<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Japan - mogući prevoditeljski projekti?</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Najave, ispravke, obavje&#353;tenja...  : Japan - mogući prevoditeljski projekti?]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Fri, 05 Jun 2026 20:09:52 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Thu, 11 Dec 2014 18:34:08 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=46838</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Japan - mogući prevoditeljski projekti? : &#212;kami to buta to ningen (1964)...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=46838&amp;PID=1089452&amp;title=japan-moguci-prevoditeljski-projekti#1089452</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=77680">MARIN88</a><br /><strong>Tema:</strong> 46838<br /><strong>Objavljeno:</strong> 11.Prosinac/Dec.2014 u 18:34<br /><br /><font color="#CC0000" size="4">Ôkami to buta to ningen (1964) aka Wolves, Pigs, and Men </font><span style="font-size: 16px"><strong><em>dir. Kinji Fukasaku</em></strong></span><br><br><br><a href="http://www.imdb.com/title/tt0300290/" target="_blank">http://www.imdb.com/title/tt0300290/</a><br><br>$150 plaćeno od strane fanova za engleski prijevod, <i>postavljen</i> <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley4.gif" border="0" alt="Big smile" title="Big smile"><br><br><i>The IMDB says "A lonely gangster tries recruiting men to plunder a respected and powerful gang." What an understatement! This is master filmmaker Kinji Fukasaku's first true work of genius, and it stars three titans of Japanese genre cinema as three brothers who come into conflict over a bag of yakuza loot stolen during a daylight, very public robbery. Rentaro Mikuni is the elder brother, in hock to the mob and under their thumb as a wishy-washy club owner. The great Ken Takakura is the middle brother, a hoodlum who reunites with his brothers after their slum-living mother dies, anxious to make a fast buck. And Kinya Kitaoji is the youngest brother, leader of a youth gang who just wants some kicks but gets roped into his elder brother's scheme without realizing the consequences. Let's just say that things don't turn out well for the siblings in the end, leading to one of the most shattering conclusions ever put on film.</i><br><br><br>Here's a review of Wolves, Pigs and Men from Chris D's OUTLAW MASTERS OF JAPANESE FILM: <br><p>Quote:</p><i><span ="size4"="">"Wolves especially is one of the grittiest, angriest yakuza films ever made in Japan. It’s as potent as any of his &#091;Kinji Fukasaku&#093; later mid-seventies pictures, with a lone wolf (Ken Takakura) plotting with his girlfriend (Sanae Nakahara) and an avaricious thug (Shinjiro Ebara) to trick his kid brother’s (Kinya Kitaoji) delinquent gang to help them rip off a money courier at the airport. <br><br>Things go wrong when Kitaoji’s bunch return to the hideout, with the precious briefcase, before Takakura and discover just how much money was really involved. The kids hide the loot but get caught by Takakura and Ebara, who imprison them in a ramshackle warehouse, torturing them for the money’s whereabouts. Meanwhile, their big brother (Rentaro Mikuni), a member of the gang that’s been ripped off, is pressured to find his brothers and get back the cash. <br><br>What ensues is a grueling contest of wills as all three brothers have to decide what is ultimately important to them. Events spiral out of control as filial ties crumble, ending in bloody, downbeat fashion. Awe-inspiring, topped off with Isao Tomita’s amazing hybrid score of lounge jazz, Coltranesque squawk and distorted surf guitar."</span></i>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 11 Dec 2014 18:34:08 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=46838&amp;PID=1089452&amp;title=japan-moguci-prevoditeljski-projekti#1089452</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Japan - mogući prevoditeljski projekti? :  Daisatsujin Orochi Aka The Betrayal...