<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Prevod sa hrvatskog na srpski</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Novi &#269;lanovi : Prevod sa hrvatskog na srpski]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Sat, 06 Jun 2026 14:55:53 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Tue, 25 Apr 2017 22:04:09 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=85064</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Prevod sa hrvatskog na srpski :   Joker23 pi&#353;e:Procitao sam sva...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=85064&amp;PID=1227893&amp;title=prevod-sa-hrvatskog-na-srpski#1227893</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=4101">Kneginja</a><br /><strong>Tema:</strong> 85064<br /><strong>Objavljeno:</strong> 25.Travanj/Apr.2017 u 22:04<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane Joker23" alt="Originalno postovano od strane Joker23" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>Joker23 piše:</strong><br /><br /><br>Procitao sam sva pravila a posto sam novi clan, mene ovo zanima:<br>Zeleo bih da prevodim Hrvatske (ili Engleske) prevode na srpski jezik koji su vec na ovoj stranici.<br>Npr. ova nova serija Maigret gde glumi Rouven Etkinson (Mister Bin) ima prevod samo za Hrvatski i Engleski. E sad, ja bih preveo sa hrvatskog na srpski ali me zanima da li je to dozvoljeno? Sta treba da napisem na kraju? Jel nesto kao: preveo sa hrvatskog od tog i tog?</td></tr></table><div><br></div><div><br></div><div>Ukoliko neko prilikom prevodjenja koristi postojeci prevod, npr. srpski i prevodi na hrvatski jezik,</div><div>mora ostaviti nick prevodioca koji je preveo na srpski i uz njega moze dopisati nesto kao:</div><div><br></div><div>Obrada na hrvatski: nickname</div><div><br></div><div>Takav titl se ne smatra autorskim titlom, vec obradom.</div><div><br></div><div><br></div><div>Kada se radi o koriscenju slovenackog ili makedonskog titla prilikom prevodjenja na srpski ili</div><div>hrvatski jezik, takav titl smatramo autorskim jer ta dva jezika nemaju toliko slicnosti sa jezicima</div><div>na koji se prevodi.</div><div><br></div><div><br></div><div>Sve to pise u temi&nbsp;<a href="http://forum.titlovi.com/t19682.html" rel="nofollow">PRAVILA ZA POSTAVLJANJE TITLOVA</a></div><div><br></div><div>Naglasak je na tacki 1 i 5</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div>]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 25 Apr 2017 22:04:09 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=85064&amp;PID=1227893&amp;title=prevod-sa-hrvatskog-na-srpski#1227893</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prevod sa hrvatskog na srpski : Ja sam par filmova preradio onim...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=85064&amp;PID=1227878&amp;title=prevod-sa-hrvatskog-na-srpski#1227878</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=4867">drdamjan</a><br /><strong>Tema:</strong> 85064<br /><strong>Objavljeno:</strong> 25.Travanj/Apr.2017 u 19:54<br /><br />Ja sam par filmova preradio onim pretvaračem + word, do 5 sati igranja,&nbsp;<div>za takav ofrlje posao bi mogao staviti <font color="#ffff00">preradio: tajitaj</font>.&nbsp;</div><div><br></div><div>Međutim, kasnije sam malo evoluirao u "preradi," i film&nbsp;</div><div><a href="http://titlovi.com/titlovi/treasure-island-194487/" rel="nofollow">http://titlovi.com/titlovi/treasure-island-194487/</a><br><div id="SL_ballo&#111;n_obj" alt="0" style="display: block;"><div id="SL_butt&#111;n" class="SL_ImTranslatorLogo" style="display: n&#111;ne; opacity: 0; left: 328px; top: 224px; transiti&#111;n: visibility 2s, opacity 2s linear; background: url(&quot;chrome-extensi&#111;n://noaijdpnepcgjemiklgfkcfbkokogabh/c&#111;ntent/img/util/imtranslator-s.png&quot;);"></div><div id="SL_shadow_translati&#111;n_result2" style="display: n&#111;ne;"></div><div id="SL_shadow_translator" style="display: n&#111;ne;"><div