<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : MST3K titlovi prevodi podnapisi 2.6.2018</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Titlovi prevodi podnapisi dnevni izvjestaji : MST3K titlovi prevodi podnapisi 2.6.2018]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Tue, 09 Jun 2026 06:03:57 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Sat, 02 Jun 2018 10:32:49 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=89385</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[MST3K titlovi prevodi podnapisi 2.6.2018 : MST3K Titlovi prevodi podnapisi...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=89385&amp;PID=1350330&amp;title=mst3k-titlovi-prevodi-podnapisi-262018#1350330</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=1">administrator</a><br /><strong>Tema:</strong> 89385<br /><strong>Objavljeno:</strong> 02.Lipanj/Jun.2018 u 10:32<br /><br /><h3>MST3K Titlovi prevodi podnapisi - 6/2/2018 10:32:49 AM izvjestaj</h3>Popis titlova prevoda podnapisa koji su najtrazeniji a nema ih u bazi.<br/><br/>MST3K - 222<br/>tomb rider - 172<br/>The Cured - 143<br/>Chronological Donald - 142<br/>Last Week Tonight With John Oliver - 132<br/>Paw Patrol - 96<br/>Fraggle Rock - 94<br/>tomb raider 2018 - 90<br/>Deadpool 2 - 85<br/>sherlock gnomes - 80<br/>Solo: A Star Wars Story - 74<br/>VojazOTBSea - 70<br/>ibiza - 69<br/>The Six Million Dollar Man - 64<br/>13 Reasons Why - 58<br/>i can only imagine - 51<br/>RARBG COM - 51<br/>the handmaids tale - 50<br/>Yukon Gold - 50<br/>Colony - 49<br/>taxi 5 - 49<br/>Star Trek: Voyager - 47<br/>Mary Shelley - 46<br/>the heretics - 46<br/>operation red sea - 43<br/>how to talk to girls at parties - 42<br/>Lucifer - 42<br/>Marvels Agents of - 39<br/>Handmaid&#39;s Tale, The - 37<br/>Prospectors - 37<br/>YouPorn 24H - 36<br/>Solo A Star Wars Story - 35<br/>the bookshop - 35<br/>Handmaids tale - 34<br/>MasterChef - 34<br/>The Unit - 34<br/>incoming - 33<br/>Lets - 33<br/>wunderland - 33<br/>Married... with Children - 32<br/>Dans la brume - 31<br/>How to Talk to - 31<br/>Transformers Animated - 31<br/>House - 30<br/>TOM RAIDER - 30<br/>Lean on Pete - 29<br/>The Lost Viking - 29<br/>Breaking Bad - 28<br/>Silicon Valley - 28<br/>TvReady lucifer - 28<br/>bad samaritan - 26<br/>blockers - 26<br/>Suits - 26<br/>Timeshift - 25<br/>$R3IFTNK - 24<br/>$RAAJ606 - 24<br/>$RJ4AJ3U - 24<br/>$RJ9HOE7 - 24<br/>$RKZO4NR - 24<br/>$RLSTVWE - 24<br/>$RQVCY2A - 24<br/>$RTFBW40 - 24<br/>$RYR4VRE - 24<br/>$RYRIKVA - 24<br/>{searchTerms} - 24<br/>CannibalH - 24<br/>David Cronenberg - 24<br/>Scrapped Princess - 24<br/>VHS Massacre Cult Films And The Decline Of Physica - 24<br/>$R0M4U6V - 23<br/>$RSOS2F3 - 23<br/>Aaf space - 23<br/>Desperate Housewives - 23<br/>Friends - 23<br/>New Captain - 23<br/>Taskmaster - 23<br/>greys anatomy - 22<br/>Swinging Safari - 22<br/>the grey&#39;s anatomy - 22<br/>Tomb Raider (2018) - 22<br/>(2017) - 21<br/>Container Wars - 21<br/>Supergirl - 21<br/>The Jurassic Games  - 21<br/>The Long Road Home - 21<br/>Cold Case - 20<br/>divx - 20<br/>Safe - 20<br/>TvReady Supergirl - 20<br/>NCIS - 19<br/>The Big Bang Theory - 19<br/>$RIKM4Z5 - 18<br/>darkness wakes - 18<br/>death wish 2018 - 18<br/>jurassic world fallen kingdom - 18<br/>Tajson - Strani filmovi sa prevodom - 18<br/>Tango One - 18<br/>The Crossing - 18<br/>isle of dogs - 17<br/>TvReady Supernatural - 17<br/><br/><br/>Ako netko ima ove titlove, podnapise ja ih ljepo molim da ih postave.]]>
   </description>
   <pubDate>Sat, 02 Jun 2018 10:32:49 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=89385&amp;PID=1350330&amp;title=mst3k-titlovi-prevodi-podnapisi-262018#1350330</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>