<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Praćenje prevoda</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Predlozi, pitanja, problemi, kritike... : Praćenje prevoda]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Sun, 07 Jun 2026 00:34:37 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Tue, 26 Feb 2013 12:07:05 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=51273</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Praćenje prevoda : Prva ideja je odlicna, i to bi...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=51273&amp;PID=1004756&amp;title=pracenje-prevoda#1004756</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=31568">icemaher</a><br /><strong>Tema:</strong> 51273<br /><strong>Objavljeno:</strong> 26.Veljaca/Feb.2013 u 12:07<br /><br />Prva ideja je odlicna, i to bi trebalo biti kao spisak omiljenih filmova/serija. To bi bilo izvodljivo tako sto se doda neko dugme pored svakog naslova i Dodaj u omiljeno.<br>Onda dobijes dodatni meni na sajtu Omiljeni filmovi/serije i tu dobijes listu sve sto si selektirao. I kad god dodjes na sajtu udji u svoj meni odaberi svoje omiljene filmove/serije i posmatraj svakodnevno sta je ubaceno. Ako je izvodljivo svako sto odabere svoje omiljeno mozda sajt generira veci spisak sta se vecini svidja i primer dobijes listu top 100 omiljenih filmova/serija.<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 26 Feb 2013 12:07:05 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=51273&amp;PID=1004756&amp;title=pracenje-prevoda#1004756</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Praćenje prevoda : ako 5 puta dnevno provjeravas.....]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=51273&amp;PID=1004720&amp;title=pracenje-prevoda#1004720</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=162250">cersei</a><br /><strong>Tema:</strong> 51273<br /><strong>Objavljeno:</strong> 26.Veljaca/Feb.2013 u 10:18<br /><br /><br>ako 5 puta dnevno provjeravas.. titl ti je na prvoj stanici odma...<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" border="0" alt="LOL" title="LOL" /><img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" border="0" alt="LOL" title="LOL" />.. i gotov problem<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley36.gif" border="0" alt="LOL" title="LOL" /><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 26 Feb 2013 10:18:36 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=51273&amp;PID=1004720&amp;title=pracenje-prevoda#1004720</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Praćenje prevoda :  Kontam da ba&#353; nije neka genijalna...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=51273&amp;PID=1004694&amp;title=pracenje-prevoda#1004694</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=39396">Forrest</a><br /><strong>Tema:</strong> 51273<br /><strong>Objavljeno:</strong> 26.Veljaca/Feb.2013 u 03:01<br /><br />Kontam da baš nije neka genijalna ideja i znam dobro koliko treba vremena da se film/serija prevede i stvarno sam zahvalan na svim prevodima ali stvarno mislim da niko nema ništa od toga ako dolazim&nbsp; 5/6 puta dnevno zbog iste stvari. Verujem da ni posete za sajt nisu upitne <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley1.gif" border="0" alt="Smile" title="Smile" />. Bar da imamo neke reklame&nbsp; koje se plaćaju po prikazu onda se nebih ni javio <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley1.gif" border="0" alt="Smile" title="Smile" /> <br>Pozzzzz.....<br><br>Edit:<br>Nisam mislio na slanje prevoda na mail, toliki gotovan baš i nisam <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley1.gif" border="0" alt="Smile" title="Smile" /> Samo da zasvetli lampica tamo gde piše "pozdrav forrest", bitno je da ne moram da proveravam tj. kuckam 5 serija svaki put ili tražim u padajućem meniju...<br><span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao Forrest - 26.Veljaca/Feb.2013 u 03:13</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 26 Feb 2013 03:01:23 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=51273&amp;PID=1004694&amp;title=pracenje-prevoda#1004694</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Praćenje prevoda : Obe ideje se meni dopadaju, i...