<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Sabrina, the Teenage Witch (1996)</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Titlovi.com Vam sa ponosom predstavljaju - serije : Sabrina, the Teenage Witch (1996)]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Thu, 04 Jun 2026 20:00:32 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Fri, 31 Jul 2015 22:05:43 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=53853</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Sabrina, the Teenage Witch (1996) : Molim iskreno ove prevode sa Portugalskim...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=53853&amp;PID=1130514&amp;title=sabrina-the-teenage-witch-1996#1130514</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=169876">AAdeAA</a><br /><strong>Tema:</strong> 53853<br /><strong>Objavljeno:</strong> 31.Srpanj/Jul.2015 u 22:05<br /><br />Molim iskreno ove prevode sa Portugalskim smatram svojim najvecim uspehom jer su se uglavnom svodili na sluh. Mada mi je najvece zadovoljstvo sto sam je prevela jer bi bilo steta da jedna kultna serija nema nas prevod. Naravno zahvalna sam i kolegi koji je uskakao po potrebi.&nbsp;<div><img src="https://forum.titlovi.com/smileys/uzdravlje.gif" border="0" alt="uzdravlje" title="uzdravlje" /><br></div>]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 31 Jul 2015 22:05:43 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=53853&amp;PID=1130514&amp;title=sabrina-the-teenage-witch-1996#1130514</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Sabrina, the Teenage Witch (1996) : I ja sam ovo gledaladevedesetih...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=53853&amp;PID=1108640&amp;title=sabrina-the-teenage-witch-1996#1108640</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=89728">bojanadj</a><br /><strong>Tema:</strong> 53853<br /><strong>Objavljeno:</strong> 30.Ožujak/Mar.2015 u 14:05<br /><br />I ja sam ovo gledaladevedesetih na TV, a nedavno sam mojim kćerkama skinula prvu sezonu, pa ponekad gvirnem s njim.<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" border="0" alt="LOL" title="LOL"><br><br>Veliko hvala za prevode!<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/respekt.gif" border="0" alt="respekt" title="respekt"><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 30 Mar 2015 14:05:38 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=53853&amp;PID=1108640&amp;title=sabrina-the-teenage-witch-1996#1108640</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Sabrina, the Teenage Witch (1996) :  Long time ago.... nema interneta,...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=53853&amp;PID=1108624&amp;title=sabrina-the-teenage-witch-1996#1108624</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=97539">Dee_Monk</a><br /><strong>Tema:</strong> 53853<br /><strong>Objavljeno:</strong> 30.Ožujak/Mar.2015 u 10:37<br /><br />Long time ago.... nema interneta, ono sto "uhvatis" na tv-u, to i gledas... Secam se da je doticna serija bila na FTV (tako nesto, BiH kanal), tu i tamo pogledao nekoliko epizoda...i sada odgledao celu seriju.<div><br></div><div><br></div><div>Ocena... 6/10 , zadnja sezona, bez hilde i zelde- nekako je urusila celu seriju, gospodjica vestica pocela da bude naporna,antipaticna.... i sve naj, naj...</div><div><br></div><div><br></div><div>Veliko hvala drugarici na prevodima i ratovima sa Portugalskim jezikom. (kontam da sad parlas portugalski sve u 16&nbsp;<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" border="0" alt="LOL" title="LOL" />&nbsp;)</div><span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao Dee_Monk - 30.Ožujak/Mar.2015 u 10:38</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 30 Mar 2015 10:37:20 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=53853&amp;PID=1108624&amp;title=sabrina-the-teenage-witch-1996#1108624</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Sabrina, the Teenage Witch (1996) : Supeer    ]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=53853&amp;PID=1091254&amp;title=sabrina-the-teenage-witch-1996#1091254</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=26164">Skipi</a><br /><strong>Tema:</strong> 53853<br /><strong>Objavljeno:</strong> 28.Prosinac/Dec.2014 u 12:34<br /><br />Supeer<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley20.gif" border="0" alt="Thumbs Up" title="Thumbs Up" />]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 28 Dec 2014 12:34:02 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=53853&amp;PID=1091254&amp;title=sabrina-the-teenage-witch-1996#1091254</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Sabrina, the Teenage Witch (1996) :  Nadam se da ste spremili tonu...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=53853&amp;PID=1091208&amp;title=sabrina-the-teenage-witch-1996#1091208</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=169876">AAdeAA</a><br /><strong>Tema:</strong> 53853<br /><strong>Objavljeno:</strong> 27.Prosinac/Dec.2014 u 19:37<br /><br />Nadam se da ste spremili tonu kokica.<div><font color="#ff0000" size="4"><b><i>Veceras dugoocekivena premijera: Sabrina The Teenage Witch Down Under</i></b>&nbsp;</font></div><div><b><i><font color="#ffffff">Srecne Novogodisnje i Bozicne praznije zeli vam vasa omiljena vestica&nbsp;<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/vestichica.gif" border="0" alt="vestichica" title="vestichica" /></font></i></b></div>]]>
