<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : Vrijeđanje nakon uploada</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Predlozi, pitanja, problemi, kritike... : Vrijeđanje nakon uploada]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Sun, 07 Jun 2026 21:19:11 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Mon, 01 Nov 2010 00:33:26 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=37518</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Vrijeđanje nakon uploada :    valkanela pi&#353;e:Ja sam nov...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=37518&amp;PID=816924&amp;title=vrijedjanje-nakon-uploada#816924</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=51768">outside</a><br /><strong>Tema:</strong> 37518<br /><strong>Objavljeno:</strong> 01.Studeni/Nov.2010 u 00:33<br /><br /><table width="99%"><tr><td class="BBquote"><img src="/forum_images/quote_box.png" title="Originalno postovano od strane valkanela" alt="Originalno postovano od strane valkanela" style="vertical-align: text-bottom;" /> <strong>valkanela piše:</strong><br /><br /><b>Ja sam nov član</b>... <b>preveo je preko googla na engleski</b>,&nbsp; <b>da se bar nekako odužim ostalima...</b><b> prijevod ne odgovara 100% dijalozima u filmu</b>..</td></tr></table><br><br>Prvo dobrodošao, kao što si i sam rekao, novi si član..pročitaj pravila...drugo zabranjeno je prevoditi preko googla, i naravno da ti prijevod ne odgavara dijalozima u filmu jer si španjolski preveo na eng preko googla(koji prevodi doslovno i netočno)..Bravo za trud, ali već je naš prevoditelj najavio da će prevoditi film...Pogledaj i temu kako prevesti film, jer koliko sam vidio nisi pazio na tehničku stranu prijevoda...<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 01 Nov 2010 00:33:26 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=37518&amp;PID=816924&amp;title=vrijedjanje-nakon-uploada#816924</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Vrijeđanje nakon uploada : I objasniti &#269;lanu da prevod provu&#269;en...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=37518&amp;PID=816923&amp;title=vrijedjanje-nakon-uploada#816923</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=115056">Kampfar</a><br /><strong>Tema:</strong> 37518<br /><strong>Objavljeno:</strong> 01.Studeni/Nov.2010 u 00:31<br /><br />I objasniti članu da prevod provučen kroz google translator znači isto koliko i inekcija u drvenu nogu.]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 01 Nov 2010 00:31:39 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=37518&amp;PID=816923&amp;title=vrijedjanje-nakon-uploada#816923</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Vrijeđanje nakon uploada : Takav mail po&#353;alji nama.  ]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=37518&amp;PID=816921&amp;title=vrijedjanje-nakon-uploada#816921</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=17537">iromafia111</a><br /><strong>Tema:</strong> 37518<br /><strong>Objavljeno:</strong> 01.Studeni/Nov.2010 u 00:27<br /><br />Takav mail pošalji nama.]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 01 Nov 2010 00:27:29 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=37518&amp;PID=816921&amp;title=vrijedjanje-nakon-uploada#816921</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Vrijeđanje nakon uploada : Ja sam nov &#269;lan i do sada sam...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=37518&amp;PID=816917&amp;title=vrijedjanje-nakon-uploada#816917</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=125764">valkanela</a><br /><strong>Tema:</strong> 37518<br /><strong>Objavljeno:</strong> 01.Studeni/Nov.2010 u 00:24<br /><br />Ja sam nov član i do sada sam uglavnom skidao prijevode kad mi zatrebaju, bez ikakvih aktivnosti. Nakon što sam skinuo film 'The social network' i skontao da prijevoda nema nigdje, uspio sam naći španjolsku verziju, preveo je preko googla na engleski, pažljivo provjerio da li odgovara i postavio je na titlovi.com, da se bar nekako odužim ostalima. Naravno da sam bio sretan kad je već prvog dana skinuta preko 700 puta, prvo pa muško! Nedugo nakon toga stiže mi mail od jednog člana u kojem me naziva retardiranim zato što prijevod ne odgovara 100% dijalozima u filmu. WTF! Dijalozi u tom filmu su ekstra brzi, te iako odlično govorim engleski, nisam se uopće htio upuštati u odgonetanje izgovorenog, već sam postavio prijevod takvog kakav je. Meni je bio super pri gledanju filma, pa zašto ne bi bio od pomoći i ostalima. A ako se netko upusti u prijevod, barem ima bazu odakle početi. Nažalost, onaj mail sam obrisao, ime onog nezahvalnika davno zaboravio, ali ću ubuduće dvaput razmisliti da li su takvi likovi vrijedni ikakvog truda...]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 01 Nov 2010 00:24:13 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=37518&amp;PID=816917&amp;title=vrijedjanje-nakon-uploada#816917</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>