id="SL_planshet" style="background: url(&quot;chrome-extensi&#111;n://noaijdpnepcgjemiklgfkcfbkokogabh/c&#111;ntent/img/util/bg2.png&quot;) rgb(244, 245, 245);"><div id="SL_arrow_up" style="background: url(&quot;chrome-extensi&#111;n://noaijdpnepcgjemiklgfkcfbkokogabh/c&#111;ntent/img/util/up.png&quot;);"></div><div style="visibility:;" id="SL_providers"><div ="SL_BL_LABLE_&#079;N" title="Google" id="SL_P0">G</div><div ="SL_BL_LABLE_&#079;N" title="Microsoft" id="SL_P1">M</div><div ="SL_BL_LABLE_&#079;N" title="Translator" id="SL_P2">T</div></div><div id="SL__bbl" style="display: n&#111;ne;"><div id="SLHKclose" style="background: url(&quot;chrome-extensi&#111;n://noaijdpnepcgjemiklgfkcfbkokogabh/c&#111;ntent/img/util/delete.png&quot;);"></div><div id="SL__c&#111;nt"></div></div><div id="SL_TB"><div id="SL_bubblelogo" class="SL_ImTranslatorLogo" style="background: url(&quot;chrome-extensi&#111;n://noaijdpnepcgjemiklgfkcfbkokogabh/c&#111;ntent/img/util/imtranslator-s.png&quot;);"></div><table id="SL_tables" cellspacing="1"><tr><td ="SL_td" width="10%" align="right">< id="SL_locer" ="" title="Lock-in "></td><td ="SL_td" width="20%" align="left">< id="SL_lng_from">< value="auto">Detect language< value="af">Afrikaans< value="sq">Albanian< value="ar">Arabic< value="hy">Armenian< value="az">Azerbaijani< value="eu">Basque< value="be">Belarusian< value="bn">Bengali< value="bs">Bosnian< value="bg">Bulgarian< value="ca">Catalan< value="ceb">Cebuano< value="ny">Chichewa< value="zh-CN">Chinese (Simplified)< value="zh-TW">Chinese (Traditional)< value="hr">Croatian< value="cs">Czech< value="da">Danish< value="nl">Dutch< value="en">English< value="eo">Esperanto< value="et">Estonian< value="tl">Filipino< value="fi">Finnish< value="fr">French< value="gl">Galician< value="ka">Georgian< value="de">German< value="el">Greek< value="gu">Gujarati< value="ht">Haitian Creole< value="ha">Hausa< value="iw">Hebrew< value="hi">Hindi< value="hmn">Hmong< value="hu">Hungarian< value="is">Icelandic< value="ig">Igbo< value="id">Indonesian< value="ga">Irish< value="it">Italian< value="ja">Japanese< value="jw">Javanese< value="kn">Kannada< value="kk">Kazakh< value="km">Khmer< value="ko">Korean< value="lo">Lao< value="la">Latin< value="lv">Latvian< value="lt">Lithuanian< value="mk">Macedonian< value="mg">Malagasy< value="ms">Malay< value="ml">Malayalam< value="mt">Maltese< value="mi">Maori< value="mr">Marathi< value="mn">Mongolian< value="my">Myanmar (Burmese)< value="ne">Nepali< value="no">Norwegian< value="fa">Persian< value="pl">Polish< value="pt">Portuguese< value="pa">Punjabi< value="ro">Romanian< value="ru">Russian< value="sr">Serbian< value="st">Sesotho< value="si">Sinhala< value="sk">Slovak< value="sl">Slovenian< value="so">Somali< value="es">Spanish< value="su">Sundanese< value="sw">Swahili< value="sv">Swedish< value="tg">Tajik< value="ta">Tamil< value="te">Telugu< value="th">Thai< value="tr">Turkish< value="uk">Ukrainian< value="ur">Urdu< value="uz">Uzbek< value="vi">Vietnamese< value="cy">Welsh< value="yi">Yiddish< value="yo">Yoruba< value="zu">Zulu</td><td ="SL_td" width="3" align="center"><div id="SL_switch_b" title="Switch languages" style="background: url(&quot;chrome-extensi&#111;n://noaijdpnepcgjemiklgfkcfbkokogabh/c&#111;ntent/img/util/switchb.png&quot;);"></div></td><td ="SL_td" width="20%" align="left">< id="SL_lng_to">< value="af">Afrikaans< value="sq">Albanian< value="ar">Arabic< value="hy">Armenian< value="az">Azerbaijani< value="eu">Basque< value="be">Belarusian< value="bn">Bengali< value="bs">Bosnian< value="bg">Bulgarian< value="ca">Catalan< value="ceb">Cebuano< value="ny">Chichewa< value="zh-CN">Chinese (Simplified)< value="zh-TW">Chinese (Traditional)< ed="ed" value="hr">Croatian< value="cs">Czech< value="da">Danish< value="nl">Dutch< value="en">English< value="eo">Esperanto< value="et">Estonian< value="tl">Filipino< value="fi">Finnish< value="fr">French< value="gl">Galician< value="ka">Georgian< value="de">German< value="el">Greek< value="gu">Gujarati< value="ht">Haitian