   </description>
   <pubDate>Sat, 27 Dec 2014 19:37:25 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=53853&amp;PID=1091208&amp;title=sabrina-the-teenage-witch-1996#1091208</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Sabrina, the Teenage Witch (1996) : Nista nije tesko kada se radi...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=53853&amp;PID=1086135&amp;title=sabrina-the-teenage-witch-1996#1086135</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=169876">AAdeAA</a><br /><strong>Tema:</strong> 53853<br /><strong>Objavljeno:</strong> 11.Studeni/Nov.2014 u 10:01<br /><br /><span style="line-height: 15.6000003814697px; : rgb43, 43, 43;">Nista nije tesko kada se radi sa ljubavlju. Potrudicu se da uskoro &nbsp;prevedem i film&nbsp;Sabrina The Teenage Witch Down Under&nbsp;</span><img src="https://forum.titlovi.com/smileys/vestichica.gif" border="0" alt="vestichica" title="vestichica">]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 11 Nov 2014 10:01:21 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=53853&amp;PID=1086135&amp;title=sabrina-the-teenage-witch-1996#1086135</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Sabrina, the Teenage Witch (1996) : Svaka &#269;ast koleginice, mnogo je...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=53853&amp;PID=1084808&amp;title=sabrina-the-teenage-witch-1996#1084808</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=152906">NikolaJe</a><br /><strong>Tema:</strong> 53853<br /><strong>Objavljeno:</strong> 01.Studeni/Nov.2014 u 13:51<br /><br /><p>Svaka čast koleginice, mnogo je porebno da se prevede tolika serija... <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley1.gif" border="0" alt="Smile" title="Smile" />&nbsp;</p><p><img src="https://forum.titlovi.com/smileys/cestitamo.gif" border="0" alt="cestitamo" title="cestitamo" /><br></p>]]>
   </description>
   <pubDate>Sat, 01 Nov 2014 13:51:54 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=53853&amp;PID=1084808&amp;title=sabrina-the-teenage-witch-1996#1084808</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Sabrina, the Teenage Witch (1996) : Hvala do neba    ]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=53853&amp;PID=1084804&amp;title=sabrina-the-teenage-witch-1996#1084804</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=26164">Skipi</a><br /><strong>Tema:</strong> 53853<br /><strong>Objavljeno:</strong> 01.Studeni/Nov.2014 u 12:42<br /><br />Hvala do neba&nbsp;<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley20.gif" border="0" alt="Thumbs Up" title="Thumbs Up" /><img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley27.gif" border="0" alt="Heart" title="Heart" />]]>
   </description>
   <pubDate>Sat, 01 Nov 2014 12:42:13 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=53853&amp;PID=1084804&amp;title=sabrina-the-teenage-witch-1996#1084804</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Sabrina, the Teenage Witch (1996) : I tako serija je kopletirana....UzivajteBilo...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=53853&amp;PID=1084713&amp;title=sabrina-the-teenage-witch-1996#1084713</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=169876">AAdeAA</a><br /><strong>Tema:</strong> 53853<br /><strong>Objavljeno:</strong> 31.Listopad/Oct.2014 u 23:19<br /><br /><span style="color: rgb0, 0, 0; font-size: 12px; line-height: 17.4720001220703px; : rgb231, 234, 239;">I tako serija je kopletirana....</span><br style="color: rgb0, 0, 0; font-size: 12px; line-height: 17.4720001220703px; : rgb231, 234, 239;"><span style="color: rgb0, 0, 0; font-size: 12px; line-height: 17.4720001220703px; : rgb231, 234, 239;">Uzivajte&nbsp;&nbsp;</span><br style="color: rgb0, 0, 0; font-size: 12px; line-height: 17.4720001220703px; : rgb231, 234, 239;"><span style="color: rgb0, 0, 0; font-size: 12px; line-height: 17.4720001220703px; : rgb231, 234, 239;">Bilo mi je zadovoljstvo I jedno velik HVALA kolegi bez cije pomoci ovom brzinom ne bih prevela seriju.</span><div><span style="color: rgb0, 0, 0; font-size: 12px; line-height: 17.4720001220703px; : rgb231, 234, 239;">Spremite metle i usisivace i poletite&nbsp;<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/vestichica.gif" border="0" alt="vestichica" title="vestichica" /></span></div>]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 31 Oct 2014 23:19:26 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=53853&amp;PID=1084713&amp;title=sabrina-the-teenage-witch-1996#1084713</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Sabrina, the Teenage Witch (1996) : Tezak, prvo sam mislila da je...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=53853&amp;PID=1084525&amp;title=sabrina-the-teenage-witch-1996#1084525</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=169876">AAdeAA</a><br /><strong>Tema:</strong> 53853<br /><strong>Objavljeno:</strong> 30.Listopad/Oct.2014 u 09:40<br /><br />Tezak, prvo sam mislila da je slucajnost ali vise u slucajnost ne verujem]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 30 Oct 2014 09:40:07 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=53853&amp;PID=1084525&amp;title=sabrina-the-teenage-witch-1996#1084525</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>