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=46838&amp;PID=1048445&amp;title=japan-moguci-prevoditeljski-projekti#1048445</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=77680">MARIN88</a><br /><strong>Tema:</strong> 46838<br /><strong>Objavljeno:</strong> 05.Veljaca/Feb.2014 u 00:58<br /><br /><h1 ="title"=""><a href="http://rs.titlovi.com/prevodi/prevodi.aspx?prevod=daisatsujin+orochi+aka+the+betrayal" target="_blank">Daisatsujin Orochi Aka The Betrayal</a> <font size="3">(1966) - Srpski prevod </font></h1><p>Preveo O'Ren Ishii&nbsp; &#091;orenishii-podnapisi&#093; <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/sefepostovanje.gif" border="0" alt="sefepostovanje" title="sefepostovanje" /> Fala<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/darije.gif" border="0" alt="darije" title="darije" /><br></p><span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao MARIN88 - 05.Veljaca/Feb.2014 u 00:58</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 05 Feb 2014 00:58:23 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=46838&amp;PID=1048445&amp;title=japan-moguci-prevoditeljski-projekti#1048445</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Japan - mogući prevoditeljski projekti? :    Bounty Hunter (1975) TV...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=46838&amp;PID=1033327&amp;title=japan-moguci-prevoditeljski-projekti#1033327</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=77680">MARIN88</a><br /><strong>Tema:</strong> 46838<br /><strong>Objavljeno:</strong> 16.Listopad/Oct.2013 u 18:29<br /><br /><font size="4"><b><font color="#990000"><font size="4"><b><font color="#990000">Bounty Hunter (1975) TV serija 12 epizoda </font></b></font><br>Bounty hunter: movie series<br><br><br><br></font></b></font><span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao MARIN88 - 17.Listopad/Oct.2013 u 01:56</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 16 Oct 2013 18:29:57 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=46838&amp;PID=1033327&amp;title=japan-moguci-prevoditeljski-projekti#1033327</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Japan - mogući prevoditeljski projekti? : Raritet sa TV-a i Engleskim tltovima...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=46838&amp;PID=1033011&amp;title=japan-moguci-prevoditeljski-projekti#1033011</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=77680">MARIN88</a><br /><strong>Tema:</strong> 46838<br /><strong>Objavljeno:</strong> 14.Listopad/Oct.2013 u 18:08<br /><br /><img src="https://static.titlovi.com/images/forum/bc31dc9b-bbe6-41b7-ba17-8549ca8501c4.jpg" height="282" width="200" border="0" align="left"><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b> Raritet</b> sa TV-a i Engleskim tltovima (nisu zalijepljeni) <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley4.gif" border="0" alt="Big smile" title="Big smile"><br>&nbsp;&nbsp; <br><br>Ezo yakata no ketto<br><b>Duel at Fort Ezo</b>, 1970<br><br><a href="http://www.imdb.com/title/tt0065713/" target="_blank">http://www.imdb.com/title/tt0065713/</a><br><br><a href="http://www.weirdwildrealm.com/f-duel-fort-ezo.html" target="_blank">www.weirdwildrealm.com/f-duel-fort-ezo.html</a><br><br>slike na ovoj stranici su sa VHS-a<br><br><br><br><br><br><br><br><img src="https://static.titlovi.com/images/forum/6b7eba20-ec4c-4f21-baa2-27777d5cb4e3.jpg" height="211" width="150" border="0" align="left">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br><br><br>YOSO<br>(PRIEST &amp; EMPRESS;<br>aka, BRONZE MAGICIAN) 1963<br><br><a href="http://www.imdb.com/title/tt0057704/" target="_blank">www.imdb.com/title/tt0057704/</a><br><br><a href="http://www.weirdwildrealm.com/f-yoso.html" target="_blank">www.weirdwildrealm.com/f-yoso.html</a><br><br>Ovaj je poseban &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br>]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 14 Oct 2013 18:08:29 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=46838&amp;PID=1033011&amp;title=japan-moguci-prevoditeljski-projekti#1033011</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Japan - mogući prevoditeljski projekti? : Tomisaburo Wakayama chanbara action...