<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>Titlovi.com forum : prevod za coffe and cigarettes</title>
  <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  <description><![CDATA[This is an XML content feed of; Titlovi.com forum : Najave, ispravke, obavje&#353;tenja...  : prevod za coffe and cigarettes]]></description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2013 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Sat, 06 Jun 2026 20:16:34 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Thu, 16 Sep 2004 14:11:37 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 11.01</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://forum.titlovi.com/RSS_post_feed.asp?TID=3605</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[Titlovi.com forum]]></title>
   <url>https://forum.titlovi.com/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://forum.titlovi.com/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[prevod za coffe and cigarettes : ne ash_ radi se o tome shto to...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=3605&amp;PID=25604&amp;title=prevod-za-coffe-and-cigarettes#25604</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=1729">waterpipe</a><br /><strong>Tema:</strong> 3605<br /><strong>Objavljeno:</strong> 16.Rujan/Sep.2004 u 14:11<br /><br />ne ash_ radi se o tome shto to josh uvek nije poznat film i mnogima nezanimljiv predpostavljam.ljudi su zeljni pucnjave i trulih americkih komedija te se najpre hvataju za takve prevode, komercijala je preplavila sve, bedak shto je tako <IMG src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley6.gif" border="0">ja ne znam dobro ni italijanski ni fracuski a i engleski mi je jako losh.da je u pitanju nemacki ne bi bilo frka.]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 16 Sep 2004 14:11:37 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=3605&amp;PID=25604&amp;title=prevod-za-coffe-and-cigarettes#25604</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[prevod za coffe and cigarettes : to je odlican jarmuschovfilm koji...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=3605&amp;PID=25601&amp;title=prevod-za-coffe-and-cigarettes#25601</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=329">Ash_</a><br /><strong>Tema:</strong> 3605<br /><strong>Objavljeno:</strong> 16.Rujan/Sep.2004 u 13:20<br /><br /><P>to je odlican jarmuschov&nbsp;film koji nazalost nisam imao prilike pogledati ali ljudi koji su ga gledali uvjeravaju me da je genijalan...</P><P>waterpipe ja sam ga pokusao za tebe traziti na netu ali moram te razocarat i reci da ne postoji hrvatski niti srpski niti slovenski titl na cilom webu - sve sto sam nasao je ceski i francuski.....mozda bude jednog dana ali trenutacno nema.......</P><P>&nbsp;</P>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 16 Sep 2004 13:20:07 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=3605&amp;PID=25601&amp;title=prevod-za-coffe-and-cigarettes#25601</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[prevod za coffe and cigarettes : pazi film je jako lud, znash,...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=3605&amp;PID=25599&amp;title=prevod-za-coffe-and-cigarettes#25599</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=1729">waterpipe</a><br /><strong>Tema:</strong> 3605<br /><strong>Objavljeno:</strong> 16.Rujan/Sep.2004 u 09:53<br /><br /><P>pazi film je jako lud, znash, Bill murray&nbsp; glumi konobara u jednom kafeu i kod njega dolaze poznate licnosti sve ali su to shto jesu znaci glume sami sebe<IMG src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley1.gif" border="0">&nbsp;i onda je tu najneverovatnija prica na primer dolazi igy pop onda ona dva lika iz wu tang klana i josh dosta njih i piju kafu i naravno pushe cigarete.<IMG src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley1.gif" border="0">Uglavnom to je kultni film i ok je.</P><P>Nije akcija pucnjava i ne znam shta vec skroz jedan drugaciji film kao neki dokumentarac.Ja bih ti predlozio da ga pogledash kad ga vec imash</P>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 16 Sep 2004 09:53:55 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=3605&amp;PID=25599&amp;title=prevod-za-coffe-and-cigarettes#25599</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[prevod za coffe and cigarettes : A o cemu se uopce radi u tim filmu?...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=3605&amp;PID=25592&amp;title=prevod-za-coffe-and-cigarettes#25592</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=246">ffroms</a><br /><strong>Tema:</strong> 3605<br /><strong>Objavljeno:</strong> 15.Rujan/Sep.2004 u 20:22<br /><br />A o cemu se uopce radi u tim filmu? Po nazivu mi djeluje nesto dosadno. Mislim, imam ja taj film ali me nije privlacilo ni da ga otvorim a kamoli da ga pogledam. Za malo sam ga nekidan izbrisao jer mi je trebao prostor na disku.<br /><br />FFS<br /><br />P.S. Dogovor stoji. Veceras ti saljem ENG titl.]]>
   </description>
   <pubDate>Wed, 15 Sep 2004 20:22:21 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=3605&amp;PID=25592&amp;title=prevod-za-coffe-and-cigarettes#25592</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[prevod za coffe and cigarettes : ne salim se stvar je ozbiljna...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=3605&amp;PID=25566&amp;title=prevod-za-coffe-and-cigarettes#25566</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=1729">waterpipe</a><br /><strong>Tema:</strong> 3605<br /><strong>Objavljeno:</strong> 14.Rujan/Sep.2004 u 21:23<br /><br /><P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #333333">ne salim se stvar je ozbiljna zena ce da me ubije.<IMG src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley2.gif" border="0">&nbsp;vec me 20 pu</FONT></P><P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #333333">ta pitala shta je sa prevodom.Upomoc!!!!!<IMG src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley19.gif" border="0"></FONT></P>]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 14 Sep 2004 21:23:49 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=3605&amp;PID=25566&amp;title=prevod-za-coffe-and-cigarettes#25566</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[prevod za coffe and cigarettes : pomozite ljudi ako imate srca...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=3605&amp;PID=25563&amp;title=prevod-za-coffe-and-cigarettes#25563</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=1729">waterpipe</a><br /><strong>Tema:</strong> 3605<br /><strong>Objavljeno:</strong> 14.Rujan/Sep.2004 u 20:29<br /><br /><P>pomozite ljudi ako imate srca <IMG src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley4.gif" border="0"></P><P>i mala ispravka coffee and cigarettes <IMG src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley2.gif" border="0"></P>]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 14 Sep 2004 20:29:43 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=3605&amp;PID=25563&amp;title=prevod-za-coffe-and-cigarettes#25563</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[prevod za coffe and cigarettes : hitno mi je potreban prevod za...]]></title>
   <link>https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=3605&amp;PID=25521&amp;title=prevod-za-coffe-and-cigarettes#25521</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Korisnik:</strong> <a href="https://forum.titlovi.com/member_profile.asp?PF=1729">waterpipe</a><br /><strong>Tema:</strong> 3605<br /><strong>Objavljeno:</strong> 13.Rujan/Sep.2004 u 21:03<br /><br /><strong>hitno mi je potreban prevod za coffe and cigarettes.trayio sam svuda ali nishta.molim ako neko zna neki link gde da skinem ili ako ga ima da mi posalje na mail.plzzzzzzz<IMG src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley6.gif" border="0"><IMG src="https://forum.titlovi.com/smileys/smiley6.gif" border="0"></strong>]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 13 Sep 2004 21:03:28 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://forum.titlovi.com/forum_posts.asp?TID=3605&amp;PID=25521&amp;title=prevod-za-coffe-and-cigarettes#25521</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>