<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Novi Program za titlove &quot;Titlebee&quot;</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Software : Novi Program za titlove &quot;Titlebee&quot;]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Thu, 04 Jun 2026 10:06:22 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Thu, 03 Mar 2016 14:20:13 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=76449</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Novi Program za titlove &quot;Titlebee&quot; :   valkanela pi&#353;e: Ma, rijetko...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=76449&amp;PID=1173462&amp;title=novi-program-za-titlove-titlebee#1173462</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=4867">drdamjan</a><br /><strong>Tema:</strong> 76449<br /><strong>Objavljeno:</strong> 03.Ožujak/Mar.2016 u 14:20<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane valkanela" alt="Originalno postovano od strane valkanela" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>valkanela piše:</strong><br /><br />Ma, rijetko tko radi titl od početka do kraja, predugo to traje i nije baš vjerodostojno originalu. Uvijek ti nešto promakne. Zadnje sam tako radio jedan film s malo dijaloga i završio sam samo tajminge preko soundwave-a. Za to mi je trebalo par sati i onda sam izgubio svaku volju kasnije ubacivati prijevod. Gomila titlova "srče" se uglavnom iz BluRay RIP-ova, a serije se 'posrču' posebnim programima koji ga "vade" tijekom emitiranja, jer američke verzije redovno imaju te titlove za nagluhe osobe. Čuo sam za ekipu koja radi na "srkalici" za Pickbox, ali ne znam sve detalje, pa ne bih o tome. Vidjet ćemo...</td></tr></table><br>Priča o čupanju titla je druga. Tu ide OCR ispravak...<br>Kod prevođenja titla, <font color="#00FFFF"><b>bez 3+ gledanja filma ništa</b></font>. <br>Jedan film sam gledao 8 puta. <br>Imam jedan dječji kojeg sam napravio za 1 dan. <br>Ali samo jedan. <br>Išlo poslije još jedam dan pravopis, word i zadnje gledanje. <br>Čim dalje, duže radim title. <br>Valjda postajem sve više cjepidlaka. <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley1.gif" border="0" alt="Smile" title="Smile" /> <br><br><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 03 Mar 2016 14:20:13 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=76449&amp;PID=1173462&amp;title=novi-program-za-titlove-titlebee#1173462</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Novi Program za titlove &quot;Titlebee&quot; : drdamjan, a &#382;ene?   i ja ti...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=76449&amp;PID=1173429&amp;title=novi-program-za-titlove-titlebee#1173429</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=165094">osman2510</a><br /><strong>Tema:</strong> 76449<br /><strong>Objavljeno:</strong> 03.Ožujak/Mar.2016 u 12:37<br /><br />drdamjan, a žene? <div>&nbsp;</div><div>i ja ti provučem kroz google na hr. zašto?</div><div>zato što slabije poznjem hrvatski, tako da uvijek imam koju ispravnu hr riječ, a koja mi ne bi tako lako pala na pamet, kao i to da<u> provjeravam </u>je li hr ili ne. također, zadržavam duh jezika<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley4.gif" height="17" width="17" border="0" alt="Big smile" title="Big smile"></div><div>i naravno, ni ja ti nemam toliko dobro poznavanje engleskog kao njemačkog da znam što svaka u Boga riječ znači.</div><div>no, sve je dobro kad ju imaš napismeno. najgore je kad ju nagađaš na sluh i razmišljaš kako bi se mogla pisati, te slušaš google translate kako bi bio siguran je li baš TO rečeno<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley5.gif" height="17" width="17" border="0" alt="C&#111;nfused" title="C&#111;nfused">&nbsp;</div><span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao osman2510 - 03.Ožujak/Mar.2016 u 12:40</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 03 Mar 2016 12:37:56 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=76449&amp;PID=1173429&amp;title=novi-program-za-titlove-titlebee#1173429</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Novi Program za titlove &quot;Titlebee&quot; :  Ma, rijetko tko radi titl od...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=76449&amp;PID=1173416&amp;title=novi-program-za-titlove-titlebee#1173416</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=125764">valkanela</a><br /><strong>Tema:</strong> 76449<br /><strong>Objavljeno:</strong> 03.Ožujak/Mar.2016 u 12:10<br /><br />Ma, rijetko tko radi titl od početka do kraja, predugo to traje i nije baš vjerodostojno originalu. Uvijek ti nešto promakne. Zadnje sam tako radio jedan film s malo dijaloga i završio sam samo tajminge preko soundwave-a. Za to mi je trebalo par sati i onda sam izgubio svaku volju kasnije ubacivati prijevod. Gomila titlova "srče" se uglavnom iz BluRay RIP-ova, a serije se 'posrču' posebnim programima koji ga "vade" tijekom emitiranja, jer američke verzije redovno imaju te titlove za nagluhe osobe. Čuo sam za ekipu koja radi na "srkalici" za Pickbox, ali ne znam sve detalje, pa ne bih o tome. Vidjet ćemo...]