]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Tue, 09 Jun 2026 07:12:15 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Sat, 08 Apr 2006 19:26:31 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=8972</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[potrebni titlovi : Potreban prevod za film Bethoven...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=8972&amp;PID=428863&amp;title=potrebni-titlovi#428863</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=4547">Mitric</a><br /><strong>Tema:</strong> 8972<br /><strong>Objavljeno:</strong> 08.Travanj/Apr.2006 u 19:26<br /><br />Potreban prevod za film Bethoven I deo . Unapred hvala , saljite na <A href="mailto:tagomi1@yahoo.com" target="_blank">tagomi1@yahoo.com</A>.]]>
   </description>
   <pubDate>Sat, 08 Apr 2006 19:26:31 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=8972&amp;PID=428863&amp;title=potrebni-titlovi#428863</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[potrebni titlovi : pojavio se &amp;#034;get rich or die...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=8972&amp;PID=428719&amp;title=potrebni-titlovi#428719</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=1481">xW0Lf</a><br /><strong>Tema:</strong> 8972<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Travanj/Apr.2006 u 20:06<br /><br />pojavio se "get rich or die trying"<br>vidite kako sve moze kad se lepo zamoli<br><br>ajde malo poradite ljudi na novim filmovima<br>prati li neko scenu na nforce.nl - ovi noviteti mnogi nemaju prevod<br>a cim izadjem na ulicu kod pirata po coskovima sve uredno prevedeno<br><br>ocigledno placaju ljude da im to rade ekstra brzo...<br>hteo sam reci, ne moramo sve ni da prevodimo rucno<br><br>samo malo kolegijalnosti, ko dodje u posed ili ima pristup piratskim filmovima<br>neka pokupi prevode kojih ovde nema pa neka uploaduje<br><br>ja sam pre 3-4 godine bio vredan i prevodio sam dosta, sad sam&nbsp; se olenjio<br>:D<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 06 Apr 2006 20:06:11 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=8972&amp;PID=428719&amp;title=potrebni-titlovi#428719</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[potrebni titlovi :    Vedder pi&#353;e:OkacilA    Film...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=8972&amp;PID=428702&amp;title=potrebni-titlovi#428702</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=5292">Mrs.Smith</a><br /><strong>Tema:</strong> 8972<br /><strong>Objavljeno:</strong> 06.Travanj/Apr.2006 u 16:03<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane Vedder" alt="Originalno postovano od strane Vedder" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>Vedder piše:</strong><br /><br /><br>OkacilA  <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley1.gif" border="0" border="0"> <br>Film sa kupila kod mene na ulici, nisam gledala ceo film ali ono sto jesam prevod je dobar. Ne verujem da nije ceo film preveden kao sto xWolf kaze mozda nesto fali sitno<br></td></tr></table><br><br>aha.. okacila a ne okaciO... sorry.. nick me zbunio.. <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley1.gif" border="0"><br><br>ok.. onda cu ja malo pogledati taj titl, pa viditi sta fali i malo ubaciti... <br><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 06 Apr 2006 16:03:14 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=8972&amp;PID=428702&amp;title=potrebni-titlovi#428702</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[potrebni titlovi :   Mrs.Smith pi&#353;e:   Vedder pi&#353;e:Lonesome...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=8972&amp;PID=428652&amp;title=potrebni-titlovi#428652</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=4297">blackpearl</a><br /><strong>Tema:</strong> 8972<br /><strong>Objavljeno:</strong> 05.Travanj/Apr.2006 u 23:14<br /><br /> <table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane Mrs.Smith" alt="Originalno postovano od strane Mrs.Smith" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>Mrs.Smith piše:</strong><br /><br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane Vedder" alt="Originalno postovano od strane Vedder" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>Vedder piše:</strong><br /><br />Lonesome Jim hrvatski okacen na sajtu</td></tr></table>kako to da je taj prevod sto si okacio na sajt toliko kraci od engleskog?tvoj ima 500 i nest linija, a engleski i slovenski preko 800... jel sve prevedeno ili... ?pitam jer sam ja htjela prevoditi s ovog eng ripa sto sam napravila i poslala na sajt...</td></tr></table><br />OkacilA  <img border="0" src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley1.gif" border="0"> <br />Film sa kupila kod mene na ulici, nisam gledala ceo film ali ono sto jesam prevod je dobar. Ne verujem da nije ceo film preveden kao sto xWolf kaze mozda nesto fali sitno<br /><br /><br />A sto se tice prevoda za Get Rich Or Die Trting ima moj drug film pa ako nije prevod zalepljen za film okacicu ga<span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao Vedder</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 05 Apr 2006 23:14:10 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=8972&amp;PID=428652&amp;title=potrebni-titlovi#428652</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[potrebni titlovi : znam samo me cudi zasto niko nije...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=8972&amp;PID=428616&amp;title=potrebni-titlovi#428616</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=1481">xW0Lf</a><br /><strong>Tema:</strong> 8972<br /><strong>Objavljeno:</strong> 05.Travanj/Apr.2006 u 17:08<br /><br />znam samo me cudi zasto niko nije preveo "dirty" jedino sto mirise na balkan je slovenacki prevod...