<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Komentiranje kod prevode</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Predlozi, pitanja, problemi, kritike... : Komentiranje kod prevode]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Sun, 07 Jun 2026 08:25:06 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Fri, 19 Oct 2012 10:39:22 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=48106</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Komentiranje kod prevode : iluzionista84, o&#269;igledno ima&#353;...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=48106&amp;PID=975561&amp;title=komentiranje-kod-prevode#975561</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=6073">Movie Master</a><br /><strong>Tema:</strong> 48106<br /><strong>Objavljeno:</strong> 19.Listopad/Oct.2012 u 10:39<br /><br />iluzionista84, očigledno imaš neku iluziju o postavljanju prevoda na našem i ostalim sajtovima.<br>Ili si možda nekom platio da ti prevede tu problematičnu petu epizodu? Ako jesi, imaš pravo<br>da se ljutiš, tj, živciraš, ako nisi... <b>šta trabunjaš?</b> Prevode ljudi postavljaju kada ih prevedu,<br>i to na dobrovoljnoj bazi, najmanje hiljadu puta je to takvima kao što si ti rečeno (živčanim,<br>nestrpljivim). Jedino na šta imaš pravo, kao korisnik tuđeg truda i dobre volje, je da kažeš<br><b>hvala</b>, i to je sve. Za sledeće ispade ovakve vrste sledi opomena, kartonče pa BAN.<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 19 Oct 2012 10:39:22 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=48106&amp;PID=975561&amp;title=komentiranje-kod-prevode#975561</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Komentiranje kod prevode : izvinjavam se ako dobro ne radim...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=48106&amp;PID=975547&amp;title=komentiranje-kod-prevode#975547</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=159196">iluzionista84</a><br /><strong>Tema:</strong> 48106<br /><strong>Objavljeno:</strong> 19.Listopad/Oct.2012 u 08:19<br /><br />izvinjavam se ako dobro ne radim , al moram reci primedbu ide mi na zivce , serija &nbsp;&nbsp;<a href="http://www.prijevodi-&#111;nline.org/serije/view/753/boardwalk-empire" target="_blank">Boardwalk Empire</a>&nbsp;, 14 je bila 5 epizoda , nije problem sto je jos nema vec sto je u medjuvremenu bila 3 i dva &nbsp;4 &nbsp;epizoda prevedena pitam sto ? jer je prevod postoji vec nekoliko nedelja , zar nije bolje da je prevedena 5 epizoda koja se ocekuje , vec postavljaju neki stari prevodi , ako nema prevoda od pete u redu al strpi te se sa izbacivanjem stari dok se ocekuje peta posle nje ponavljajte koliko zelite ovako je prstom u oko... inace veoma zadovoljan sa sajtom i najbrzi ste sto jes jes ... pozdrav]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 19 Oct 2012 08:19:36 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=48106&amp;PID=975547&amp;title=komentiranje-kod-prevode#975547</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Komentiranje kod prevode : Sve je sre&#273;eno, a &#353;to se pitanja...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=48106&amp;PID=973084&amp;title=komentiranje-kod-prevode#973084</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=89728">bojanadj</a><br /><strong>Tema:</strong> 48106<br /><strong>Objavljeno:</strong> 30.Rujan/Sep.2012 u 08:48<br /><br />Sve je sređeno, a što se pitanja tiče - mogli bi, ali smatramo da je ovako bolje&nbsp;<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley2.gif" border="0" alt="Wink" title="Wink" />]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 30 Sep 2012 08:48:43 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=48106&amp;PID=973084&amp;title=komentiranje-kod-prevode#973084</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Komentiranje kod prevode :    http://titlovi.com/titlo...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=48106&amp;PID=973079&amp;title=komentiranje-kod-prevode#973079</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=163126">GHosT_R1DeR</a><br /><strong>Tema:</strong> 48106<br /><strong>Objavljeno:</strong> 30.Rujan/Sep.2012 u 05:04<br /><br /><div><a href="http://titlovi.com/titlovi/underworld--awakening-149217/" target="_blank">http://titlovi.com/titlovi/underworld--awakening-149217/</a></div><div>Ovde obrisite ga onaj sto je postavljen na 9/30/2012 u 5.03:28 AM.</div><div><br></div><div><a href="http://titlovi.com/titlovi/underworld--awakening-145967/" target="_blank">http://titlovi.com/titlovi/underworld--awakening-145967/</a></div><div>Obrisite jedan komentar od mojih ovde.