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=46838&amp;PID=1028966&amp;title=japan-moguci-prevoditeljski-projekti#1028966</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=77680">MARIN88</a><br /><strong>Tema:</strong> 46838<br /><strong>Objavljeno:</strong> 04.Rujan/Sep.2013 u 23:47<br /><br /><img src="https://static.titlovi.com/images/forum/886016c1-b91c-4c71-a35c-d58a9bd2d817.jpg" height="470" width="378" border="0" align="left"> <b><b>Tomisaburo Wakayama chanbara</b> action films<br>Japanska izdanja </b><b>2013/10/11<br>Engleski titlovi spremni za Bootleg izdanja <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley4.gif" border="0" alt="Big smile" title="Big smile"><br><br>賞金稼ぎ (Shokin kasegi) (Killer's Mission) (1969)</b><br>Director: Shigero Ozawa <br>Cast: Tomisaburo Wakayama, Yumiko Nogawa, Bin Amatsu, Goro Mutsumi<br>- <a href="http://www.imdb.com/title/tt0189089/" target="_blank">http://www.imdb.com/title/tt0189089/</a><br><br><b>五人の賞金稼ぎ (Gonin no shokin kasegi) (The Fort of Death) (1969)</b><br>Director: Eiichi Kudo<br>Cast: Tomisaburo Wakayama, Kanjuro Arashi, Goro Ibuki, Asao Koike<br>- <a href="http://www.imdb.com/title/tt0187080" target="_blank">http://www.imdb.com/title/tt0187080</a><br><br><b>賞金首　一瞬八人斬り (Shokin kubi: Isshun hachinin giri) (1972)</b><br>Director: Shigero Ozawa <br>Cast: Tomisaburo Wakayama, Shigeru Amachi, Maki Kawamura, Minoru Ooki<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 04 Sep 2013 23:47:31 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=46838&amp;PID=1028966&amp;title=japan-moguci-prevoditeljski-projekti#1028966</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Japan - mogući prevoditeljski projekti? :    Kako sam ve&#263; zaglibio s...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=46838&amp;PID=1027791&amp;title=japan-moguci-prevoditeljski-projekti#1027791</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=170114">Joe P</a><br /><strong>Tema:</strong> 46838<br /><strong>Objavljeno:</strong> 25.Kolovoz/Aug.2013 u 10:46<br /><br /><img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley17.gif" border="0" alt="T&#111;ngue" title="T&#111;ngue" /><img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley32.gif" border="0" alt="Clap" title="Clap" /><div>Kako sam već zaglibio s Japancima WW2,</div><div>slažem se s otvaranjem projekta i nastavljam u istom tonu:</div><div><br></div><div><div><span style="text-align: left; : rgb43, 43, 43; ">Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi&nbsp;</span></div><div><span style="text-align: left; : rgb43, 43, 43; ">aka I Bombed Pearl Harbour (1960)&nbsp;</span><br style="text-align: left; : rgb43, 43, 43; "><span style="text-align: left; : rgb43, 43, 43; ">http://www.imdb.com/title/tt0055502/</span></div></div><div><span style="text-align: left; : rgb43, 43, 43; "><br></span></div><div style="text-align: left; ">Rengô kantai shirei chôkan: Yamamoto Isoroku (1968)</div><div style="text-align: left; ">http://www.imdb.com/title/tt0063822/</div><br ="Apple-interchange-newline"><div><div><span style="text-align: left; : rgb43, 43, 43; ">Ah kaiten tokubetsu kogetikai aka Kaiten&nbsp;</span><span style=": rgb43, 43, 43; text-align: left; ">(1968)</span></div><div><span style="text-align: left; : rgb43, 43, 43; ">http://www.imdb.com/title/tt0292899/</span></div><br ="Apple-interchange-newline"></div><div><span style="text-align: left; : rgb43, 43, 43; ">The Last Kamikaze aka Saigo no tokkôtai&nbsp;</span>(<span style=": rgb43, 43, 43; text-align: left; ">1970)</span></div><div><span style="text-align: left; : rgb43, 43, 43; ">http://www.imdb.com/title/tt0327128/</span><br style="text-align: left; : rgb43, 43, 43; "></div><div><span style="text-align: left; : rgb43, 43, 43; "><br></span></div><div><span style="text-align: left; : rgb43, 43, 43; "><div>Ova četiri bih mogao prevesti, ali tek oko Nove godine, pa</div></span></div><div><span style="text-align: left; : rgb43, 43, 43; ">nemojte ovo odmah shvatiti kao najavu.</span></div><div><span style="text-align: left; : rgb43, 43, 43; ">Ako ima još netko koga zanima, neka se javi.</span></div><div><span style="text-align: left; : rgb43, 43, 43; "><br></span></div>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 25 Aug 2013 10:46:44 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=46838&amp;PID=1027791&amp;title=japan-moguci-prevoditeljski-projekti#1027791</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Japan - mogući prevoditeljski projekti? :     ]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=46838&amp;PID=1027763&amp;title=japan-moguci-prevoditeljski-projekti#1027763</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=77680">MARIN88</a><br /><strong>Tema:</strong> 46838<br /><strong>Objavljeno:</strong> 24.Kolovoz/Aug.2013 u 22:03<br /><br /><img src="https://static.titlovi.com/images/forum/75af7073-2286-4f3a-b592-d76bc12e5efc.jpg" height="338" width="956" border="0" align="middle">]]>