<br><br>i hoodwinked je dobro ocenjen moderni crtac, tj. moderna verzija crvenkape<br>pazi kad nema nikakvog prevoda k'o svet.... a pojavio se pre neki dan dvdscr koji je kao DVDrip (ustvari isti je jer nema crno-belih delova i teksta u slici)<br><br>ajde sluhisti... ako je neko video prevod na nekom ulicnom divxu, neka bude dobar pa neka posalje<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 05 Apr 2006 17:08:15 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=8972&amp;PID=428616&amp;title=potrebni-titlovi#428616</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[potrebni titlovi : tu ti je i Casanova... ]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=8972&amp;PID=428612&amp;title=potrebni-titlovi#428612</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=4361">kl0kan</a><br /><strong>Tema:</strong> 8972<br /><strong>Objavljeno:</strong> 05.Travanj/Apr.2006 u 16:29<br /><br /><strong><FONT color=#00ff00>tu ti je i Casanova...</FONT></strong>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 05 Apr 2006 16:29:08 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=8972&amp;PID=428612&amp;title=potrebni-titlovi#428612</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[potrebni titlovi : pa verovatno je njegov prevod...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=8972&amp;PID=428607&amp;title=potrebni-titlovi#428607</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=1481">xW0Lf</a><br /><strong>Tema:</strong> 8972<br /><strong>Objavljeno:</strong> 05.Travanj/Apr.2006 u 15:39<br /><br />pa verovatno je njegov prevod rucni rad nastao za potrebe neke piratske distribucije bilo VHS, blo divx/dvd<br><br>nije ni to problem posto uglavnom angazuju profesionalce koji prevode na sluh i manje vise tacno, ali je mana sto ne prevode bas svaku rec vec po njihovom misljenju samo ono sto je bitno za film i cesto pogresno cuju, pa ispadne drugacije nego sto treba<br><br>mada u globalu, dok sam gledao filmove na piratskim VHS gde su svi prevodi bili kucni rad profesionalaca, manje me je bolela glava i manje sam se nervirao, imali su korektne i dobre prevode u 95%.. tu i tamo neko promasi sustinu....<br><br>na divljem divx trzistu je mnogo gore..<br>nego da se vratimo na temu, ima li neko ove ostale filmove iz mog prvog posta<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 05 Apr 2006 15:39:58 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=8972&amp;PID=428607&amp;title=potrebni-titlovi#428607</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[potrebni titlovi :    Vedder pi&#353;e:Lonesome Jim...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=8972&amp;PID=428575&amp;title=potrebni-titlovi#428575</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=5292">Mrs.Smith</a><br /><strong>Tema:</strong> 8972<br /><strong>Objavljeno:</strong> 05.Travanj/Apr.2006 u 01:38<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane Vedder" alt="Originalno postovano od strane Vedder" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>Vedder piše:</strong><br /><br />Lonesome Jim hrvatski okacen na sajtu</td></tr></table><br><br>kako to da je taj prevod sto si okacio na sajt toliko kraci od engleskog?<br>tvoj ima 500 i nest linija, a engleski i slovenski preko 800... <br><br>jel sve prevedeno ili... ?<br>pitam jer sam ja htjela prevoditi s ovog eng ripa sto sam napravila i poslala na sajt... <br><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 05 Apr 2006 01:38:56 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=8972&amp;PID=428575&amp;title=potrebni-titlovi#428575</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[potrebni titlovi : Lonesome Jim hrvatski okacen na...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=8972&amp;PID=428519&amp;title=potrebni-titlovi#428519</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=4297">blackpearl</a><br /><strong>Tema:</strong> 8972<br /><strong>Objavljeno:</strong> 04.Travanj/Apr.2006 u 18:01<br /><br />Lonesome Jim hrvatski okacen na sajtu]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 04 Apr 2006 18:01:12 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=8972&amp;PID=428519&amp;title=potrebni-titlovi#428519</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[potrebni titlovi : Transformers - The Movie (srps...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=8972&amp;PID=428517&amp;title=potrebni-titlovi#428517</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=1481">xW0Lf</a><br /><strong>Tema:</strong> 8972<br /><strong>Objavljeno:</strong> 04.Travanj/Apr.2006 u 17:53<br /><br />Transformers - The Movie&nbsp; (srpski/bosanski/hrvatski)<br>Undisputed 2 (srpski/bosanski/hrvatski - kvalitetniji od ovog jednog od pre par dana)<br>Rush , iz 1991. godine (srpski/bosanski/hrvatski)<br>Hoodwinked , babies dvdscreener (srpski/bosanski/hrvatski)<br>Casanova , najnoviji iz 2005 (srpski/bosanski/hrvatski)<br>Lonesome Jim (srpski/bosanski/hrvatski)&nbsp;&nbsp;  <br>Dirty (srpski/bosanski/hrvatski)<br>Little Manhattan (srpski/bosanski/hrvatski)<br>Get Rich or Die Tryin' (srpski/bosanski/hrvatski) HOCE LI NEKO KONACNO PREVESTI<br><br>HVALA unapred<br><br>posaljite prevode na sajt, ovde u reply ostavite samo info da imate/poslali ste<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 04 Apr 2006 17:53:49 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=8972&amp;PID=428517&amp;title=potrebni-titlovi#428517</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>