<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Prevelika &quot;slicnost&quot;</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Predlozi, pitanja, problemi, kritike... : Prevelika &quot;slicnost&quot;]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Mon, 08 Jun 2026 05:20:27 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Wed, 08 Jun 2011 21:01:14 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=41436</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Prevelika &quot;slicnost&quot; :    salerius pi&#353;e:Necu se vise...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=41436&amp;PID=884417&amp;title=prevelika-slicnost#884417</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=4101">Kneginja</a><br /><strong>Tema:</strong> 41436<br /><strong>Objavljeno:</strong> 08.Lipanj/Jun.2011 u 21:01<br /><br /><p><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane salerius" alt="Originalno postovano od strane salerius" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>salerius piše:</strong><br /><br />Necu se vise oglasavati povodom ovoga postujuci i Vase i svoje vreme.U godinama u kojima sam smatrao sam da je kulturno pitati ili obavestiti i za adaptaciju (primer jednog od prethodnih titlova-kvacice).U zadnje dve godine ovo je drugi-treci put da sam na Forumu no izgleda da nisam za to.U svakom slucaju,ukoliko budem preveo jos neki film poslacu prevod.Pozdrav Salerius</td></tr></table></p><p>&nbsp;</p><p><br></p><p>To je tvoj prevod, uredno je ostavljen i tvoj potpis, <br>daredule je samo adaptirao tajming za svoju verziju filma,<br>kao sto to rade i drugi clanovi.<br>Nema potrebe biti iskljuciv, dobrodosao si na forumu <br>kao i svi ostali.<br>Hvala ti za prevod te se nadamo i buducoj saradnji.<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley1.gif" border="0" alt="Smile" title="Smile" /></p><p><br><br></p>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 08 Jun 2011 21:01:14 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=41436&amp;PID=884417&amp;title=prevelika-slicnost#884417</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prevelika &quot;slicnost&quot; : Necu se vise oglasavati povodom...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=41436&amp;PID=884409&amp;title=prevelika-slicnost#884409</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=93662">salerius</a><br /><strong>Tema:</strong> 41436<br /><strong>Objavljeno:</strong> 08.Lipanj/Jun.2011 u 20:44<br /><br />Necu se vise oglasavati povodom ovoga postujuci i Vase i svoje vreme.U godinama u kojima sam smatrao sam da je kulturno pitati ili obavestiti i za adaptaciju (primer jednog od prethodnih titlova-kvacice).U zadnje dve godine ovo je drugi-treci put da sam na Forumu no izgleda da nisam za to.U svakom slucaju,ukoliko budem preveo jos neki film poslacu prevod.Pozdrav Salerius]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 08 Jun 2011 20:44:13 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=41436&amp;PID=884409&amp;title=prevelika-slicnost#884409</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prevelika &quot;slicnost&quot; : i to &#353;to ka&#382;e&#353;  ]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=41436&amp;PID=884405&amp;title=prevelika-slicnost#884405</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=72083">LEMONZOO</a><br /><strong>Tema:</strong> 41436<br /><strong>Objavljeno:</strong> 08.Lipanj/Jun.2011 u 20:21<br /><br />i to što kažeš]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 08 Jun 2011 20:21:02 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=41436&amp;PID=884405&amp;title=prevelika-slicnost#884405</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prevelika &quot;slicnost&quot; : Everyone is entitled to be stupid,...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=41436&amp;PID=884398&amp;title=prevelika-slicnost#884398</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=93662">salerius</a><br /><strong>Tema:</strong> 41436<br /><strong>Objavljeno:</strong> 08.Lipanj/Jun.2011 u 19:32<br /><br /><font size="3"><font color="RED">Everyone is entitled to be stupid, but some abuse the privilege.- thank you</font></font>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 08 Jun 2011 19:32:59 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=41436&amp;PID=884398&amp;title=prevelika-slicnost#884398</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prevelika &quot;slicnost&quot; :     salerius pi&#353;e:Postovani,voleo...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=41436&amp;PID=884397&amp;title=prevelika-slicnost#884397</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=101047">fiko</a><br /><strong>Tema:</strong> 41436<br /><strong>Objavljeno:</strong> 08.Lipanj/Jun.2011 u 19:18<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane salerius" alt="Originalno postovano od strane salerius" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>salerius piše:</strong><br /><br />Postovani,voleo bih da osobe zaduzene za preveliku slicnost titlova pogledaju prevode za film STING 2.Naravno da se engleski ne moze drugacije prevoditi nego sto znaci,ali smo svi svesni da i srpski i hrvatski jezik imaju dosta varijacija za prevodjenje.Vas stalni clan Salerius</td></tr></table><br>Na oba prevoda na kraju stoji:<br><br>Prevod:Salerius &amp; Dušan Srnic Djordjevic<br>sa ekipom<br>Kolega <a href="http://rs.titlovi.com/prevodi/prevodi-od-clana.aspx?clan=daredule" target="_blank">daredule</a> nije naveo da je to njegov prevod, nemaš zašto da se buniš, njegova je verovatno adaptacija, pošto je njegov za drugu verziju<img src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley2.gif" border="0" alt="Wink" title="Wink" /><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 08 Jun 2011 19:18:27 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=41436&amp;PID=884397&amp;title=prevelika-slicnost#884397</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Prevelika &quot;slicnost&quot; : Postovani,voleo bih da osobe zaduzene...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=41436&amp;PID=884396&amp;title=prevelika-slicnost#884396</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=93662">salerius</a><br /><strong>Tema:</strong> 41436<br /><strong>Objavljeno:</strong> 08.Lipanj/Jun.2011 u 19:10<br /><br />Postovani,voleo bih da osobe zaduzene za preveliku slicnost titlova pogledaju prevode za film STING 2.Naravno da se engleski ne moze drugacije prevoditi nego sto znaci,ali smo svi svesni da i srpski i hrvatski jezik imaju dosta varijacija za prevodjenje.Vas stalni clan Salerius]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 08 Jun 2011 19:10:49 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=41436&amp;PID=884396&amp;title=prevelika-slicnost#884396</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>