<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Predlog</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Predlozi, pitanja, problemi, kritike... : Predlog]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Sat, 06 Jun 2026 23:35:46 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Sun, 18 Dec 2011 16:41:50 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=45165</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Predlog : Prijedlozi koji bi pomogli  poboljsanju...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=45165&amp;PID=926374&amp;title=predlog#926374</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=4101">Kneginja</a><br /><strong>Tema:</strong> 45165<br /><strong>Objavljeno:</strong> 18.Prosinac/Dec.2011 u 16:41<br /><br /><p><br></p><p>Prijedlozi koji bi pomogli  poboljsanju su uvijek dobrodosli.<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley32.gif" border="0" alt="Clap" title="Clap" /><br><br>Sva tehnicka rjesenja ovise o mogucnosti softwara koji imamo i vlasniku sajta.</p><p>Dok Administrator ne odgovori, lock&nbsp;<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley2.gif" border="0" alt="Wink" title="Wink" /></p><p><br></p><p><br></p>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 18 Dec 2011 16:41:50 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=45165&amp;PID=926374&amp;title=predlog#926374</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Predlog :   Predlog, a ujedno i pitanje,...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=45165&amp;PID=926366&amp;title=predlog#926366</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=115056">Kampfar</a><br /><strong>Tema:</strong> 45165<br /><strong>Objavljeno:</strong> 18.Prosinac/Dec.2011 u 14:49<br /><br /><font color="#FFFFFF"><b>Predlog, a ujedno i pitanje, i više ga neću ponavljati da ne dosađujem</b></font><b>...&nbsp;</b> <font color="#FFFFFF"><b>da li je tehnički moguće</b></font> <font color="#FFFFFF"><b>izvesti opciju nalik na ovu koju Česi imaju?</b></font><br><br><font color="#FFFF00">PRIMER: <b>(Neka se čovek recimo zove PERA).</b></font><br><font color="#00CCFF"><b>Pera koji je NON-TRANSLATOR (a ko zna, možda zatreba i kod translatora... otom potom), treba da uploada titl. Čovek se oseća zadovoljno nakon svog prvog, drugog ili trećeg prevoda, ode u meni za upload, i pored opcija koje su do sada bile, stoji još jedna? Klikom na tu opciju </b></font><font color="#00FF00"><b>(A NA KOJU MORA OBAVEZNO DA SE KLIKNE, poput onih sa ŠTIKLIRANJEM, inače ne može dalje)</b></font> <font color="#00CCFF"><b>izlazi mali pop-up nalik na ovako nešto:</b></font><br><br><a href="http://imageshack.us/photo/my-images/14/jeste.jpg/" target="_blank"></a><br><br><font color="#00CCFF"><b>E sad, na tom sajtu, ta opcija koristi da se vidi prevod u prvih 20tak redova,</b></font> <font color="#00FF00"><b>ALI,</b></font> <b><font color="#00CCFF">kod nas bi stojala sažeta pravila vezana za titl! Ona glavna, što se tiče tehničke strane,&nbsp; <font color="#00FF00">A</font></font><font color="#00FF00"> ZATIM&nbsp; I ONE STVARI KOJE SE GODINAMA U NAZAD PONAVLJAJU,</font></b> <font color="#00CCFF"><b>a koje se tiču samog texta!</b></font><br><font color="#FFFF00"><b>U textu bi moglo da stoji:</b></font><br>&nbsp;<b><font color="#FFFF00">PRIMERI:</font><font color="#FFFFFF"> </font><font color="#FFFFFF">''Na kraju rečenice, ne odvajati ! . ?''</font></b> <font color="#FFFF00"><b>Pa mali primer:</b></font> <b><font color="#FFFFFF">Jova čita novine ! (wrong)</font></b><br><b><font color="#FFFF00">Ne odvajati zapetu:</font></b> <font color="#FFFFFF"><b>Šta to radite ,g-dine Jovo? (wrong)</b></font> <font color="#FFFF00"><b>Pa kako koristiti tri tačke ''...''</b></font> <font color="#FFFF00"><b>u nastavku rečenice itd.</b></font><br><font color="#000000"><b><font color="#FFFF00">Pa čest problem sa kvačicama? Napisati u kratkim crtama, klikneš tu, tu i tu, pojave se fontovi, štikliraš taj i šljakaš.</font></b></font><br><font color="#FFFF00"><b>Pa klikneš CTRL + I ako radiš u SW-u da proveriš greške. ITD ITD.</b></font><br><br><font color="#00CCFF"><b>Dakle, u tom papiru da stoje najbitnija pravila, jer mislim da je<font color="#00FF00"> forum malo više konfuzan</font> novim ljudima (pa i starim) za te stvari. Fazon <font color="#00FF00">''Evo ti sekcije pa ih listaj''</font> i nije baš efikasan metod. A i sami znamo da je approval timu <font color="#00FF00">NE-MO-GU-ĆE</font> da isprati svaki prevod, i još treba da upućuju svakoga na greške <font color="#00FF00">''A što mi nije odobren titl'' </font>itd</b></font><font color="#00CCFF"><b>...<br></b></font><br><b><font color="#FF0000">E sad, ako je nemoguće implementirati ovakvu opciju, da li je moguće sve isto, samo kada klikneš, da barem ovako izađe tekst?</font></b><br><br><a href="http://imageshack.us/photo/my-images/403/jeste1.jpg/" target="_blank"></a><br><br><br><b><font color="#00CCFF">Ovo ako bi moglo, mislim da bi rezultati bili sledeći:</font></b><br><font color="#FFFFFF"><b>1) Manje posla za approval team<br><br>2) Manje onih uobičajenih prepucavanja nalik na: ''A šta fali mom titlu''? Pa svi osuju paljbu po istom liku, jer ne valja to to i to... pa se scenario završi uvek sa ''idi drugde, nećemo zbog tebe da propadnemo'' - Čemu te stvari? <br><br>3) Manje NUKED prevoda<br><br>4) Ljudi bi se u kratkom periodu, značajno naučili, kako se radi titl, moguće da bi se povećao broj prevodioca, tako da do rešenja ne dolaze samo oni ekstremno uporni, ubuti ili kako već...</b></font><br><font color="#FFFFFF"><br><b>5) Značajno bi se umanjile hronične boljke titlova koje se stalno ponavljaju, a ljudi lude kada vide to u novim filmovima</b></font>, <font color="#FFFFFF"><b>jer neko ko može bolje da prevede titl, neće, jer već izašao neki načet ili nukovan.</b></font><br><font color="#00CCFF"><b>Naravno, nikada do sada se nisam postavio ''Evo predloga, sad radite šta hoćete'', već ako je moguće, mogu da se uključim oko rada na textu (što je lakši deo, imam neku zamisao kako...), pod uslovom da je predlog tehnički moguć i da se organi slažu (što je teži deo). <br><br>Otprilike ovako...pa ako može nešto, javnuti...<br></b></font><span style="font-size:10px"><br /><br />Ažurirao Kampfar - 18.Prosinac/Dec.2011 u 14:51</span>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 18 Dec 2011 14:49:04 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=45165&amp;PID=926366&amp;title=predlog#926366</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>