</div><div><br></div><div><a href="http://titlovi.com/titlovi/the-tourist-120948/" target="_blank">http://titlovi.com/titlovi/the-tourist-120948/</a></div><div>I ovaj sa naslov 10/10 ovde.</div><div><br></div><div>Hvala unapred.</div><div><br></div><div>P.S. Zar ne mogu admine da napravu takvu opciju ?</div><div><br></div><div>Pozdrav!</div><span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao GHosT_R1DeR - 30.Rujan/Sep.2012 u 07:02</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 30 Sep 2012 05:04:58 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=48106&amp;PID=973079&amp;title=komentiranje-kod-prevode#973079</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Komentiranje kod prevode :    GHosT_R1DeR pi&#353;e: Ako oce...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=48106&amp;PID=972636&amp;title=komentiranje-kod-prevode#972636</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=89728">bojanadj</a><br /><strong>Tema:</strong> 48106<br /><strong>Objavljeno:</strong> 26.Rujan/Sep.2012 u 11:55<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane GHosT_R1DeR" alt="Originalno postovano od strane GHosT_R1DeR" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>GHosT_R1DeR piše:</strong><br /><br />Ako oce neko iz clanove tima da obrise jedan dupli koment ovde:&nbsp;<a href="http://titlovi.com/titlovi/underworld--awakening-149217/" target="_blank">http://titlovi.com/titlovi/underworld--awakening-149217/</a><div>Takodje, da mi promeni naslov mog komentara od 10/10 u&nbsp;<span style=": rgb43, 43, 43; ">"5 / 5" ovde:&nbsp;</span><a href="http://titlovi.com/titlovi/the-tourist-120948/" target="_blank">http://titlovi.com/titlovi/the-tourist-120948/</a></div><div><span style=": rgb43, 43, 43; "><br></span></div><div><span style=": rgb43, 43, 43; ">Stvarno trebate dodati opciju za izmenu i brisanje komentar kod prevode.</span></div><div>Hvala unapred.</div></td></tr></table><br><br>Prvo je sređeno, a što se drugog tiče - ne postoji opcija editovanja komentara.<br>Recite da li želite da ostane kako jeste ili da obrišem kompletan komentar pa da ponovo napišete.<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 26 Sep 2012 11:55:09 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=48106&amp;PID=972636&amp;title=komentiranje-kod-prevode#972636</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Komentiranje kod prevode :  Ako oce neko iz clanove tima...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=48106&amp;PID=972611&amp;title=komentiranje-kod-prevode#972611</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=163126">GHosT_R1DeR</a><br /><strong>Tema:</strong> 48106<br /><strong>Objavljeno:</strong> 26.Rujan/Sep.2012 u 04:09<br /><br />Ako oce neko iz clanove tima da obrise jedan dupli koment ovde:&nbsp;<a href="http://titlovi.com/titlovi/underworld--awakening-149217/" target="_blank">http://titlovi.com/titlovi/underworld--awakening-149217/</a><div>Takodje, da mi promeni naslov mog komentara od 10/10 u&nbsp;<span style=": rgb43, 43, 43; ">"5 / 5" ovde:&nbsp;</span><a href="http://titlovi.com/titlovi/the-tourist-120948/" target="_blank">http://titlovi.com/titlovi/the-tourist-120948/</a></div><div><span style=": rgb43, 43, 43; "><br></span></div><div><span style=": rgb43, 43, 43; ">Stvarno trebate dodati opciju za izmenu i brisanje komentar kod prevode.</span></div><div>Hvala unapred.</div><span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao GHosT_R1DeR - 26.Rujan/Sep.2012 u 04:11</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 26 Sep 2012 04:09:18 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=48106&amp;PID=972611&amp;title=komentiranje-kod-prevode#972611</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Komentiranje kod prevode :     TBero pi&#353;e:Molim titlovi.com...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=48106&amp;PID=967734&amp;title=komentiranje-kod-prevode#967734</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=11330">mahoni</a><br /><strong>Tema:</strong> 48106<br /><strong>Objavljeno:</strong> 16.Kolovoz/Aug.2012 u 21:27<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane TBero" alt="Originalno postovano od strane TBero" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>TBero piše:</strong><br /><br /><p>Molim titlovi.com da ne preuzimaju na sebe obradu i prevode filmova od već potpisanih clanova</p><p></td></tr></table></p><p>Tbero, ja tebe molim da sledeći put dobro razmisliš pre nego napišeš ovakav post. Postavljanjem obrade Indijskog filma "Amar Akbar Anthony" prekršio si dva osnovna pravila sajta. (neću više da citiram , jer postoji tema sa pravilima sajta koju bi trebalo svaki član da pročita) E sad, da si malo bolje pogledao ne bi se tako izletao. Baš zbog poštovanja tvog uloženog truda tvoje ime je ostalo u TXT-u, bez obzira što si prekršio pravilo, a mi smo se potrudili da tvoju grešku ispravimo. U svakom slučaju, za takav prestup postoji i odgovarajući odgovor administracije sajta.