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 03 Mar 2016 12:10:44 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=76449&amp;PID=1173416&amp;title=novi-program-za-titlove-titlebee#1173416</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Novi Program za titlove &quot;Titlebee&quot; :   valkanela pi&#353;e:a) koristim...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=76449&amp;PID=1173411&amp;title=novi-program-za-titlove-titlebee#1173411</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=4867">drdamjan</a><br /><strong>Tema:</strong> 76449<br /><strong>Objavljeno:</strong> 03.Ožujak/Mar.2016 u 11:58<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane valkanela" alt="Originalno postovano od strane valkanela" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>valkanela piše:</strong><br /><br /><br>a) koristim jednu privatnu skriptu...&nbsp; ali je rijetko koristim jer sam nedavno opako popljuvan, <br>b) mada je prijevod bio pristojan i&nbsp; kasnije sam ga dobro provjerio. <br>c) ako budeš koristio takvu ispomoć, nemoj to javno objavljivati ovdje, <br></td></tr></table><br>a) U ljubavi i titlovanju sva sredstva su dopuštena. <br>b) Dobro očito nije dovoljno, trebalo je <u><i><b>potpuno provjeriti</b></i></u>. <br>c) Šala, zar ne? <br><br>Ja engleski title provučem kroz google translate i u SW dobijem predložak da manje pišem. <br>Tada tek počnem prevoditi. <br>Ipak idem na <u><i><b>provjeru svake</b></i></u> riječi i fraze kojima ne znam značenje, kako, <u><i><b>potpuno</b></i></u>. <br>U stvarnosti sam skromnog poznavanja engleskog, <br>ali trud koji ulažem je <u><i><b>potpun</b></i></u>. <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley1.gif" border="0" alt="Smile" title="Smile" />&nbsp; <br>Isto kao i kod žena. <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley1.gif" border="0" alt="Smile" title="Smile" />&nbsp; <br>Još mi nitko nije prigovorio za title. <br>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 03 Mar 2016 11:58:50 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=76449&amp;PID=1173411&amp;title=novi-program-za-titlove-titlebee#1173411</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Novi Program za titlove &quot;Titlebee&quot; : 100% postoje takvi programi. pa,...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=76449&amp;PID=1173408&amp;title=novi-program-za-titlove-titlebee#1173408</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=165094">osman2510</a><br /><strong>Tema:</strong> 76449<br /><strong>Objavljeno:</strong> 03.Ožujak/Mar.2016 u 11:50<br /><br />100% postoje takvi programi. pa, što misliš kako bi ljudi napravili tolike transkripte za tone filmova, pogotovo za nove&nbsp;koji još nisu izašli na BR? zar misliš da netko&nbsp;na&nbsp;sluh&nbsp;pravi sav transkript i ručno određuje početak i kraj svake linije. pa kad bi to završili? naravno, ti programi ne mogu pogoditi svaku riječ, ali i ako pola pogode (a sigurno mogu i više, ako netko govori tečno i bez naglaska) dobro je.&nbsp;primjerice, oni titlovi na youtubeu su tako rađeni i sigurno pogode do oko 70% riječi.]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 03 Mar 2016 11:50:04 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=76449&amp;PID=1173408&amp;title=novi-program-za-titlove-titlebee#1173408</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Novi Program za titlove &quot;Titlebee&quot; :  Nisamvidio da ima tako ne&#353;to,...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=76449&amp;PID=1173403&amp;title=novi-program-za-titlove-titlebee#1173403</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=125764">valkanela</a><br /><strong>Tema:</strong> 76449<br /><strong>Objavljeno:</strong> 03.Ožujak/Mar.2016 u 11:32<br /><br />Nisam&nbsp;vidio da ima tako nešto, možda jer je to&nbsp;nešto što profi&nbsp;prevoditelji nikada ne priznaju da koriste, tko će ga znati. Google prevoditelj je ionako jedini dostupan developerima, a on je prilično loš. Bing prevoditelj je mnogo, mnogo bolji, ali se njegovo korištenje u aplikacijama odnedavno masno naplaćuje, pa ga ni nema u takvim aplikacijama. Ja koristim jednu privatnu skriptu koja je još u povojima i nije javno dostupna, ali je rijetko koristim jer sam nedavno opako popljuvan, mada je prijevod bio pristojan i kasnije sam ga dobro provjerio. Uglavnom, ako budeš koristio takvu ispomoć, nemoj to javno objavljivati ovdje, ljudi su nepovjerljivi prema stvarima koje ne poznaju. Nije Titlebee loš program, ali momci su mi malo sumnjivi, nakon instalacije Titlebee mi je promijenio sve postavke u Subtitle Editu na default, što mi govori da su dosta posuđivali od besplatnog koda i onda odlučili masno naplatiti stvari koje se inače lako obave dodatnim aplikacijama.]