Creole< value="ha">Hausa< value="iw">Hebrew< value="hi">Hindi< value="hmn">Hmong< value="hu">Hungarian< value="is">Icelandic< value="ig">Igbo< value="id">Indonesian< value="ga">Irish< value="it">Italian< value="ja">Japanese< value="jw">Javanese< value="kn">Kannada< value="kk">Kazakh< value="km">Khmer< value="ko">Korean< value="lo">Lao< value="la">Latin< value="lv">Latvian< value="lt">Lithuanian< value="mk">Macedonian< value="mg">Malagasy< value="ms">Malay< value="ml">Malayalam< value="mt">Maltese< value="mi">Maori< value="mr">Marathi< value="mn">Mongolian< value="my">Myanmar (Burmese)< value="ne">Nepali< value="no">Norwegian< value="fa">Persian< value="pl">Polish< value="pt">Portuguese< value="pa">Punjabi< value="ro">Romanian< value="ru">Russian< value="sr">Serbian< value="st">Sesotho< value="si">Sinhala< value="sk">Slovak< value="sl">Slovenian< value="so">Somali< value="es">Spanish< value="su">Sundanese< value="sw">Swahili< value="sv">Swedish< value="tg">Tajik< value="ta">Tamil< value="te">Telugu< value="th">Thai< value="tr">Turkish< value="uk">Ukrainian< value="ur">Urdu< value="uz">Uzbek< value="vi">Vietnamese< value="cy">Welsh< value="yi">Yiddish< value="yo">Yoruba< value="zu">Zulu</td><td ="SL_td" width="21%" align="center"> </td><td ="SL_td" width="6%" align="center"><div id="SL_TTS_voice" title="Listen to the translati&#111;n" style="background: url(&quot;chrome-extensi&#111;n://noaijdpnepcgjemiklgfkcfbkokogabh/c&#111;ntent/img/util/tts-voice.png&quot;);"></div></td><td ="SL_td" width="6%" align="center"><div id="SL_copy" title="Copy translati&#111;n" class="SL_copy" style="background: url(&quot;chrome-extensi&#111;n://noaijdpnepcgjemiklgfkcfbkokogabh/c&#111;ntent/img/util/copy_hand.png&quot;);"></div></td><td ="SL_td" width="6%" align="center"><div id="SL_bbl_font_patch"></div><div id="SL_bbl_font" title="Font size" class="SL_bbl_font" style="background: url(&quot;chrome-extensi&#111;n://noaijdpnepcgjemiklgfkcfbkokogabh/c&#111;ntent/img/util/font-off.png&quot;);"></div></td><td ="SL_td" width="6%" align="center"><div id="SL_TH" title="Translati&#111;n History" style="background: url(&quot;chrome-extensi&#111;n://noaijdpnepcgjemiklgfkcfbkokogabh/c&#111;ntent/img/util/history.png&quot;);"></div></td><td ="SL_td" width="10%"> </td><td ="SL_td" width="8%" align="right"><div id="SL_pin" title="Pin pop-up bubble" style="background: url(&quot;chrome-extensi&#111;n://noaijdpnepcgjemiklgfkcfbkokogabh/c&#111;ntent/img/util/pin-&#111;n.png&quot;);"></div></td></tr></table></div></div><div id="SL_shadow_translati&#111;n_result" style="visibility: ;"></div><div id="SL_loading" class="SL_loading" style="background: url(&quot;chrome-extensi&#111;n://noaijdpnepcgjemiklgfkcfbkokogabh/c&#111;ntent/img/util/loading.gif&quot;);"></div><div id="SL_p2"></div><div id="SL_100">Text-to-speech function is limited to 200 characters</div><div id="SL_Ballo&#111;n_opti&#111;ns" style="background: url(&quot;chrome-extensi&#111;n://noaijdpnepcgjemiklgfkcfbkokogabh/c&#111;ntent/img/util/bg3.png&quot;) rgb(255, 255, 255);"><div id="SL_arrow_down" style="background: url(&quot;chrome-extensi&#111;n://noaijdpnepcgjemiklgfkcfbkokogabh/c&#111;ntent/img/util/down.png&quot;);"></div><table width="100%"><tr><td width="18%" align="left" height="16"><div id="SL_bbl_d&#111;nate" title="Make a small c&#111;ntributi&#111;n" style="background: url(&quot;chrome-extensi&#111;n://noaijdpnepcgjemiklgfkcfbkokogabh/c&#111;ntent/img/util/d&#111;nate2.png&quot;);"></div></td><td width="68%" align="center"><a href="chrome-extensi&#111;n://noaijdpnepcgjemiklgfkcfbkokogabh/c&#111;ntent/html/opti&#111;ns/opti&#111;ns.html?bbl" target="_blank" rel="nofollow">Options</a> : <a href="chrome-extensi&#111;n://noaijdpnepcgjemiklgfkcfbkokogabh/c&#111;ntent/html/opti&#111;ns/opti&#111;ns.html?hist" target="_blank" rel="nofollow">History</a> : <a href="http://about.imtranslator.net/tutorials/presentati&#111;ns/imtranslator-for-chrome/chrome-bubble-translator/" target="_blank" rel="nofollow">Help</a> : <a href="chrome-extensi&#111;n://noaijdpnepcgjemiklgfkcfbkokogabh/c&#111;ntent/html/opti&#111;ns/opti&#111;ns.html?feed" target="_blank" rel="nofollow">Feedback</a></td><td width="15%" align="right"><span id="SL_Ballo&#111;n_" title="">Close</span></td></tr></table></div></div></div></div><div>prerađujem preko 10 dana, kopam snasti i jedrilje itd...