&nbsp;</p><p>Evo još jednom za sve članove zainteresovane ZA OBRADE POSTOJEĆIH PREVODA.</p><p>PRAVILA SAJTA SU STRIKTNA JER ŽELIMO DA ZAŠTITIMO(makar ovde, na našem sajtu) TRUD NAŠIH DRUGARA KOJI SAMO ZARAD NAŠE ZAHVALNOSTI PREVODE FILMOVE.</p><p><br></p><span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao mahoni - 16.Kolovoz/Aug.2012 u 21:28</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 16 Aug 2012 21:27:08 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=48106&amp;PID=967734&amp;title=komentiranje-kod-prevode#967734</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Komentiranje kod prevode :    TBero pi&#353;e:Molim titlovi.com...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=48106&amp;PID=967724&amp;title=komentiranje-kod-prevode#967724</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=17537">iromafia111</a><br /><strong>Tema:</strong> 48106<br /><strong>Objavljeno:</strong> 16.Kolovoz/Aug.2012 u 20:49<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane TBero" alt="Originalno postovano od strane TBero" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>TBero piše:</strong><br /><br /><p>Molim titlovi.com da ne preuzimaju na sebe obradu i prevode filmova od već potpisanih clanova</p></td></tr></table><br><br>Bi li te ubilo da budeš malo precizniji?<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 16 Aug 2012 20:49:16 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=48106&amp;PID=967724&amp;title=komentiranje-kod-prevode#967724</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Komentiranje kod prevode :    GHosT_R1DeR pi&#353;e: Znaci...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=48106&amp;PID=967659&amp;title=komentiranje-kod-prevode#967659</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=31568">icemaher</a><br /><strong>Tema:</strong> 48106<br /><strong>Objavljeno:</strong> 16.Kolovoz/Aug.2012 u 11:42<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane GHosT_R1DeR" alt="Originalno postovano od strane GHosT_R1DeR" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>GHosT_R1DeR piše:</strong><br /><br />Znaci ne svidja mi se to sto ne mozem da menjam i da brisem moje komentare.<div>Hteo bi da predlozim da dodate opciju kod svih clanova da mogu da brisu i da menjaju svoje komentare u prve 2 minute posle postiranju.</div><div>Ovo vaze za komentare kod svih vasih titlova.</div><div><br></div><div>Takodje, hteo da pohvalim vas sajt, najbolji je spored mene na balkanu.</div><div>Ovo je jedina zamerka koju sam zabelezio.</div><div>Nadam se da ce te uraditi nesta oko tome&nbsp;<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/iromafia3.gif" border="0" alt="iromafia3" title="iromafia3" /></div><div><br><font color="#FF0000">Ako necete nista, tad bar obrisite moje 3 komentare ovde ---&gt;&nbsp;<a href="http://titlovi.com/titlovi/the-tourist-120948/" target="_blank">http://titlovi.com/titlovi/the-tourist-120948/</a></font></div><div><br></div><div>Ja sam postavio jedan, ali nije se hteo postirati, pa sam kliko jos 2 puta na "komentiraj" i odjednom sve se iskucalo, a gresio sam umesto 5/5 - napisao sam 10/10.</div></td></tr></table><font color="#FF0000">Sredjeno<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley2.gif" border="0" alt="Wink" title="Wink" /></font>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 16 Aug 2012 11:42:06 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=48106&amp;PID=967659&amp;title=komentiranje-kod-prevode#967659</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Komentiranje kod prevode : Molim titlovi.com da ne preuzimaju...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=48106&amp;PID=967648&amp;title=komentiranje-kod-prevode#967648</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=163823">TBero</a><br /><strong>Tema:</strong> 48106<br /><strong>Objavljeno:</strong> 16.Kolovoz/Aug.2012 u 07:51<br /><br /><P>Molim titlovi.com da ne preuzimaju na sebe obradu i prevode filmova od već potpisanih clanova</P>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 16 Aug 2012 07:51:58 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=48106&amp;PID=967648&amp;title=komentiranje-kod-prevode#967648</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>