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=51273&amp;PID=1004692&amp;title=pracenje-prevoda#1004692</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=60263">prijatel-MKD</a><br /><strong>Tema:</strong> 51273<br /><strong>Objavljeno:</strong> 26.Veljaca/Feb.2013 u 02:56<br /><br />Obe ideje se meni dopadaju, i 'hvala' dugmic moze zdravo posluziti za one kiji nemaju razloga ili sta reci da bi ostavili komentar a pisati komentar sa jednoj rjeci tj. hvala nije bas nesto sto i ja napisao kao komentar.<br /><br />Prva ideja je dobra, ali sta kad ti dosade obavestenja za sve nadalje verzije/release, mislim radujes se kad dobijes obavestenje da je postavljen prvi titl za novu epku ali moras ostaviti ukljucena obavestenja za tu seriju kako bi dobio obavestenje i za sledecu epku a u medjuvremenu dobijes 100 obavestenja za postavljeni titl koji je samo nova synch. za epku koju si vec 3 dana ranije odgledao sa prvim postavljenim prevodom.<br />Pazi, ne moze to funkcionirati tako sto dobijes obavestenje samo za prvopostavljeni titl jer neko ceka drugu verziju/sync. pa zeli biti obavesten i za trecepostavljeni titl i 4-ti itd. sve dok ne izadje njegova sync. zelja/potreba.<br /><br />Ne vidim praktican nacin kako bi ovakva opcija mogla ugoditi vecinom.<span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao prijatel-MKD - 26.Veljaca/Feb.2013 u 03:00</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 26 Feb 2013 02:56:27 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=51273&amp;PID=1004692&amp;title=pracenje-prevoda#1004692</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Praćenje prevoda : Ovo za &amp;#034;hvala&amp;#034; je realno...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=51273&amp;PID=1004689&amp;title=pracenje-prevoda#1004689</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=2506">darije</a><br /><strong>Tema:</strong> 51273<br /><strong>Objavljeno:</strong> 26.Veljaca/Feb.2013 u 02:44<br /><br />Ovo za "hvala" je realno dobra ideja i mislim da cemo ubaciti to. Prvi predlog je tehnicki izvodljiv ali je, kad je prvi put predlozen, naisao na negodovanje iz razloga da "nisi valjda toliko lenj", "mi mozemo da prevodimo, a tebi je tesko da proveravas" i slicno, da ne nabrajam sad... Iskreno, nismo zato ni razmisljali o tome ali eto ostavljam prostora da kad pozavrsavamo sve planirano na sajtu krenemo i u realizaciju ove ideje.]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 26 Feb 2013 02:44:44 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=51273&amp;PID=1004689&amp;title=pracenje-prevoda#1004689</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Praćenje prevoda : Ovog momenta mi palo na pamet...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=51273&amp;PID=1004681&amp;title=pracenje-prevoda#1004681</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=39396">Forrest</a><br /><strong>Tema:</strong> 51273<br /><strong>Objavljeno:</strong> 26.Veljaca/Feb.2013 u 01:33<br /><br />Ovog momenta mi palo na pamet i ako sada ne napišem neću nikada&nbsp;<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley1.gif" border="0" alt="Smile" title="Smile" />... Možda je ideja već bila... <br>Pratim jedno 5-6-7 serija, kako kad, i pošto prevodi nisu uvek redovni a ne postoji sistem ili bar ga ja nisam primetio, da se na primer izaberu ili čekiraju serije koje pratite i onda dobije obaveštenje u profilu da je prevod za tu i tu seriju postavljen. Možda deluje malo glupavo ali kada svaki dan kucaš pet serija a nekada prodje i po nedelju dana da nema ni jedan prevod onda to baš i nije tako zabavno. Ne znam koliko je ovo ostvarljivo ali bilo bi jako lepo. <br>I još nešto što bi bilo veoma lepo a to je da se doda jedno HVALA dugme u delu gde se komentariše i ocenjuje. Nisam baš uvek&nbsp; za pisanje komentara i ovo dugme bi baš lepo leglo...<br>Pozzzz....<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 26 Feb 2013 01:33:37 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=51273&amp;PID=1004681&amp;title=pracenje-prevoda#1004681</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>