   </description>
   <pubDate>Sat, 24 Aug 2013 22:03:52 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=46838&amp;PID=1027763&amp;title=japan-moguci-prevoditeljski-projekti#1027763</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Japan - mogući prevoditeljski projekti? : Zatoichi: The Blind Swordsman...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=46838&amp;PID=1026997&amp;title=japan-moguci-prevoditeljski-projekti#1026997</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=77680">MARIN88</a><br /><strong>Tema:</strong> 46838<br /><strong>Objavljeno:</strong> 16.Kolovoz/Aug.2013 u 22:33<br /><br /><h1 ="movietitle"="" align="center"><img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley4.gif" height="25" width="25" border="0" alt="Big smile" title="Big smile"> Zatoichi: The Blind Swordsman <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley4.gif" height="24" width="24" border="0" alt="Big smile" title="Big smile"><br></h1><div align="center"><br><b><font size="4">Dual Format Blu-ray/DVD Box Set</font></b>&nbsp; <font size="3"><b>26 Nov 2013</b></font><br><br><img src="https://static.titlovi.com/images/forum/e216ca8c-aa79-4140-b818-13875fc94c25.jpg" height="385" width="602" border="0"><br><br><a href="http://www.criteri&#111;n.com/boxsets/1012-zatoichi-the-blind-swordsman" target="_blank">http://www.criterion.com/boxsets/1012-zatoichi-the-blind-swordsman</a><br></div>]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 16 Aug 2013 22:33:27 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=46838&amp;PID=1026997&amp;title=japan-moguci-prevoditeljski-projekti#1026997</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Japan - mogući prevoditeljski projekti? : Kozure &#212;kami: Sono ch&#238;saki te...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=46838&amp;PID=1001970&amp;title=japan-moguci-prevoditeljski-projekti#1001970</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=77680">MARIN88</a><br /><strong>Tema:</strong> 46838<br /><strong>Objavljeno:</strong> 15.Veljaca/Feb.2013 u 22:44<br /><br /><div ="title="" c1"=""><div ="title="" c1"=""><h4><br></h4><h4><a href="http://rs.titlovi.com/prevodi/kozure--kami--s&#111;no-ch-saki-te-ni-aka-l&#111;ne-wolf-and-cub--the-final-c&#111;nflict--159861/" target="_blank">Kozure Ôkami: Sono chîsaki te ni aka Lone Wolf and Cub: The Final Conflict</a><span ="year"=""> (1993)</span><span ="cd"=""> 1 CD </span></h4></div><span ="author"="">Prevod postavio: <a href="http://rs.titlovi.com/prevodi/prevodi-od-clana.aspx?clan=filaret" target="_blank">Filaret </a><br>Hvala&nbsp; <a href="http://rs.titlovi.com/prevodi/prevodi-od-clana.aspx?clan=filaret" target="_blank"><img src="https://forum.titlovi.com/smileys/darije.gif" border="0" alt="darije" title="darije">&nbsp; <img src="https://forum.titlovi.com/smileys/sefepostovanje.gif" border="0" alt="sefepostovanje" title="sefepostovanje"></a><br><br><a href="http://rs.titlovi.com/prevodi/prevodi-od-clana.aspx?clan=filaret" target="_blank"></a></span></div>]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 15 Feb 2013 22:44:39 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=46838&amp;PID=1001970&amp;title=japan-moguci-prevoditeljski-projekti#1001970</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Japan - mogući prevoditeljski projekti? : Shinobi no mono  Complete Remastered...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=46838&amp;PID=1001388&amp;title=japan-moguci-prevoditeljski-projekti#1001388</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=77680">MARIN88</a><br /><strong>Tema:</strong> 46838<br /><strong>Objavljeno:</strong> 13.Veljaca/Feb.2013 u 16:32<br /><br /><img src="https://static.titlovi.com/images/forum/0f71a378-fb87-47d6-a822-bbac3b44f754.jpg" border="0"><br><br>Shinobi no mono &#091;Ninja&#093; Complete Remastered Collection<br><br>Shinobi.No.Mono.(1964-1970).DVDRip.AC3.x264-LooKMaNe<br><br><img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley4.gif" border="0" alt="Big smile" title="Big smile"><br><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 13 Feb 2013 16:32:58 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=46838&amp;PID=1001388&amp;title=japan-moguci-prevoditeljski-projekti#1001388</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>