<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Spisak &quot;release-a&quot; kojima titl odgovara</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Predlozi, pitanja, problemi, kritike... : Spisak &quot;release-a&quot; kojima titl odgovara]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Sun, 07 Jun 2026 20:51:33 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Sun, 10 Jul 2011 17:40:44 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=41969</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Spisak &quot;release-a&quot; kojima titl odgovara :    normalno pi&#353;e:Dobro bi samo...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=41969&amp;PID=890970&amp;title=spisak-releasea-kojima-titl-odgovara#890970</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=48983">Nameless One</a><br /><strong>Tema:</strong> 41969<br /><strong>Objavljeno:</strong> 10.Srpanj/Jul.2011 u 17:40<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane normalno" alt="Originalno postovano od strane normalno" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>normalno piše:</strong><br /><br /><br>Dobro bi samo bilo, kada bi se nazivi svih tih titlova odvajali samo zarezom ili tacka-zarez, ili tome slicno. A ne neki znaci kao:/ \ |<br>Jer vecina pravi foldere (ne menja naziv titla, nego daje naziv foldera u koji ce staviti taj titl sa nepromenjenim nazivom) za svaki titl sa nazivom ripova koji odgovaraju (kako kasnije ne bi lutao, nego odmah pustio titl koji odgovara njegovom snimku). A windows ne moze da prihvati te znake, pa onda mora rucno da se prekucavaju...<br></td></tr></table><br><br>A što ne bi uz titl stavljali i odgovarajući film da se jadnici ne patite i ne tražite po internetu odgovarajući release. Ipak je to prevelik posao. Moraš ručno ukucavati i tražiti. Možda i da vam dođemo kući, napravimo vam kokice i donesemo nešto za popiti pa vam fino pustimo film da se vi ne patite.<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 10 Jul 2011 17:40:44 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=41969&amp;PID=890970&amp;title=spisak-releasea-kojima-titl-odgovara#890970</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Spisak &quot;release-a&quot; kojima titl odgovara : Hvala na sugestijama.Posto je...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=41969&amp;PID=890968&amp;title=spisak-releasea-kojima-titl-odgovara#890968</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=4101">Kneginja</a><br /><strong>Tema:</strong> 41969<br /><strong>Objavljeno:</strong> 10.Srpanj/Jul.2011 u 17:37<br /><br /><p><br></p><p><br></p><p>Hvala na sugestijama.<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley1.gif" border="0" alt="Smile" title="Smile" /><br><br>Posto je sada sezona godisnjih odmora, ljudi koji su zaduzeni za tehnicku stranu sajta <br>ce provjeriti kako i da li je to moguce napraviti, kad se vrate.<br></p>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 10 Jul 2011 17:37:45 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=41969&amp;PID=890968&amp;title=spisak-releasea-kojima-titl-odgovara#890968</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Spisak &quot;release-a&quot; kojima titl odgovara : Hvala fiko.Dobro bi samo bilo,...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=41969&amp;PID=890963&amp;title=spisak-releasea-kojima-titl-odgovara#890963</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=125033">normalno</a><br /><strong>Tema:</strong> 41969<br /><strong>Objavljeno:</strong> 10.Srpanj/Jul.2011 u 17:26<br /><br />Hvala fiko.<br><br>Dobro bi samo bilo, kada bi se nazivi svih tih titlova odvajali samo zarezom ili tacka-zarez, ili tome slicno. A ne neki znaci kao:/ \ |<br>Jer vecina pravi foldere (ne menja naziv titla, nego daje naziv foldera u koji ce staviti taj titl sa nepromenjenim nazivom) za svaki titl sa nazivom ripova koji odgovaraju (kako kasnije ne bi lutao, nego odmah pustio titl koji odgovara njegovom snimku). A windows ne moze da prihvati te znake, pa onda mora rucno da se prekucavaju...<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 10 Jul 2011 17:26:38 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=41969&amp;PID=890963&amp;title=spisak-releasea-kojima-titl-odgovara#890963</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Spisak &quot;release-a&quot; kojima titl odgovara : To ti je dobra ideja, vide&#263;emo...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=41969&amp;PID=890958&amp;title=spisak-releasea-kojima-titl-odgovara#890958</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=101047">fiko</a><br /><strong>Tema:</strong> 41969<br /><strong>Objavljeno:</strong> 10.Srpanj/Jul.2011 u 15:59<br /><br />To ti je dobra ideja, videćemo hoće li biti sređeno.]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 10 Jul 2011 15:59:48 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=41969&amp;PID=890958&amp;title=spisak-releasea-kojima-titl-odgovara#890958</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Spisak &quot;release-a&quot; kojima titl odgovara : Primetio sam da se pri search-u...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=41969&amp;PID=890946&amp;title=spisak-releasea-kojima-titl-odgovara#890946</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=125033">normalno</a><br /><strong>Tema:</strong> 41969<br /><strong>Objavljeno:</strong> 10.Srpanj/Jul.2011 u 13:12<br /><br />Primetio sam da se pri search-u izbaci spisak svih prevoda, i to da svaki taj "ispis" sadrzi:<br>-naziv filma i godinu kada se pojavio u zagradi<br>-a onda ispod pise spisak svih ripova (izdanja, release-a) kojima taj prevod odgovara.<br><br>Medjutim taj spisak se moze videti samo tu, i nigde vise (ni kada se otvori stranica tog prevoda, nema nigde spiska, cak ni u komentarima).<br>I problem nastaje kada jedan prevod odgovara vecem broju rip-ova. U tom slucaju se na Search stranici ispisu samo nekolko (koliko moze da stane), a onda stoji samo znak "...". Evo npr ovde:<br><br>I sad nikako ne moze da se vide koja su to ostala izdanja kojima taj titl odgovara.<br>Moj predlog je da se na strani, na kojoj se nalazi prevod (znaci ne ovde u "rezultatima pretrage", nego kada otvorimo bas stranu tog prevoda (gde su komentari, ocene...), da odmah tu stoji spisak svih ripova koijma taj titl odgovara.<br><br>Voleo bih da cujem sta drugi misle o ovome.<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 10 Jul 2011 13:12:17 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=41969&amp;PID=890946&amp;title=spisak-releasea-kojima-titl-odgovara#890946</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>