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 03 Mar 2016 11:32:23 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=76449&amp;PID=1173403&amp;title=novi-program-za-titlove-titlebee#1173403</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Novi Program za titlove &quot;Titlebee&quot; : a mo&#382;e li napraviti kakav, takav...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=76449&amp;PID=1173361&amp;title=novi-program-za-titlove-titlebee#1173361</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=165094">osman2510</a><br /><strong>Tema:</strong> 76449<br /><strong>Objavljeno:</strong> 03.Ožujak/Mar.2016 u 08:35<br /><br />a može li napraviti kakav, takav transkript iz videa? <DIV></DIV>ono tipa google translate da čovjek ima neku podlogu za prevođenje<span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao osman2510 - 03.Ožujak/Mar.2016 u 08:37</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 03 Mar 2016 08:35:30 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=76449&amp;PID=1173361&amp;title=novi-program-za-titlove-titlebee#1173361</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Novi Program za titlove &quot;Titlebee&quot; :  Evo, prijavio sam se na sajt...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=76449&amp;PID=1173130&amp;title=novi-program-za-titlove-titlebee#1173130</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=125764">valkanela</a><br /><strong>Tema:</strong> 76449<br /><strong>Objavljeno:</strong> 01.Ožujak/Mar.2016 u 23:36<br /><br />Evo, prijavio sam se na sajt i skinuo Titlebee. Instalirao sam ga, makar me Win10 odgovarao od toga, znači ima neki opaki spyware unutra, valjda zbog pirata. Par puta se rušio, jer sam pokušao kliknuti na Help, na izborniku. Onda sam samo odvukao video iz foldera u aplikaciju, sam je pronašao engleski titl i ubacio ga. Znači, radi poput svakog drugog subtitle programa, jedino će trebati malo prilagodbe, ako ste dosad bili na Subtitle Editu ili nekom drugom programu. Podržava gomile jezika, ima opciju tracklist, tj. u isto vrijeme možete prevoditi na desetak jezika, ako znate naravno. Moćan je jer omogućava stvari koje drugi programi trenutno ne mogu. Možete eksportirati titl ravno u MKV kontejner, možete eksportirati titl za korištenje u ponekim NLE programima, mislim da može i&nbsp;hardkodirati titl na video, ali nisam još to provjerio, ne držite me za riječ. Ne postoji opcija SAVE, jer se sve radi preko eksporta iz nečega u nešto.&nbsp; Precizan je, nema problema s našim slovima i bit će ovo sjajan program, jednom kad njegovi tvorci uvide da od ovoga nema kruva i daju ga na besplatno korištenje. Toliko od mene...]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 01 Mar 2016 23:36:31 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=76449&amp;PID=1173130&amp;title=novi-program-za-titlove-titlebee#1173130</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Novi Program za titlove &quot;Titlebee&quot; :  Ovo je program za pro firme,...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=76449&amp;PID=1172723&amp;title=novi-program-za-titlove-titlebee#1172723</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=125764">valkanela</a><br /><strong>Tema:</strong> 76449<br /><strong>Objavljeno:</strong> 28.Veljaca/Feb.2016 u 23:03<br /><br />Ovo je program za pro firme, jer omogucava stvari koje nama smrtnicima nikada nece trebati, stoga te cijene. Nakon ovoga, jos vise cijenim tipove poput Nikse koji mi je dzabe omogucio Subtitle Edit i vjerovatno pola onoga sto ovaj gore program nudi. Ono ostalo... A kad cu ja izvoziti projekt u NLE, ono fakat?]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 28 Feb 2016 23:03:42 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=76449&amp;PID=1172723&amp;title=novi-program-za-titlove-titlebee#1172723</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Novi Program za titlove &quot;Titlebee&quot; : Ma lijepo &#353;to je &amp;#034;profesionalan&amp;#034;...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=76449&amp;PID=1172708&amp;title=novi-program-za-titlove-titlebee#1172708</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=85157">ninjawhite</a><br /><strong>Tema:</strong> 76449<br /><strong>Objavljeno:</strong> 28.Veljaca/Feb.2016 u 22:08<br /><br />Ma lijepo što je "profesionalan" ali porediti ga sa Autocadom ili photoshopom je pomalo, ne znam, naivno a da i ne pominjem da je par puta i skuplji od njih. <br>&nbsp;Vjerujem da Auto cad ima više coda mjereno u megabajtima nego što ovo programče ima slova u svom kodu. <br>&nbsp;<br><br>&nbsp;P.S&nbsp;&nbsp; Ako ovo programče i bude radilo sačekaš par dana i odeš znaš već gdje i upssss, eto ga džabaka....<br><span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao ninjawhite - 28.Veljaca/Feb.2016 u 22:10</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 28 Feb 2016 22:08:39 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=76449&amp;PID=1172708&amp;title=novi-program-za-titlove-titlebee#1172708</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>