&nbsp;</div><div>Uzimam engleski za osnovu i izrađujem title&nbsp;</div><div>gdje sam se samo pomogao prilično uprošćenim srpskim titlom.&nbsp;</div><div>Tu sam zasluženo i bez srama stavio preveo: drdamjan&nbsp;</div><div><br></div><div>E sad, meni bi osobno bilo draže da uzmeš engleski za polazište,&nbsp;</div><div>usput vidiš dobre i loše strane hrvatskog titla,&nbsp;</div><div>prozreš majstora prethodnika, zabaviš se,&nbsp;</div><div>educiraš i napraviš pošteni srpski title.&nbsp;</div><div>Napišeš ponosno na kraju, ovaj put nakon teškog i zahtijevnog posla---&gt;</div><div><font color="#ffff00">preveo:&nbsp;</font><span style="font-size: 11px; line-height: 15.4px; : rgb43, 43, 43;"><font color="#ffff00">Joker23</font>&nbsp;</span></div><div><span style="font-size: 11px; line-height: 15.4px; : rgb43, 43, 43;"><br></span></div><div><span style="font-size: 11px; line-height: 15.4px; : rgb43, 43, 43;">Ako shvaćaš point.&nbsp;</span></div><div><span style="font-size: 11px; line-height: 15.4px; : rgb43, 43, 43;"><br></span></div><div><span style="font-size: 11px; line-height: 15.4px; : rgb43, 43, 43;">Vidjet ćeš, nakon par stereotipnih i dosadnih prerada&nbsp;</span></div><div><span style="font-size: 11px; line-height: 15.4px; : rgb43, 43, 43;">bolje sjeda puni pristup.&nbsp;</span></div><div><span style="font-size: 11px; line-height: 15.4px; : rgb43, 43, 43;"><br></span></div><div><span style="font-size: 11px; line-height: 15.4px; : rgb43, 43, 43;">Sretno!</span></div>]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 25 Apr 2017 19:54:18 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=85064&amp;PID=1227878&amp;title=prevod-sa-hrvatskog-na-srpski#1227878</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prevod sa hrvatskog na srpski : Prilagodio na srpski. ]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=85064&amp;PID=1227876&amp;title=prevod-sa-hrvatskog-na-srpski#1227876</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=17537">iromafia111</a><br /><strong>Tema:</strong> 85064<br /><strong>Objavljeno:</strong> 25.Travanj/Apr.2017 u 19:52<br /><br />Prilagodio na srpski.<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 25 Apr 2017 19:52:30 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=85064&amp;PID=1227876&amp;title=prevod-sa-hrvatskog-na-srpski#1227876</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prevod sa hrvatskog na srpski : Procitao sam sva pravila a posto...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=85064&amp;PID=1227867&amp;title=prevod-sa-hrvatskog-na-srpski#1227867</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=223755">Joker23</a><br /><strong>Tema:</strong> 85064<br /><strong>Objavljeno:</strong> 25.Travanj/Apr.2017 u 18:29<br /><br /><br />Procitao sam sva pravila a posto sam novi clan, mene ovo zanima:<br />Zeleo bih da prevodim Hrvatske (ili Engleske) prevode na srpski jezik koji su vec na ovoj stranici.<br />Npr. ova nova serija Maigret gde glumi Rouven Etkinson (Mister Bin) ima prevod samo za Hrvatski i Engleski. E sad, ja bih preveo sa hrvatskog na srpski ali me zanima da li je to dozvoljeno? Sta treba da napisem na kraju? Jel nesto kao: preveo sa hrvatskog od tog i tog?]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 25 Apr 2017 18:29:36 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=85064&amp;PID=1227867&amp;title=prevod-sa-hrvatskog-na-srpski#1227867</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>